Оценить:
 Рейтинг: 0

Советско-Вьетнамский роман

<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 100 >>
На страницу:
54 из 100
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Там.

– Иди к ребятам, туда.

Сильвестр закинул винтовку за плечо и побрел в расположение.

Когда совсем рассвело, подсчитали потери. Никто не был убит. Во всем полку только двое легкораненых. Ночной бой закончился с минимальными потерями.

Поисковая группа прочесала место сражения и не обнаружила ничего. Ни оружия, ни следов крови, ни раненых, ни убитых. Только искромсанные пулями деревья. Никаких следов нападавших. Такое впечатление, что ночью воевали с призраками.

Сильвестр понял, что уже не хочет быть суперменом.

Глава 18. Столкновение сил продолжается

И когда рядом рухнет израненный друг

И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,

И когда ты без кожи останешься вдруг

Оттого, что убили – его, не тебя, -

Ты поймешь, что узнал,

Отличил, отыскал

По оскалу забрал -

Это смерти оскал! -

Ложь и зло, – погляди,

Как их лица грубы,

И всегда позади -

Воронье и гробы!

В.Высоцкий

Сказать, что миссия Армии Соединенных Штатов Америки во Вьетнаме идет в неверном направлении – значило не сказать ничего. Новые директивы и новые виды оборудования, устанавливаемые на самолеты, конечно, помогали. Но не сильно. Командование металось, и его растерянность была явно видна. Наземные войска несли колоссальные потери. И что самое страшное, летчики потеряли боевой дух и веру в собственную непобедимость. Летчики просто боялись летать. Поэтому полковник Хантер абсолютно не удивился вызову в штаб объединенного командования миротворческих сил.

Совещание проводил командующий воздушными силами ограниченного контингента генерал Форд. Вместе с Хантером присутствовали командиры полков легкой авиации. И если Хантер, еще не понесший ни одной потери, мог позволить себе вальяжный тон, то у полковников Уилсона и Макмиллана дела обстояли весьма и весьма не блестяще. Уилсон, действовавший на северном направлении, потерял уже почти четверть личного состава. Он улыбнулся в ответ на приветствие Хантера, но улыбка эта была холодной и натянутой.

– Господа! Изменившиеся условия ведения операции требуют новой тактики вмешательства во внутренний конфликт, – начал Форд.

– Новой тактики ведения войны. Мы здесь не политики, – тихо поправил его Хантер.

– Хорошо, – кивнул Форд, – для удобства будем называть этот затянувшийся локальный конфликт войной. Противник получил новые возможности предупреждения наших действий.

– Новое оружие он получил. Из Советского Союза, – поправил Уилсон.

– Господа, прошу не мешать! – резко оборвал его генерал. – Наша задача – выработать новую тактику борьбы. Полковник, ваши предложения?

Уилсон встал и развернул перед собой листы с записями.

– Наш полк принял на себя основной удар нового оружия русских. Мы понесли большие потери. Но наши летчики оказались способны наносить удары и в таких условиях. Они выработали тактику борьбы.

– Продолжайте, – кивнул Форд.

– Выработан противоракетный маневр. Он эффективен в случае атаки станции несколькими самолетами. Также эффективна бомбардировка комплекса сразу после первого пуска. К сожалению, вьетнамцы достигли исключительного мастерства в маскировке, и обнаружить комплекс до того, как он произвел первый залп, практически невозможно. Поэтому эскадрилья, идущая первой, подвергается чрезвычайному риску. Все наши потери – это потери от первых залпов ЗРК. К сожалению, первая эскадрилья теряет боеспособность, а вторая уже не застает комплекс на прежнем месте.

– Да, – кивнул Форд. – Это так. Прошу высказывать мнения.

– Необходима массовая акция, – заметил Хантер.

– Несколько раз первой эскадрилье удавалось прорваться. Но мы не можем давать приказ идти на верную смерть без поддержки.

– Да, – кивнул Хантер, – но наши бомбардировщики недавно были оборудованы аппаратурой постановки помех. Эффективность ее низкая, потому что ЗРК просто начинает вести огонь по самому источнику помех и в ряде случаев самолет погибает.

– Вам тоже досталось? – усмехнулся Макмиллан.

– Столкновения были, правда, без потерь для обеих сторон. Можно было бы использовать атаку в помехах для совместной акции.

– Предлагаете отвлечь противника? – спросил Форд.

– Да. Постановщик помех нашего полка будет летать вне зоны поражения ракет. А ваша эскадрилья, Уилсон, под прикрытием начнет атаку.

– Опасно, – Уилсон покачал головой.

– Моих ребят я поведу лично, – не задумываясь, ответил Хантер.

– Я тоже, – Уилсон кивнул.

– Полковник, а как вы предполагаете определить место размещения ЗРК? – спросил Форд.

– Для этого есть специальный план. Пожалуйста, внимание!

Хантер расстелил на столе схему, и офицеры углубились в ее изучение.

***

Первая и главная беда Рузаева состояла в том, что его фланги оказались без прикрытия. Соседи стояли слишком далеко. Это абсолютно неуставное явление усугублялось еще и тем, что на месте опытного Кашечкина сидел Зуан Лон. Ничего плохого сказать про него было нельзя, он уже самостоятельно провел несколько боев, а все же Рузаев чувствовал себя так, будто у него в бою открыта спина.

Эта группа «Фантомов», появившаяся с востока, вела себя как-то странно. Она разделилась, и ведущая пара направилась к объекту, а ведомая пара осталась барражировать на средней высоте. Лон несколько раз провел лучом, следя за их полетом.

Рузаев поморщился. Слишком долго Зуан Лон держал передатчики включенными, и пилоты могли уже засечь излучение. И очень его настораживала вторая пара, которая совершала какие-то нелепые маневры. Верным военным нюхом чувствовал ловушку, но не мог понять, в чем она состоит.

***
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 100 >>
На страницу:
54 из 100