– Ложись! – скомандовал сержант в автобусе. Все послушно и дисциплинированно легли на пол. И вовремя. Раздался удар. Лопнуло стекло, и в окно влетел большой булыжник.
Струя водомета наконец-то снесла с трибуны оратора со всей его аппаратурой, и усиленные техникой вопли смолкли, сменившись ревом толпы. Полицейские быстро работали дубинками, продвигаясь вслед за струей водомета.
Толпа, рванувшаяся от полиции, прижала Макарони к стене, а затем вытолкнула прямо на пластиковые щиты. Над его головой мелькнула резиновая дубинка, и дальше Сильвестр действовал уже чисто автоматически. Он быстро пригнулся, лег на асфальт и подкатился под ноги стоявших в строю. Конечно, плен высосал силы, но боевая выучка еще осталась. Он ловко сшиб растерявшегося человека, выхватил у него дубинку и, оказавшись сзади строя, начал лупить разгонявших демонстрацию полицейских по головам. Мгновение – и в строю образовалась внушительная брешь, в которую тут же с криками ринулись волосатые геи, лесбиянки и всякие пестро-клетчатые личности
Но полисмены быстро опомнились, развернули щиты и ловко зажали ими прорвавшихся. Дубинки обрушивались на головы, и хипповые личности с воем валились на землю.
Сильвестр ловко отбивался дубинкой, прорубая себе проход во второй линии, но поддержки сзади уже не было. Сильвестр оглянулся. Демонстранты, в панике, отступали, и только одна странная личность в ярко-розовых джинсах топталась прямо среди драки, недоумевающе крутя головой. Сильвестр рванул его за руку и бросился в переулок.
Полицейские кучей кинулись за ними, но тут Макарони был в своей игре. Он несколькими ударами раскидал противников и быстро побежал, дыша глубоко и ровно. Спасенная им странная личность бежала впереди, хрипя от одышки и кашляя на ходу. Полицейские попробовали было снова нагнать их, но, получив еще порцию ударов, отстали.
– Стой! – пискляво проблеял спутник Макарони, – можно не бежать.
Они пошли какими-то задворками по узкой улочке, пахнущей нечистотами. По обеим сторонам стояли облупленные дома. Из амбразуры двери навстречу им вышла дешевая проститутка, но, увидев окровавленные физиономии, быстро шмыгнула в тень.
– Где это мы? – спросил Макарони.
– Вокзал рядом, – спутник махнул рукой, – устал?
– Да.
Макарони устал после перелета и драки, все мышцы болели.
– Поесть бы и выпить.
– Башли есть?
– Есть.
– Тогда пошли.
Они завернули за угол и из темной подворотни вышли на чистую оживленную улицу. Зайдя в кафе, они заказали себе еду и пошли умываться.
– Здорово ты их! – заметил волосатый хиппарь. Макарони только тут сумел разглядеть его. Парень был одет в расшитую цветами рубаху навыпуск и розовые джинсы. Длинные волосы были аккуратно завиты, но сильно растрепались на бегу. Он интенсивно смывал с гладко выбритой морды остатки косметики, смешанной с засохшей кровью. Весь его вид, какой-то слащавый, внушал Сильвестру отвращение.
«К нашему сержанту бы его на пару недель, – подумал он, – живо из него мужчину бы сделали»
Парень оторвал бумажное полотенце и аккуратно высморкал разбитый тонкий нос. Из-под расстегнутой рубашки у него виднелась женская кружевная кофточка.
– Ты кто такой? – грубо спросил его Сильвестр.
– Желудь. А ты?
– Сильвестр Макарони.
Макарони чуть было не добавил «рядовой», но вспомнил о своей отставке и воздержался.
– Ну что, Желудь, чем угощать будешь?
– Пивом.
– Годится. И давно у вас такое веселье?
– Не, такая демонстрация в первый раз. Ведь до чего эти военные додумались! Геев в армию призывают! На, пей.
Желудь подтолкнул к Сильвестру высокий стакан. Сильвестр с удовольствием хлебнул.
– Так ты весь этот маскарад придумал, чтобы в армии не служить?
– Не, что ты! – Желудь возмутился. – Я натуральный гей! А вот ты на гея не похож!
– Я не знаю, кто такие геи.
– О! Гей – это круто!
– Модно, что ли?
– Да. Это новое поколение. Новое поколение выбирает геев!
– Мужик одевается женщиной?
– Да, – радостно закивал головой Желудь, – очень модно. Когда выступаем, все тащатся!
– Где выступаете? – Сильвестр насторожился.
– Поем. Ансамбль «Дупель базар»!
– И как, успешно?
– Да. Я сам не пою, я продюсер! Для продюсера-гея у нас возможностей больше.
– И что, целый ансамбль извращенцев?
– Но-но! – встрепенулся Желудь. – Ты поосторожнее выражайся. Мы не ансамбль, а рок-группа.
– А я до войны в театре выступал. И песни писал. – Сильвестр вздохнул.
– О! Круто! А теперь?
– А теперь домой возвращаюсь.
– Так ты что, – Желудь внимательно посмотрел на него, – оттуда? Из армии?
– Да! – Сильвестр расправил плечи, – случайно к вам попал.
– А круто ты их! – Желудь рассмеялся, вспоминая полицейских. – Драться можешь. А петь можешь?
– Могу.