Оценить:
 Рейтинг: 0

Дракон и Королева

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 17 >>
На страницу:
5 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Оно усиливает желания и страсти. Поднимает на поверхность истинные чувства и мысли, – говорит Белфорд.

Я прищуриваюсь.

Что он хочет этим сказать?

О каких чувствах он говорит?

Я никогда раньше не чувствовала ничего подобного! В этом я уверена. Это странное мелькание в сердце, это пульсирующая тянущая боль внизу живота – всё это новое, неизведанное. Но откуда оно взялось? Что он сделал со мной? Это чувство, словно волны, захлестнуло меня, окутывая необъяснимой теплотой. Оно создаёт эту непостижимую связь, которую я не могу проигнорировать. Но почему именно так? Почему именно он? Я не знаю ответов, но эти чувства остаются яркими.

В груди поселилась необъяснимая тяжесть.

Он достаёт что-то из кармана. Вздрагиваю от его прикосновения к моей коже. Ощущаю что-то холодное на своей груди. Опускаю взгляд и вижу кулон в виде маленькой птички, сделанный моим братом.

– Помнишь, я рассказывал тебе об этом камне?

– Ты говорил, что это камень-обманщик. Он светится, когда на него смотрит тот, кто предназначен тебе судьбой. – Вспоминаю его слова, сказанные мне в Земном мире перед свадьбой.

Его глаза стали цвета ночи.

– Верно, Абигейл.

Он касается пальцем кулона. Меня ослепляет яркий свет.

– Этот камень взят отсюда. – Белфорд обводит взглядом комнату. – Этот камень из моего мира. Из города Золотых Драконов.

– Что? Но этого не может быть! – Мои мысли смешались, оставив лишь непонимание и смятение.

Белфорд поднимает брови.

– Уверена?

Я чувствую, что моя уверенность рассыпается, словно песчинки. Я уже ни в чём не уверена. Внутри меня бушует буря смешанных эмоций – смятение, сомнение, страх.

– Мой брат купил его у кого-то…

– Кто-то сделал всё возможное, чтобы ты получила его.

– Но кому это нужно?

– Думаю, это был своеобразный подарок. Ведь этот камень – амулет. Он показывает истинную пару и того, с кем твоя судьба тесно переплетена.

Я усмехаюсь.

– Звучит так, будто кто-то хотел помочь мне.

Насмешка пропала из его глаз.

– Что, если я скажу тебе, что знаю кто твой настоящий отец?

Чувство предательства остаётся в груди, словно нить, запутавшаяся в сложном узле. Горечь ненависти волнует каждую клетку тела, делая сердце тяжёлым, а мысли – беспокойными. Ощущение, что доверие было предано, буквально разрывает душу. Эмоции смешиваются: гнев, обида и даже ужас.

Стараясь не выйти из себя, я начинаю считать до десяти. Дохожу только до трёх.

– Это он отправил камень. – Догадываюсь я.

– Мне есть что рассказать тебе, моя богиня. Но сначала оденься.

***

Я выхожу в огромный зал приёма. Этот каменный зал драконов ошеломляет своими размерами. Стены из плотных камней высоко поднимаются надо мной, украшенные резьбой и символами, явно относящимися к их истории.

Величественные колонны с мощными драконьими головами на вершинах поддерживают потолок, который исчезает в темноте высоко надо мной. Свет проникает через узкие щели в стенах, создавая таинственные игры света и тени по всему залу.

Здесь и там вырезанные в стенах и колоннах арки и проходы ведут в другие части дворца, создавая лабиринт загадочных путей. Зал наполняется слегка прохладным воздухом и призрачным шепотом, который, кажется, звучит отовсюду.

Драконий трон стоит на платформе вдали от входа. Он вырезан из массивного камня. Высокая спинка трона украшена драконьей головой с бронзовыми глазами, испускающими магическое свечение, и зубами, казалось бы, готовыми укусить любого претендента на власть. Подлокотники изогнуты в форме драконьих лап, и каждая украшена инкрустацией из благородных металлов. Сиденье покрыто узорчатой тканью с золотистыми нитями.

Но трон пуст.

Иду медленно и тихо. Замечаю стоящего рядом с троном Белфорда. В чёрных одеждах, украшенных золотыми вышивками, он выглядит как настоящий король. Его плащ с позолоченной отделкой и чёрная броня подчёркивают стойкость и непоколебимость. На плечах блестят металлические наручи.

Его чёрные волосы свободно летают ветром, а глаза, подобно камням ртути, излучают силу и решимость. Белфорд действительно выглядит как правитель, – воплощение могущества и власти.

Я одета в тонкое изысканное платье золотого цвета, выполненное из мягкого шёлка. Оно ласкает кожу. Волосы закручены в сложную, но нежную косу, которая плетётся в мелкие спирали и спускается по спине.

Белфорд смотрит на меня.

Я смотрю на него.

Сердце бьётся всё сильнее с каждым шагом. Напряжение нарастает в груди, словно бушующий шторм, который грозит разрушить всё на своём пути.

Я прищуриваюсь.

– Совру, если скажу, что тебе не идёт этот трон, – ухмыляюсь я.

– Знаю. – Он улыбается своей обворожительной улыбкой.

Я выгнула бровь.

– Тебе идёт одежда моего мира, Абигейл.

Останавливаюсь напротив него.

– Благодарю за комплимент, – отвечаю я, встретив его взгляд. – Хотя я предпочту свои собственные ткани.

Он продолжает улыбаться, несмотря на то, что это утверждение немного его раздражает.

– Не могу отрицать и того, что любая твоя одежда мне по вкусу, – говорит он с улыбкой.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 17 >>
На страницу:
5 из 17

Другие электронные книги автора Анна Флин

Другие аудиокниги автора Анна Флин