Vita brеvis, ars lоnga (Жизнь коротка, искусство вечно)
В 21 год он закончил путь земной. Не соглашусь с теми, кто утверждает, как мало он прожил – его духовный путь велик. А век человеческий короток у всех. Дмитрий Веневитинов успеет сделать столько, сколько многим бы только попробовать. Но зная свое высокое предназначение, пред смертным одром скажет: "трудно жить, когда ничего не сделал".
Его стих как философский камень, магистерий, ребис, эликсир, красная тинктура.
Tres rosae (Три розы)
В глухую степь земной дороги, / Эмблемой райской красоты, / Три розы бросили нам боги, / Эдема лучшие цветы. ("Три розы")
«Три розы» написаны в год смерти, в пору дурных предчувствий и смелых озарений. Как пишут, там "сделана попытка философского осмысления смысла жизни человека".
Попытка… Это о гениальном стихе? Почему попытка, когда столько прозрений, когда на 28 строк почти дюжина выразительных средств:
• сравнения – «расцветая зарей», «пленяет красотой» – дают образность и лаконичность;
• метафоры – «эмблема красоты», «небо Кашемира»;
• перифраз – «земная дорога» как земное существование человека;
• эпитеты – «глухая степь» «светлый ручей» «румяная заря», «жаркие уста», «девственные щеки» – точные характеристики явлений;
• инверсия – «бросили боги», «лелеет любовь», «не расцветет она», «утра луч», «на миг один» – способствует рифмовке;
• олицетворения – «любовница зефира», «вдохновенье соловья», «луч проглянет», «роза пуглива и нежна»;
• синекдоха – «луч утра»;
• антонимы – «день – ночь» – рисуют целостную картину мира;
• архаизмы – «уста», «зефир», «небеса» – придают торжественность;
• лексические повторы слова «свежее» направляют к искренности.
О чем "Три розы"?
О первой розе
Ни день, ни ночь она не вянет,
И если кто ее сорвет,
Лишь только утра луч проглянет,
Свежее роза расцветет.
О второй розе
Свежей от этой розы веет
И веселей ее встречать:
На миг один она алеет,
Но с каждым днем цветет опять.
О третьей розе
Еще свежей от третьей веет,
Хотя она не в небесах;
Ее для жарких уст лелеет
Любовь на девственных щеках.
Но эта роза скоро вянет:
Она пуглива и нежна,
И тщетно утра луч проглянет –
Не расцветет опять она.
Temporis filia veritas (Истина – дочь времени)
Интерпретация стиха № 1. Первая роза – символ поэтического вдохновения, творчества. Вторая роза символизирует красоту природы. Третья роза – символ женской красоты, рано угасающей.
Интерпретация стиха № 2. Смею предположить. Речь идет о вере, надежде, любви.
Здесь заложена вечная загадка числа "3", которое в разные времена будет менять свое значение.
Символика стихов Веневитинова… Сколько открытий впереди?
Только опубликовал текст на своей странице в социальных сетях, и вот солнечным утром 27 апреля 2022 года читатель Олег Ежов прислал интересный комментарий. Ознакомьтесь, пожалуйста.
Интерпретация стиха № 3. "Здесь три розы – это три драгоценные истины. Первая роза – это вечная истина, вторая – истина солнечного света, третья – истина земной жизни человека…Поэтическое изложение философской мысли, и самое важное в ней, что три истины ставятся на одну доску, все называются именем розы. Подсказку… я нашёл в строках: "Еще свежей от третьей веет, Хотя она не в небесах", т. к. две других истины – в небесах".
Еще одна интересная версия от Екатерины Лебедевой:
Интерпретация стиха № 4. "Можно допустить банальное – детство, юность и зрелость".
В поисках Лермонтова
«Кавказ подо мною. Один в вышине cтою над снегами у края стремнины… «
А.С. Пушкин.
«Лишь Терек в теснине Дарьяла, гремя, нарушал тишину…»
М.Ю. Лермонтов.
1. Восхождение на сонные скалы
Сколько не приезжаю на Кавказ, одно место для меня дышит постоянной тоской, скорбью и туманом. Место дуэли. Разное о нем пишут. Никто не знает, где точно произошла дуэль Лермонтова и Мартынова. Но то место, где памятник…Все покрыто туманом…
А дальше история будет сложена из стихов, прозы, писем Лермонтова о Кавказе, и некоторых воспоминаний о Лермонтове.
«Еще ребенком, робкими шагами
Взбирался я на гордые скалы,
Увитые туманными чалмами,
Как головы поклонников аллы?.
Там ветер машет вольными крылами,