Оценить:
 Рейтинг: 3.25

Птица и Король

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
19 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не больше, чем я для тебя.

Слёзы льются по моим щекам.

Я не нахожу в себе сил их сдержать.

«Дай мне умереть!» – слова, которые я произнесла тогда в агонии боли.

Я должна была умереть при рождении.

Должна была!

Жизнь сейчас кажется долгим и невозможным сном.

– Из-за меня вы чувствуете себя так плохо?

Он качает головой и вытирает слёзы.

– Я должен был спрятать тебя от Альянса. Они чувствуют энергию Апоро. Если бы я не наложил на тебя скрывающее заклинание, они бы заявились к нам в замок, чтобы уничтожить тебя.

– Это заклинание забирает ваши жизненные силы?

Отец грустно кивает. Я закрываю глаза, чтобы сдержать нахлынувшие эмоции. Мне больно. В сердце воткнули нож и безжалостно провернули.

– Вы должны снять с меня своё заклинание. – Сама не верю, что произношу это.

– Абигейл…

Отец смотрит на меня серьёзно. И уверенно добавляет:

– Я никогда не сделаю этого.

– Вы обязаны, – возмущаюсь и встаю. – Моя жизнь не ценнее вашей. Вы умираете!

Отец поджимает губы.

– Я много лет представлял себе твою смерть, чтобы когда она станет явью – не сойти с ума. С каждым годом это становилось всё сложнее. Ты моя дочь, Абигейл, – он бьёт себя в грудь. – Моя! Я прямо сейчас готов лечь в могилу, если точно буду знать, что твоей жизни больше ничего не угрожает.

– Лорд Белфорд может помочь вам? – кричу в отчаянии.

Отец моргает. Он смотрит на дверь, а затем на меня.

– Он поможет. Но будь готова к худшему, дочка. Я не хочу давать тебе ложную надежду.

– Я выйду за него замуж, – резко говорю я. – Пусть только даст вам больше времени, папа. Пусть назовёт свою цену.

– Мне больно это слышать. Ты ничего мне не должна, Абигейл.

– Я не должна была жить. Вы совершили ошибку, и теперь расплатимся все мы.

Больше ничего не говорю и не смотрю на то, как разбивается жизнь в глазах отца. Он медленно оседает в кресло, когда я прокручиваю ключ в замочной скважине. Резко дёргаю дверь и выхожу. Холодно. Как же мне холодно.

– Стоит отрезать ваш язык. – Белфорд стоит в тени коридора, прижимаясь плечом к стене.

Я испытываю негодование и злость.

– Вы подслушивали?

– Вы тоже.

Киваю и молчу.

Внутри медленно рушится целый мир. Всё, что я знала о себе раньше, было ложью. Картина происходящего рисуется мне довольно размытой, все её детали остаются нечёткими. Сердце болит при мысли о брате. Где он? Почему не появляется? Испугается Райн, когда узнает всю правду обо мне? А может, уже узнал?

Погружаюсь в свои мысли и не сразу замечаю, что лорд Белфорд стоит в опасной близости от меня. Его рука медленно тянется к моей щеке. Я замираю, ожидая его прикосновения.

– Вы целовали меня? – спрашиваю прямо.

Он вздрагивает. Рука зависает в воздухе в миллиметре от моего лица.

– А вы хотели бы?

Вопрос застаёт меня врасплох, потому я вскидываю голову, чтобы встретиться с его холодным взглядом. Если бы меня спросили, что бы он сделал, когда узнал о моём сне с его участием, я бы ответила: разозлился. Он держит руку и не касается моего лица. Я прикрываю глаза и сама тянусь ему навстречу. Чувствую, как он замирает. Если бы он по-настоящему целовал меня, он бы не остановился. Он бы сжал мои бёдра своими сильными руками и распахнул бы полы моего халата прямо там, в коридоре. Затем он бы освободил тяжесть своего тела и наполнил бы меня собой. И я забыла бы обо всём в одно мгновение. Остался бы один только стыд. А с ним я бы справилась. И не такое переживали.

О том, чем занимаются мужчины и женщины по ночам, мне в подробностях рассказывала служанка Лора. Она вскоре вышла замуж и ушла из нашего замка. Её пылкие рассказы смущали меня по вечерам. Я не верила, что она рассказывает правду. Но теперь я чувствую огонь в собственном теле. Пламя ярости и желания. Я понимаю, что хочу сначала опрокинуть Белфорда на этот пол, а затем душить его, оседлав, пока он не захочет ответить мне той же жестокостью. Эта ярость клокочет в моей груди, заставляя дышать чаще.

Я смотрю ему в глаза и вижу, как лёд его серых глаз тает.

Он изумлён? Удивлён? Напуган?

За спиной шумно открывается дверь. Отец замирает на пороге. Белфорд отнимает руку от моего лица и делает шаг назад.

– Ваша свадьба состоится завтра. – Отец обходит меня и останавливается рядом с моим женихом. – До этой минуты никаких глупостей.

– И в мыслях не было, – быстро произносит Белфорд.

Я удивлённо вскидываю бровь.

– К чему такая спешка, отец?

– Как только вы поженитесь, я смогу расплатиться по счетам.

Замечаю, как заиграли желваки на лице Белфорда. Ему неприятен разговор.

– Посвятите меня в ваши дела?

Отец смотрит на меня, но ничего не отвечает и молча уходит. Белфорд склоняет на мгновение свою голову и исчезает вслед за ним. Я остаюсь одна.

Глава 3
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
19 из 20

Другие электронные книги автора Анна Флин

Другие аудиокниги автора Анна Флин