Оценить:
 Рейтинг: 0

Болотный Человек Bogman

Год написания книги
2005
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 >>
На страницу:
12 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я имею в виду ваш английский адрес.

– А я по-английски не говорю. Щас, погоди. Жирный! Эй! Какой адрес у нас? У тебя сигареты есть? Мне покурить надо, – после чего он обратился ко мне: – Курить есть? Нет? А у тебя?

Обычно люди говорят именно со мной, даже обращаясь к английскому собеседнику. А этот разговаривал с адвокатом по-русски и воспринимал мой перевод как мои собственные слова. А сказанное адвокатом для него было совершенно отдельное дело, которое он понимал как-то по-своему. Надо было срочно менять тактику и упирать на фразу «Он вас спрашивает…».

Урмас был алкоголиком с белой горячкой. Он, по его же словам, пил каждый день, жил в Англии с подругой Эдитой, а теперь торопился на ее похороны, потому что она «сгорела вчера, а тетка сама не справится». Адвокат бросил попытки и предложил Урмасу написать все на бумажке. Он написал что-то про то, как она ушла в магазин и не вернулась, а Жирный не виноват, но он во всем признался, поэтому надо выпить. Написанное он тут же разорвал и спустил в унитаз, тут же в камере. Адреса он так и не назвал. Полицейские заинтересовались было «сгоревшей» Эдитой, но ничего в базе не нашли, а от Урмаса ничего логичного не добились ни о месте, ни о времени, ни о личности Эдиты. Приехавшие трое из клиники установили, что Жирный находится в соседней комнате, где бы ни был сам Урмас. Сам Урмас прислушивался к нему, требуя при этом тишины. Он слышал голоса, которые раздражали его. Сначала мы все думали, что это он нам время от времени кричит: «Тихо!» Но потом оказалось, что он нас плохо слышит, потому что разные голоса одновременно что-то говорят ему. На вопрос, есть ли у него телефон на тот случай, если надо позвонить друзьям, шизофреник ответил, что телефон есть, разряженный, но он ему не нужен. «А я всегда на связи!» При этих словах он хитро улыбнулся, коснулся пальцем виска и тут же ткнул им в потолок. Типа «ку». Когда консультанты вышли посовещаться, я обратилась к Урмасу сама.

– А ты не прикидываешься часом?

Урмас не ответил, но косо посмотрел на меня и снова улыбнулся. Глаза его были красные, блестящие, но вполне ясные. Я опять засомневалась и оглянулась на полисмена у двери. Урмас снова качнул головой к стене и прислушался.

– Нет, не блондинка. Брось, Жирный. Лучше сигарету дай.

Пусть специалисты разбираются.

Я провела в Харлоу несколько часов. За это время Урмасу стало хуже. У него из головы полезли провода. Он снимал их пальцами и стряхивал в мусорное ведро. Причем делал это так, что действительно можно было подумать, что у него руки в паутине, которую только он и видит. Перед фотографированием Урмас полминуты прихорашивался перед зеркалом, которого не было. При этом казалось, что он и вправду видит свое отражение в стене. Потом у него в камере обрушилась несуществующая полка. Он беспокойно кричал и утверждал, что вот же, только что полка была и он на нее опирался. В комнате с ним находилась целая толпа народу, в которой затерялся Жирный. Но когда мы его повезли в Витамскую клинику в полицейской машине, Жирный сидел рядом с ним и горячо о чем-то спорил, а Урмас тряс головой и вяло отругивался по-литовски. В клинике Урмаса передали здоровенным санитарам. На вопрос врача, сколько будет дважды два, он всех послал таким пятиэтажным матом, что я поперхнулась. Он уже вообще не говорил ничего такого, что можно было назвать осмысленной речью. Последнее, что я перевела, были его вопли, когда включили свет. Срочно пришлось выключить, так как «посыпались искры и обожгли его». Принесенную сигарету он прикурил не с того конца и крикнул Жирному, что курево местное – фуфло.

– Жирный, ты бы позвонил Скрипу. Скажи ему, что я завтра на логово бумаги притащу. Пусть пробивает меня по вордпэю.

Я попрощалась с полицейскими и поехала домой. Переводить Урмасу можно будет только несколько дней, после лекарств и ломки. Я так и не поняла, кто он – шизофреник или хороший артист. Да и не мое это дело. Главное, что у меня прошла головная боль. Как хорошо. Теперь я все успею.

Мы с Джулией провели два часа в спортзале. Джулия – моя любимая англичанка во всей стране. Он крупная и красивая женщина. Я люблю видеть выражение на лицах мужиков, которые после нее занимают место на тренажерах. Ведь они вынуждены скидывать с них груз, чтобы потянуть свою программу. Там, где они тягают пятьдесят килограммов, она тянет шестьдесят пять. А я – только тридцать. В сауне она рассказывала мне про свою овчарку, а я ей – про школу. О мужиках мы обычно не говорим. Такие разговоры всегда кончаются тем, что она начинает сватать меня за Филиппа. Мы оба уже устали доказывать ей, что наша любовь братская, по отношению друг к другу мы существа бесполые и не хотим никаких перемен.

Потом мы поехали ко мне домой чай пить и смотреть по DVD «Двойную страховку». А к семи подъехал Филипп, страдающий от жажды, и выпил чаю целый галлон. Досмотрев кино, я спросила Фила:

– Ну, что там нового про «Лаг»?

– Ничего такого, что стоило бы рассказать.

Он лишь на миг метнул взгляд в сторону Джулии, а я вдруг поняла. Он хотел рассказать мне то, о чем, вообще-то, младшему следователю говорить нельзя с кем попало. А тут мы повязаны богмэном, и его распирало. Джулия уже ахала по поводу того, что слышала о богмэне. Это не ее отдел, по следствию она не работала вообще. Мы с Филом заговорщически отмалчивались, мямлили что-то с равнодушным видом.

Пришла Катюша и привела целую гвардию волосатых пиратов и подругу Молли. Продуктов я в тот день так и не успела купить. Мы все дружно поужинали заказанной по телефону пиццей из пяти огромных коробок и посмотрели еще какой-то фильмец под чаек с плюшками (про диету я решила подзабыть в этот раз). С Филом не удалось поговорить, потому что все разошлись только после того, как меня вызвал Стив.

Лечь пораньше опять не получилось. Зато, поздно в тот вечер быстренько уладив для примерно себя ведущего Синклера небольшой финансовый скандальчик с Виляускасом, который, горюя по дочке, не забывал торговаться и ныть про деньги, я обнаружила, что меня все-таки выследил и теперь поджидал Фил. Он, будто тайный любовник, томился возле ксерокса, когда мы со Стивом пришли делать копию с моей платежки. Стив отдал мне копию, сжег Фила дотла взглядом поверх очков и стал прощаться со мной:

– Еще раз спасибо. Да ты у нас дипломат!

– Какой там… – я запротестовала. Полиции досталось на орехи от Арвиса, я просто не все переводила. – Ты ему напомнил, что содержание всей семьи в гостинице обходится в две с половиной тысячи в неделю. Вот он и посчитал в уме.

– Ну, пойдем, я провожу тебя до машины. Уже совсем темно.

– Да вот меня Филипп проводит. Спасибо. Похоже, мне еще поработать придется.

– Добрый вечер, Браун, – Стив был учтив и официален.

– Привет, Синклер, – а Фил, как всегда, был прост.

– Разве ты не до семи сегодня?

– Так оно и было, да вот появилось неотложное дело.

– Ясно.

Я напряглась. Они, по-моему, тоже. Еще не хватало, чтобы Фил теперь сказал что-нибудь типа: «Иди сам домой, тебя ждут жена и дети». Но Филипп не дурак. Он повернулся ко мне и сказал:

– Это по поводу моего звонка. Переводить много не надо, но хорошо бы это сделать завтра. Лучше всего до двух дня. Справишься? Проверь.

При этом он достал из папочки конверт и вручил мне.

– Ну, тогда всего доброго, – сказал Стив. – Я позвоню, когда будет о чем.

– Да, конечно, – мне было неловко, – звони.

– Спокойной ночи, – сказал Филипп.

Когда Стив ушел, Фил выхватил у меня конверт и потащил меня за руку в общий офис, к своему столу.

– Волкодав всю жизнь работает с людьми, а так и не научился читать их. Я ему не соперник, а ты ему не добыча. Все это скучно и просто, как обувная ложка. Вот, смотри!

Фил выложил на стол несколько фотографий. Одна из них была старая и, судя по качеству, явно сделанная в полиции. Это теперь снимает компьютер, а я еще застала время, когда снимали старой, какой-то ископаемой камерой, внешне похожей на наш славный «Зенит». Остальные были снимками новыми, но сходство обнаружилось, хоть и слабое. На фотографиях был изображен парень лет тридцати. Густоволосый, красивый, с типичной славянской ладностью в лице. Он мог быть русским, мог быть украинцем или белорусом. Но никак не истинным прибалтом, которых я только недавно научилась отличать от скандинавов. Большого ума в этом лице не видно было, но между фотографиями была огромная разница. На старом снимке парень смотрел прямо в объектив. Смотрел нагло, чуть ухмыляясь почти джокондовской улыбкой, с издевкой и самоуверенностью. Только если сильно приглядеться, то можно было увидеть в его глазах страх. Чем дольше смотришь, тем яснее, что он боится, но боится не тех, кто его снимает. А вот на более новых снимках был тот же парень, но лицо его было жесткое, глаза – слепыми, а выражения на лице не было вовсе. Это лицо было мудрее, но какое-то неживое, и смотрело оно в никуда.

– Это он?

– Он самый. Это – восемь лет назад снимали, сразу после ареста. Мы раскопали архив. А это – его восковой образ. Глаза сделаны из стекла.

– Лицо без лица… Настоящий скульптор поработал.

– Да уж. Выражение, оказывается, придавать нельзя. Не знаю почему. Что им, трудно его глаз прищурить или губы растянуть.

– Фил, они же только и могут, что напялить на черепной муляж мускулы да кожу. Как эти мышцы были развиты и как он ими двигать привык, мы не знаем. Ты ведь, когда улыбаешься, не скалишься, как Джулия. А когда разговариваешь, ты же не хмуришься, как Стив. Мы свое лицо меняем и с возрастом, и с настроением, и по опыту пережитого, и по отношению к жизни. Меня, например, родная дочь не узнает во время урока. А вот кости наши почти не меняются. Пусть хоть так будет, а иначе можно сделать его совершенно неузнаваемым.

– Верно. Смотри, у него на старом снимке нос чуток кривоватый. Его ему явно сломали в прошлом. А на муляже нос прямой, как новенький.

– Нос формирует не кость, а хрящи. Они не сохранили форму. Тут только гадать можно. Ему сделали стандартный нос, и почти угадали.

– Хорошо иметь собственного биолога! Уши тоже хрящи?

– Ну, да. Их тоже помяло?

– Нет. Уши-то как раз более-менее сохранились, в отличие от носа, – Фил вынул еще бумажки и несколько рентгеновских снимков. – А это мы показываем дантистам, всяким зуботехникам.

Я подняла черный лист к свету. Это был снимок челюсти, но сломанной. Я посмотрела на Филиппа. Он покивал сокрушенно:

– Да. К сожалению, экскаватор от нижней челюсти мало что оставил. Она держалась еле-еле, и только на мягких тканях. Но зато наш эксперт сказал, что повреждения верхней челюсти парень получил либо сразу после смерти, либо во время борьбы. Сильный удар в лицо, нос и губы раздавлены, три передних зуба или были выбиты, или потом выпали. Для опознания нам остаются только коренные зубы в верхней и кусочек нижней челюсти, но с очень характерной пломбой в клыке. От него, похоже, был отколот кусок, а потом там подлатали.

– Ну и нашли что-нибудь?

– В Лондоне, где он жил, его не знает ни одна зубная клиника из тех, что практиковала в те годы. Но один частный дантист имеет карточку на имя Геннадия Свиридова, который поставил себе мост и коронку в 95-м году. Но с тех пор он больше не появлялся и к данным зубам не имеет никакого отношения. Мы даже его снимки смотрели. Клыки в порядке, огромная щель между передними зубами, все не так.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28 >>
На страницу:
12 из 28