Она перестает трогать кусты и смотрит на свои пальцы, словно видит их впервые. Мои губы растягиваются в широкой улыбке.
Не выдержав, беру Мелиссу за руку. Реакция незамедлительная – девушка отшатывается с широко раскрытыми глазами. Глубокий зеленый пронизывает меня насквозь.
Меньше всего мне хочется пугать ее и видеть затравленный взгляд.
Дикий лисенок.
Я сажусь на ближайшую скамейку и вытягиваю ноги.
– Расскажешь, почему ты здесь?
Мелисса съеживается и устремляет взгляд вдаль. Ее маленькое тело теряется на фоне раскидистых каштанов. Ветер треплет рыжие локоны и подол платья, оголяя острые колени. Черные конверсы насмехаются над женственным образом. Мне нравится.
– Меня привлекла твоя грустная потерянность, – продолжаю я, наконец формулируя достойный ответ, когда девушка продолжает молчать. – И огненные волосы.
– Ты первый человек, который обратил на меня внимание.
Наверное, недоумение, отразившееся на моем лице, подталкивает Мелиссу сдаться и сесть рядом. Она закидывает ногу на ногу и поворачивается ко мне, изучая подол платья.
– Обычно я сама по себе. Или, скорее, в себе.
Мелисса бросает на меня беглый взгляд и морщит нос.
– Должна быть причина, да?
Девушка кивает. Ее изумрудные глаза стекленеют, и она мысленно переносится куда-то очень далеко. Закусывает верхнюю губу и морщит брови.
Я подвигаюсь ближе и поднимаю руку. Для чего? Что ты творишь, Дэвид?
– Ты странный. – Она не отстраняется, но смотрит не разрывая зрительного контакта. Я буквально тону в зелени. Разве такое вообще возможно?
Звонок телефона развеивает магию момента. Мелисса бросается к рюкзаку и достает телефон. Я отодвигаюсь, ругая себя за необоснованный напор, и наблюдаю за спешностью действий: девушка отключает звук и запихивает мобильник обратно.
– Мне нужно идти, – она встает и направляется туда, откуда мы пришли.
– Мы еще встретимся?
Мелисса оборачивается, застывая на мгновение, а потом быстрым шагом уносится прочь. И все, что я вижу, – удаляющееся огненное пятно.
Глава 1
Мелисса
Впервые мы встретились там, откуда каждый раз с таким невероятным отчаянием мне хотелось сбежать. Он сидел в коридоре, разглядывая стены, а затем – меня. Наверное, он подумал, что я его не заметила.
Но я заметила.
Еще до того, как женщина-администратор ушла, и он посмотрел на меня.
Красивый профиль, волевой подбородок с ямочкой посередине, густые брови и полные до безобразия губы. О, и вздернутый нос.
Когда последний раз меня привлекал мужчина? Кажется, это было… никогда?
Мне удалось запечатлеть в памяти его образ – темно-русые волосы, удлиненные и кудрявые пряди спадающие на лоб, широкие плечи и узкие бедра, большие руки и добрый взгляд.
Я последовала за ним не раздумывая. Словно мы были знакомы. Когда-то давно. Но почему забыли друг друга?
– Что сейчас читаешь?
Линдси возвращает меня в реальность одной из самых животрепещущих тем. Медленно улыбаюсь, отмечая про себя ее вовлеченность.
Пожалуй, подруга единственный после мамы человек, который важен в моей жизни. Но я до сих пор задаюсь вопросом: как же у нее это получилось?
– Бронте.
Моя улыбка становится шире, когда Линдси закатывает глаза, и с большей энергичностью принимается подпиливать ноготь.
– Только не говори «Джейн Эйр».
– Джейн Эйр.
Она косится на меня, но быстро возвращает внимание рукам.
– И который это раз? Шестой?
– Или седьмой?
– Или седьмой?!
Линдси перестает заниматься ногтями и с недоумением прожигает во мне дыру. Я пытаюсь спрятать улыбку, закусив щеку.
– Тебе же только двадцать три. Боюсь представить, каким будет число к старости.
– На самом деле, десятый, – непринужденно кидаю я и беру апельсиновую палочку, делая вид, что ногти и вправду меня интересуют.
– Ты сумасшедшая!
Я поднимаю на нее взгляд и вижу направленную в мою сторону пилку. Линдси улыбается, не пытаясь скрыть как сильно ее забавляю.
– Ты говорила это вчера. И позавчера. И двумя днями ранее.
Думаю, я действительно так и выгляжу в ее глазах. И в глазах других. Мне нравится быть чудачкой. Отшельником, одиночкой. Читать книгу в десятый раз. Записывать тексты песен любимых исполнителей. Пропускать сквозь себя боль. И ненавидеть больницы.
– Напомни-ка. – Линдси усаживается удобнее, подкладывая подушку под спину. – Откуда такая любовь к книге?
Мысли уносятся вскачь, рисуя множество разных ответов. Я подбираю наиболее емкий, но отражающий суть, и с полной отстраненностью говорю:
– Она дает мне надежду…