– Как хорошо, что дед не дожил до этого позора, – сказал отец, глядя, как на экране дрожащими руками Янаев вытирает нос. – Дед всегда говорил, взял пистолет – стреляй. Или не бери…
– Саша, что ты говоришь? – ужаснулась мама.
– Что вижу, – мрачно ответил отец. – Ельцину Союз не нужен. Он его не удержит, даже вероятнее всего – развалит. Помяните мои слова, в следующем году СССР уже не будет.
– А что же будет? – удивился Жора.
– Не знаю, союзные республики отвалятся точно. Может быть, останется тройственный союз, Россия, Украина, Белоруссия.
– А Казахстан?
Отец помотал головой.
– Назарбаев с Ельциным не станет объединяться, они оба – удельные князья. Я боюсь, что Татары и Кавказ тоже отвалятся.
– Но зачем?
– Не зачем, а почему, – отец налил себе водки, – потому что в Конституции записано право наций на самоопределение. Эти козлы, – он кивнул на ГКЧП, вещающее с экрана, – власть не удержали, они дискредитировали партию. А это был единственный стержень, объединяющий народы. Когда исчезает интернационализм, расцветает нацизм. Они убили надежду, лишили общество цели.
Через пару дней после этого разговора отец принес большой оружейный ящик-сейф, и спустя еще месяц поставил в него два помповых ружья и карабин «Сайга», несколько коробок с патронами с картечью на крупного зверя.
– Мой дом, моя крепость. – Сказал Гарин старший. – Нас обворовало государство. – Добавил, он, имея ввиду реформу Павлова. – Но мы не можем позволить обворовывать нас и бандитам. Сын, я предлагаю продать дачу. Мы не спасем эту рухлядь. Впрочем, – он задумался. – Мы не будем ее продавать. Лучше я ее застрахую.
– Где? – удивился Жора.
– У Ллойда, я им недавно помогал открывать Московское представительство. Застрахую дачу на миллион долларов. Шучу, – добавил он, увидав круглые глаза сына. – Тысяч на сто фунтов. В общем, я займусь этим делом.
– А где ты теперь работаешь?
– Создаю адвокатскую контору «Гарин и сын»! – рассмеялся отец.
– Опять шутишь?
– Отнюдь. Я серьезен, как никогда. У нас с тобой по тридцать пять процентов участия, остальные еще у двух моих коллег. Сейчас раздолье для юристов. Суды завалены делами. Ты позвонил Бланку?
– Нет еще, я ж сегодня с суток. Завтра позвоню.
– Давай.
Отец действительно занялся страховкой древнего особняка, вызвал экспертов-оценщиков… Гарину до этого не было дела. Он жалел библиотеку деда, однако, вывозить ее было некуда.
Проснувшись утром следующего дня, он позавтракал, исполнил ежедневный тренировочный ритуал в течение часа и взял со стола визитку Бланка.
Тот снял трубку сразу. Жора представился.
– А, помню, помню. Отец твой говорил. Давай приезжай. Познакомимся. – Бланк все это выпалил за секунду. – Адрес на визитке есть. Жду к полудню. Раньше не надо у меня обход.
Гарин сказал:
– Спасибо, я приеду, – и положил трубку. Даже по телефону он ощутил бешеную энергию Антона Семеновича.
Без десяти двенадцать Гарин запарковал Победу рядом с больницей, где работал завотделением Бланк.
Натянув халат в холле больницы, Жора прошел мимо вахтера, которому до врача или студента не было дела, он не пропускал наглых посетителей к больным.
На посту Жора спросил у медсестры, где кабинет заведующего, она показала: «Там, на двери бронзовая табличка».
Она не шутила. На обитой дерматином двери была укреплена бронзовая с чернением табличка с каллиграфической гравировкой: «Бланк Александр Семенович. к.м.н.», похожие можно было увидеть в начале века на дверях квартир в старой Москве и в Ленинграде.
Гарин глухо постучал в дерматин, сообразил, что вата глушит, и стукнул в табличку.
– Входите! Открыто!
Кабинет был что надо, с персональным санузлом, кушеткой для осмотра, огромным двухтумбовым столом, на котором красовались три телефонных аппарата с гербами на дисках – правительственная связь. Гарин знал, что в таких аппаратах есть защита от прослушивания.
В шкафу за спиной хозяина кабинета стояли многочисленные цветные и черно-белые фотографии в рамках, а на стенах развешаны дипломы и грамоты. Над головой – портрет президента России, в углу в подставке небольшой флаг – триколор. Среди грамот, вымпел алый с Лениным – «Ударник коммунистического труда».
Навстречу Гарину поднялся мужчина в ослепительно белом накрахмаленном халате и в высоком колпаке, из-под которого выбивались седоватые вьющиеся волосы.
– Я – Гарин, – представился Жора, – Вы мне назначили на двенадцать.
Разговор получился быстрый и странный, будто все уже было заранее решено. Антон Семенович осмотрел Гарина, будто сфотографировал.
– Отец твой сказал, что ты знаешь английский? – первым делом спросил он.
– Немного знаю, – не стал отрицать Жора.
– Betty Botta bought some butter;
“But,” said she, “this butter’s bitter! – процитировал поговорку Бланк, – как там дальше?
– If I put it in my batter
It will make my batter bitter.
But a bit o’ better butter
Will but make my batter better.”
Then she bought a bit o’ butter
Better than the bitter butter,
Made her bitter batter better.
So ’twas better Betty Botta
Bought a bit o’ better butter. – на автомате продолжил Жора, – словно под гипнозом. Эту поговорку они часто читали с дедом Руди, отрабатывая произношение.