Оценить:
 Рейтинг: 0

Дракон и Королева

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
15 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Убийца носит траур по своей жертве.

– Ты не убийца, Абигейл.

– А кто же я? Разве не мои руки подняли те пески?

– Твои. Но убил Нэрула я.

Я вздрагиваю, как от удара.

– Разве это что-то меняет?

– Это меняет все. – Он небрежно опирается на спинку стула.

Тяжёлые дубовые столешницы, украшенные резьбой, венчаются роскошными обсидиановыми узорами, излучающими призрачные отблески в лучах тусклого света. Чёрные свечи, бегущие восковыми потоками по держателям, тянут за собой тайны прошлого и будущего. Лёгкие блюда и аппетитные салаты выложены на тарелках с узорами, окружённых изысканными серебряными столовыми приборами.

– Сегодня у нас с тобой совет, на который я призвал всех Аташи.

Вилка замирает в воздухе.

– Там будет и мой…

– Да. Властитель Дома Ветра должен прибыть на Совет.

Я замираю. Мысли, как яркие вспышки в голове. На Совет прибудет мой родной папаша, та самая мразь, которая выкрала мою мать из Земного мира и надругалась над ней. От этой мысли меня охватывает волна ярости. Я готова на всё, лишь бы расколоть его череп собственным мечом.

– Моя богиня. – Прерывает мои размышления Белфорд. – Я сделаю это сам.

Киваю. Главное, чтобы это произошло в моём присутствии.

Белфорд встаёт из-за стола. На его лице красуется улыбка.

– Тебя сопроводят в тронный зал. Я буду ждать тебя.

Я вся сжимаюсь и молчу. Он обходит стол и останавливается рядом со мной.

– Это была прекрасная ночь, Абигейл, – шепчет он у моего лица. – Жду наступления заката.

Он уходит. Я слышу его шаги, и не могу сделать полноценный вдох. В груди ноющее чувство. Сердце замирает. В зале остаётся лишь звенящая тишина.

***

Я всё ещё нахожусь в главном зале. Мои руки осторожно касаются необычного красного растения, плетущегося по стенам. Его яркие листья сверкают, пропитанные магией, и я чувствую, как тонкие ветви ласкают мои пальцы. Это растение словно отзывается на моё прикосновение, излучая тепло и приглушённый свет.

В зал входит Вирген. Его чёрные доспехи излучают угрозу. На его мускулистых плечах лежит тяжёлый чёрный плащ, плавно колышущийся с каждым шагом. Его взгляд холоден и решителен. Его чёрные волосы коротко подстрижены, чтобы выделить контуры стройного лица. Взгляд чёрных глаз у Темника глубок и загадочен, словно окно в мир, окутанный тайной и удерживающий множество несказанных историй. Его лицо выражает строгость и неприступность. Брови слегка приподняты, будто он всегда готов к чему-то важному.

Вирген движется по залу с грацией охотника. Его взгляд скользит по моему лицу. Он воплощение тёмного величия, сила которого чувствуется в каждом движении, в каждом взгляде. В его присутствии воздух наполняется напряжением, словно приближается буря.

– Моя королева. – Он встаёт на одно колено.

– Вирген. – Принимаю его почтение.

Он резко поднимает на меня свой удивлённый взгляд. Глаза Виргена глубокие и тёмные, словно ночное небо, полное звёзд. В них мерцает загадочная сила, а каждая морщинка на его лице может рассказать свою историю.

– Мне известно ваше имя, Темник, – гордо, насколько могу, произношу я.

– Благодарю вас, моя королева. – Он поднимается на ноги. – Я здесь по приказу его величества. Мне велено сопроводить вас в тронный зал.

Киваю, принимая его ответ.

– Скажи мне, верный слуга короля, – я понижаю свой голос и продолжаю. – Есть ли в Опаловом дворце достойный меня магистр?

Вирген отводит взгляд.

– Достойного вас нет.

Нужно задать вопрос иначе.

– Мне нужен сильный маг, который способен обучить меня.

Глаза Виргена сужаются.

– Вас может обучить король.

– У короля много своих забот, – быстро отвечаю я.

Вирген поправляет плащ на плечах.

– Я посоветуюсь с королем о возможной кандидатуре.

Это не то, что я хотела услышать. Но не подаю вида.

Жестом руки даю понять Темнику, что меня устроил его ответ.

Я следую за Виргеном по коридорам, которые словно плетутся в лабиринте Опалового дворца. Мои шаги звучат глухо на мраморном полу, но внутри меня гремит шквал эмоций. Волнение и злость плетутся в моей груди. Но внешне я стараюсь сохранять спокойствие, ведь передо мной – тронный зал, место, где разыграется судьбоносное событие.

Моя внутренняя буря не должна вырваться наружу.

Я останавливаюсь на мгновение перед широкими дверями.

Прикрываю глаза.

Когда я всё-таки решаюсь и вхожу в тронный зал, меня встречают десятки пар глаз. Тишина и напряжение. Шелест тканей, скрип доспехов и едва уловимое дыхание наполняют пространство. Но мой взгляд не отрывается от каменного трона.

Аташи и их верные слуги, тени и стражи, дочери и прислужницы – все их взгляды ложатся на меня. Напряжение в воздухе ощущается, словно тонкая нить, готовая вот-вот порваться. Несмотря на волнение внутри, я сохраняю гордую осанку. Мои шаги звучат громко.

Взгляды Аташи и их слуг скользят по моей фигуре, и я ощущаю, как моя ярость растёт вместе с силой. Теневые вихри вокруг меня сгущаются.

Каменный трон, величественно возвышающийся передо мной, кажется неприступным. Но в моём взгляде нет страха перед его властью. Он лишь предмет, который может послужить пьедесталом для моего собственного владычества. Белфорд, сидящий на троне, поднимает взгляд, и его серые глаза встречаются с моими зелёными.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
15 из 17

Другие электронные книги автора Анна Флин

Другие аудиокниги автора Анна Флин