– Оно усиливает желания и страсти. Поднимает на поверхность истинные чувства и мысли, – говорит Белфорд.
Я прищуриваюсь.
Что он хочет этим сказать?
О каких чувствах он говорит?
Я никогда раньше не чувствовала ничего подобного! В этом я уверена. Это странное мелькание в сердце, это пульсирующая тянущая боль внизу живота – всё это новое, неизведанное. Но откуда оно взялось? Что он сделал со мной? Это чувство, словно волны, захлестнуло меня, окутывая необъяснимой теплотой. Оно создаёт эту непостижимую связь, которую я не могу проигнорировать. Но почему именно так? Почему именно он? Я не знаю ответов, но эти чувства остаются яркими.
В груди поселилась необъяснимая тяжесть.
Он достаёт что-то из кармана. Вздрагиваю от его прикосновения к моей коже. Ощущаю что-то холодное на своей груди. Опускаю взгляд и вижу кулон в виде маленькой птички, сделанный моим братом.
– Помнишь, я рассказывал тебе об этом камне?
– Ты говорил, что это камень-обманщик. Он светится, когда на него смотрит тот, кто предназначен тебе судьбой. – Вспоминаю его слова, сказанные мне в Земном мире перед свадьбой.
Его глаза стали цвета ночи.
– Верно, Абигейл.
Он касается пальцем кулона. Меня ослепляет яркий свет.
– Этот камень взят отсюда. – Белфорд обводит взглядом комнату. – Этот камень из моего мира. Из города Золотых Драконов.
– Что? Но этого не может быть! – Мои мысли смешались, оставив лишь непонимание и смятение.
Белфорд поднимает брови.
– Уверена?
Я чувствую, что моя уверенность рассыпается, словно песчинки. Я уже ни в чём не уверена. Внутри меня бушует буря смешанных эмоций – смятение, сомнение, страх.
– Мой брат купил его у кого-то…
– Кто-то сделал всё возможное, чтобы ты получила его.
– Но кому это нужно?
– Думаю, это был своеобразный подарок. Ведь этот камень – амулет. Он показывает истинную пару и того, с кем твоя судьба тесно переплетена.
Я усмехаюсь.
– Звучит так, будто кто-то хотел помочь мне.
Насмешка пропала из его глаз.
– Что, если я скажу тебе, что знаю кто твой настоящий отец?
Чувство предательства остаётся в груди, словно нить, запутавшаяся в сложном узле. Горечь ненависти волнует каждую клетку тела, делая сердце тяжёлым, а мысли – беспокойными. Ощущение, что доверие было предано, буквально разрывает душу. Эмоции смешиваются: гнев, обида и даже ужас.
Стараясь не выйти из себя, я начинаю считать до десяти. Дохожу только до трёх.
– Это он отправил камень. – Догадываюсь я.
– Мне есть что рассказать тебе, моя богиня. Но сначала оденься.
***
Я выхожу в огромный зал приёма. Этот каменный зал драконов ошеломляет своими размерами. Стены из плотных камней высоко поднимаются надо мной, украшенные резьбой и символами, явно относящимися к их истории.
Величественные колонны с мощными драконьими головами на вершинах поддерживают потолок, который исчезает в темноте высоко надо мной. Свет проникает через узкие щели в стенах, создавая таинственные игры света и тени по всему залу.
Здесь и там вырезанные в стенах и колоннах арки и проходы ведут в другие части дворца, создавая лабиринт загадочных путей. Зал наполняется слегка прохладным воздухом и призрачным шепотом, который, кажется, звучит отовсюду.
Драконий трон стоит на платформе вдали от входа. Он вырезан из массивного камня. Высокая спинка трона украшена драконьей головой с бронзовыми глазами, испускающими магическое свечение, и зубами, казалось бы, готовыми укусить любого претендента на власть. Подлокотники изогнуты в форме драконьих лап, и каждая украшена инкрустацией из благородных металлов. Сиденье покрыто узорчатой тканью с золотистыми нитями.
Но трон пуст.
Иду медленно и тихо. Замечаю стоящего рядом с троном Белфорда. В чёрных одеждах, украшенных золотыми вышивками, он выглядит как настоящий король. Его плащ с позолоченной отделкой и чёрная броня подчёркивают стойкость и непоколебимость. На плечах блестят металлические наручи.
Его чёрные волосы свободно летают ветром, а глаза, подобно камням ртути, излучают силу и решимость. Белфорд действительно выглядит как правитель, – воплощение могущества и власти.
Я одета в тонкое изысканное платье золотого цвета, выполненное из мягкого шёлка. Оно ласкает кожу. Волосы закручены в сложную, но нежную косу, которая плетётся в мелкие спирали и спускается по спине.
Белфорд смотрит на меня.
Я смотрю на него.
Сердце бьётся всё сильнее с каждым шагом. Напряжение нарастает в груди, словно бушующий шторм, который грозит разрушить всё на своём пути.
Я прищуриваюсь.
– Совру, если скажу, что тебе не идёт этот трон, – ухмыляюсь я.
– Знаю. – Он улыбается своей обворожительной улыбкой.
Я выгнула бровь.
– Тебе идёт одежда моего мира, Абигейл.
Останавливаюсь напротив него.
– Благодарю за комплимент, – отвечаю я, встретив его взгляд. – Хотя я предпочту свои собственные ткани.
Он продолжает улыбаться, несмотря на то, что это утверждение немного его раздражает.
– Не могу отрицать и того, что любая твоя одежда мне по вкусу, – говорит он с улыбкой.