Оценить:
 Рейтинг: 0

Пересечение миров. Сборник рассказов

Жанр
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вздрогнув от неожиданности, господин Больц обернулся и увидел довольно странного юношу в ярко-оранжевом одеянии в виде обёрнутой вокруг туловища простыни. Голова юноши была абсолютно начисто выбрита и покрыта ровным загаром. «Это что ещё за Харе Кришна?», – подумал господин Больц и хотел было подняться на ноги, но юноша, словно угадав его намерение, сделал мягкий жест рукой, вроде как «нет-нет, сидите», и тут же сам уселся на травке рядом с господином Больцем.

– Так у вас всё в порядке? – снова спросил юноша.

По-немецки он говорил совершенно без акцента, поэтому господин Больц решил, что это сын кого-то из местных… «С жиру бесится… Как и моя Катарина в своё время…»,– подумал он.

Катарина, дочь господина Больца, уже очень давно покинула родительский дом и жила теперь в Дюссельдорфе. С отцом она виделась нечасто – возможно из-за того, что не от всех её решений в плане личной жизни господин Больц был в восторге…

– Спасибо, всё хорошо, – ответил господин Больц, – Мост вот только жалко…

– Да, мост жалко, – согласился юноша, – Нехорошо, когда мосты обваливаются… Я могу вам чем-нибудь помочь?

«Добрый малый, – подумал господин Больц, – Его бы ещё одеть по-человечески…»

– Спасибо, – сказал господин Больц, – но я цел и невредим, а мост и трактор – это проблема с которой я смогу справиться…

– Не сомневаюсь, – улыбнулся юноша, – Главное – это знать в чём именно проблема…

– Чего тут знать? – пожал плечами господин Больц, – И так всё видно: трактор – в реке, мост – обвалился …

– Мосты просто так не обваливаются, – загадочно улыбнувшись сказал юноша.

– Что же это, – удивился господин Больц, – по-вашему получается, что его заминировали?

– В каком-то смысле, – ответил юноша, – Понимаете, этот мир всего лишь отражение того, что у нас внутри. Почему, например, мост обвалился именно под вами? Возможно потому, что мост обвалился у вас внутри… Мост – это очень сильный символ…

– Какой бред, – вздохнул господин Больц.

– Это не такой бред, как вам кажется, – юноша поднялся на ноги, – Подумайте хорошенько, почему именно вы оказались на этом мосту, когда он рухнул? Вам это ни о чём не напомнило?

– Мне? Нет. – в голосе господина Больца послышалось раздражение.

– Всё не так уж и плохо, – примирительно сказал юноша, – Вы же видите, что мост устоял – значит всё  ещё можно исправить… Всего вам доброго! До свидания…

Юноша улыбнулся и легко зашагал вниз к мосту. Под внимательным взглядом господина Больца он перешёл мост по уцелевшей половине и скрылся за пригорком. Господин Больц был мрачен. Да, падение с моста, действительно, напомнило ему о том, о чём он давно уже старался не вспоминать…

Сначало это было лишь смутное непонятное ощущение чего-то такого, что с ним уже когда-то было… Слова юноши странно усилили это чувство, и вот оно вырвалось, наконец, из тёмных закоулков памяти… Грохот обсыпающихся камней, лязг железа, страх…

Это была весна 1945 года, он и Маленький Вальтер бежали среди груд камней по улице погибающего Города.  Отовсюду слышались выстрелы и продолжительные пулемётные очереди, иногда что-то оглушительно грохотало, и мостовая под ногами колебалась как при землетрясении. Они бежали прижимаясь к развалинам домов и стараясь держаться подальше от лежащих здесь и там трупов. Маленький Вальтер всё время отставал, хотя он тащил всего лишь одну винтовку – мальчишке, которому потом суждено было стать господином Больцем, приходилось кроме винтовки тащить ещё и панцерфауст…

Они получили приказ, их первый боевой приказ – два русских танка только что свернули на параллельную улицу, которая после недавнего обстрела превратилась в тупик – рухнувший дом завалил проезжую часть. Значит, теперь танки в ловушке, и когда они повернут обратно, их не выпустят – четверо ребят из их отряда уже заняли позиции и только ждут… А вот его и Маленького Вальтера послали к завалу по параллельной улице на всякий случай, если вдруг русские попытаются прорваться через двор разбомбленного дома.

Двор был завален обломками рухнувшей стены, так что спрятаться там двум подросткам оказалось совсем не трудно. Переулок, откуда могли появиться русские танки, был как ни странно свободен от обломков, а значит была большая вероятность, что русские им воспользуются, когда обнаружат, что по улице им не проехать… Было совершенно непонятно, что происходило вокруг – отовсюду слышалась стрельба, где-то грохотала артиллерия, рушились здания… Но здесь во дворе было относительно спокойно…

Неожиданно совсем рядом что-то оглушительно рвануло, и сразу же послышался нарастающий рёв танка, где-то близко-близко…

То, что произошло потом, господин Больц помнил во всей последовательности с точностью до долей секунды… Он нацелил панцерфауст на проём между домами ожидая в любой момент появления русского танка. Маленький Вальтер залёг рядом за кучей битого кирпича. Рёв танка приближался заглушая всё вокруг…

Неожиданно справа, совсем рядом с ними, кирпичная стена начала вдруг надуваться подобно огромному мыльному пузырю… Мальчишки, вздрогнув от неожиданности, вскочили на ноги, и тогда кирпичный пузырь с грохотом лопнул, окутав их непроницаемым облаком пыли и кирпичных брызг… В проломе появился огромный тёмный танк, дышащий жаром и, казалось, стряхивавший с себя куски стены… Резко запахло машинным маслом и дымом…

Стальной монстр на мгновенье остановился, как будто чтобы отдышаться, и тут оцепеневшие от ужаса мальчишки увидели над башней танка человека в чёрном шлеме. Он казался совершенно спокоен и неподвижен. Его лицо было вполне по-человечески покрыто грязью и потом, но даже много лет спустя господин Больц верил, что тогда он увидел что-то нечеловеческое, какое-то Божество Смерти, если не саму Смерть… Он на всю жизнь запомнил тот взгляд… Это не был взгляд живого существа, в нём не было ни страха, ни ненависти, в нём не было ничего… совсем ничего, только пустота… В ту секунду, когда танк чуть приостановился, человек посмотрел на двух дрожащих от страха мальчишек, и его губы тронула едва заметная улыбка… Это была странная полуулыбка человека с мёртвыми глазами, презрительная и надменная. Это была улыбка существа не из этого мира; существа, державшего их маленькие жизни на своей ладони…

Маленький Вальтер стоял рядом и хныкал, непрерывно повторяя что-то совершенно бессмысленное. Господин Больц прижимал к груди панцерфауст и чувствовал, что ноги его подгибаются, а через всё тело волнами прокатывается какая-то липкая слабость…

Через мгновенье танк взревел и, с хрустом ломая гусеницами обломки кирпичной стены, проехал мимо парализованых страхом и каким-то мистическим ужасом мальчишек… Сразу показалось, что стало очень тихо, хотя танк ещё довольно долго пробирался через заваленный двор объезжая нагромождения битого кирпича.

Господин Больц потом часто думал, почему он так и не выстрелил тогда вслед танку? Из чувства благодарности, что ему только что подарили жизнь? Или он просто не верил, что тот танк можно было уничтожить? Или он боялся, что то нереальное существо вернётся…

Гораздо позже, в разговорах о войне с теми, кто был на фронте, господин Больц слышал похожие истории о встречах со Смертью в виде какого-то человекоподобного существа, иногда даже в виде женщины…

Про свою встречу господин Больц никогда никому не рассказывал. Про неё знали только он, господин Больц, Смерть и Маленький Вальтер…

Что произошло потом? Они не вернулись в отряд. Господин Больц и Маленький Вальтер практически не разговаривали в тот день – они понимали друг друга без слов. Панцерфауст и две винтовки они бросили в том дворе среди груд битого кирпича. Они получили своё предупреждение – война для них была окончена. Потом было сложное и опасное бегство из погибающего Города. Через много лет, когда господин Больц со своей женой посетил Помпеи, он почему-то представил последний день этого города как тот день, когда он и Маленький Вальтер бежали из Города…

Им тогда удалось выбраться. Потом, в какой-то деревне, странная полоумная старуха плача и ругаясь срывала с них униформу… Она накормила их и дала им одежду своего сына, погибшего на подводной лодке где-то в Атлантике… Потом их схватили американцы. Маленького Вальтера они тут же отпустили, так как увидели, что он был совсем ещё ребёнок, а вот господину Больцу связали за спиной руки и куда-то повели.

Он так никогда и не узнал, куда его тогда вели – по дороге, на мосту через какую-то неширокую речку, им встретился старый немец на одной ноге, который неожиданно начал кричать на американцев и требовать чтобы они отдали ему его внука. Американцы не говорили по-немецки и поэтому не сразу поняли, чего тот хотел. Однако одноногий инвалид, кидающийся на вооружённых солдат и требующий чего-то даже под дулами направленных на него винтовок, произвёл на них впечатление, и мальчика отдали. Так господин Больц и стал, собственно, господином Больцем, так как спас его старый фермер Больц, потерявший ногу ешё в Первую мировую на Западном фронте. Что стало с Маленьким Вальтером, господин Больц так никогда и не узнал, хотя и потратил на поиски немало усилий…

…Господин Больц очнулся от своих воспоминаний. Он торопливо поднялся на ноги и, взглянув ещё раз на затонувший трактор и обвалившийся мост, зашагал по направлению к дому, чтобы поскорее переодеться в сухое и вызвать тягач. Поднявшись на холм, господин Больц не удержался и оглянулся, ожидая увидеть где-нибудь посреди луга того странного юношу в оранжевом одеянии. Однако нигде никого не было… «Что за наваждение… – подумал господин Больц, – Не мог же этот Далай Лама так быстро исчезнуть? Сколько я там просидел, когда он ушёл? Минут пять, не больше. Где же он тогда?»

Удивлённый господин Больц даже свернул с дороги, чтобы забраться на холм повыше… Теперь ему открылась вся панорама окрестностей – за его лугом начиналось обширное рапсовое поле господина Шерцера, за ним, почти у горизонта – автобан с мчащимися разноцветными муравьями-автомобилями,  за автобаном тёмной стеной стоял лес… И нигде никого не было…

«Бред какой-то, – подумал господин Больц, – Куда же он делся?..» И господин Больц решил, что при первом же случае надо будет проверить зрение. Вообще-то, он гордился своим зрением – всё-таки семьдесят два года – и пока никаких очков, но возраст, видимо, брал своё…

…Добравшись домой, господин Больц первым делом принял горячую ванну и переоделся во всё сухое. Потом он позвонил и вызвал тягач, который ему пообещали прислать в течении ближайших двух часов. Господин Больц позвонил также в местное управление дорог и поинтересовался, не окажут ли ему содействия в ремонте обвалившегося моста. Оказалось, что мост у них нигде не значился, а значит ни денег, ни материалов местное управление дорог выделить не сможет. Правда, любезная девушка на том конце провода мостом заинтересовалась и предложила, что они могут прислать инженера на неделе, чтобы тот посмотрел мост. Господин Больц скептически ответил, что от взгляда инженера мост вряд ли восстановится, но согласился…

Вечером того же дня господин Больц вытащил на веранду любимое кресло своей покойной жены и, налив себе большую рюмку коньяка, откинулся на удобную спинку созерцая великолепную картину заката… Все дневные дела и заботы его небольшого фермерского хозяйства были улажены. Трактор благополучно дремал возле мастерской – завтра господин Больц посмотрит, что там нужно починить…

Из головы господина Больца всё никак не выходила встреча со странным юношей в оранжевой простыне. Может, и правда, этот мост – предупреждение, знак, что пора, как и тогда в 1945-м, сложить оружие? За что он сражается? Зачем? Проиграл ли он тогда, бросив панцерфауст и винтовку и бежав с поля боя? Нет, господин Больц считал тот случай крутым повором судьбы, но не поражением…

«Ну что ж, – подумал господин Больц, – Надо звонить Катарине. Пусть приезжает с детьми и со своим турком… Как его там? Мехмет? Хорошо ещё, что детям немецкие имена дали и нашу фамилию… Ладно, посмотрим, что получится…»

Дочь господина Больца обрадовалась звонку отца. Они проговорили больше часа, а это было для них необычно. Оказалось, что Мехмет уже давно без работы и подрабатывает иногда убирая по ночам в каких-то закусочных. У детей, Вальтера и Патриции, были летние каникулы…

Господин Больц пригласил их навестить его всей семьёй, когда они только этого пожелают, но лучше всего – в самое ближайшее время.

– Папа, что случилось? – забеспокоилась Катарина, – У тебя всё хорошо?

– У меня всё хорошо, – ответил господин Больц, – Не беспокойся. Просто я хочу вас всех увидеть.

– Обещай, что ты не будешь… – дочь запнулась на полуслове.

– Я обещаю… – она уловила его улыбку на другом конце провода, – Я буду добр к твоему Мехмету, он как-никак твой муж и отец моих внуков… То что было – не повторится…

– Спасибо, папа… – Катарина была действительно озадачена произошедшей с отцом переменой.

Прошло несколько дней. Жизнерадостный почтальон приближаясь на своём мотоцикле к обвалившемуся мосту обратил внимание на какого-то человека в тёмной куртке. Человек этот вёл себя очень странно – он зачем-то залезал под мост, рылся в каменной россыпи на обвалившеёся стороне моста, брал в руки и разглядывал отдельные камни, делал какие-то отметки в блокноте и фотографировал мост с разных сторон. Подъехав поближе и разговорившись с незнакомцем, почтальон узнал, что это инженер дорожной службы, которого прислали посмотреть мост…

…Господин Больц, его дочь Катарина и её муж Мехмет обедали за столом на веранде.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11