Оценить:
 Рейтинг: 0

Птица обрела крылья

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55 >>
На страницу:
42 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Конечно! Куда мы поедем, если Ричард сейчас находится в таком состоянии! – сказала ей Вивиан. – Ваша Светлость, нам так неловко стеснять вас…

– Бросьте, моя леди, вы не приносите никаких неудобств, – перебил ее герцог. – Но думаю, вам следует послать в Кроунест за свежей одеждой и другими нужными вам принадлежностями, ведь неизвестно сколько дней вы проведете здесь прежде, чем Ричард окрепнет и будет готов ехать домой… Да, и прошу: не забудьте послать за его игрушками, потому что в моем замке, увы, нет ни одной.

Приступ Ричарда прошел лишь к вечеру. Он потерял много крови и теперь, объятый дурманом опиума, спал глубоким спокойным сном на большой мягкой кровати. Мать и сестра мальчика осторожно стирали с него кровь влажными полотенцами: дамы и сами нуждались в ванне и свежих платьях, но в этот злополучный день они позабыли о себе и своих потребностях и не желали оставлять любимого Ричарда даже тогда, когда он спал.

– Дорогая, отдохни и подкрепись, – мягко улыбнулась миссис Коуэлл своей названной дочери.

– Я не оставлю вас! – решительно шепнула та.

– Но в том, что обе мы будем слабыми и истощенными, для Ричарда нет никакой пользы, – парировала ее мать. – Тебе следует отдохнуть, а через несколько часов… Скажем, через два, ты сменишь меня. Ступай, моя дорогая, я настаиваю.

– Как скажешь, мама. – Вивиан отложила от себя полотенце, поцеловала мать в висок и осторожно покинула комнату.

Тихо закрыв за собой дверь, девушка медленно направилась к лестнице, чтобы спуститься в холл и выйти из замка на свежий вечерний воздух, как вдруг все ее существо охватила невероятная усталость, и единственное, чего теперь желала Вивиан, – упасть на спину, уставиться в потолок и плакать. Она не могла плакать при Ричарде, она не смела плакать при нем, но, оставшись одна, ей хотелось рыдать от страха и пережитых эмоций. Также девушке хотелось снять с себя платье, покрытое кровью ее любимого брата, но она знала, что чистая одежда все еще была в пути: она не сомневалась в расторопности Джейн и других горничных Кроунеста, однако путь из ее замка в замок герцога занимал почти пять часов. Эта мысль заставила ее резко остановиться и взглянуть на свои ладони.

«Увы, я не спасла его… Я была так уверена в том, что свежий воздух и специальный рацион питания помогут Ричарду выздороветь! Но я лишь обманывала себя!» – с отчаянием подумала Вивиан и, ссутулившись и опустив взгляд на красный ковер, медленно, с трудом переступая с ноги на ногу, продолжила свой путь.

– Миссис Уингтон, позвольте мне проводить вас в ваши покои, – вдруг услышала она мягкий голос герцога Найтингейла и медленно подняла взгляд: хозяин замка, с беспокойством, написанном на его красивом мужественном лице, стоял напротив нее и протягивал ей свою руку.

– Скажите мне, Ваша Светлость, за что Господь послал моему маленькому Ричарду такие страдания? Чем он заслужил такую ненависть? – вместо ответа, тихо промолвила Вивиан.

– Увы, моя леди, у меня нет ответа на этот вопрос, – так же тихо сказал герцог, все еще протягивая ей ладонь. – Прошу вас, примите мою руку, и я отведу вас в ваши покои.

– Я думала, что спасла его… Я вышла замуж за Джереми Уингтона лишь потому, что он мог дать мне деньги – путь к спасению моего брата, так я считала раньше. Но сейчас я понимаю, что все это было напрасно, и Ричард умрет… – Из глаз девушки полились слезы горечи и боли. Она сжала ладонь герцога и, смотря в его голубые глаза, продолжила: – Он умрет! Господь так настаивает на том, чтобы забрать его в Рай! Но он нужен своей семье, которая любит его, которая не сможет пережить его утрату! Почему Господь так жесток, сэр? Сначала Он дает нам детей, а потом сам же забирает… – Ее горло сжалось, и она не могла промолвить больше ни слова.

– Я хотел бы рассеять ваши страхи, моя дорогая леди, но мы не в силах сопротивляться плану, который Господь имеет для каждого из нас, – с тоской в голосе сказал герцог Найтингейл. – Но я хочу, чтобы вы знали: если эта трагедия случится, я буду рядом с вами. Что бы не случилось, я всегда буду рядом. Пусть не как ваш супруг, но как друг.

– Обнимите меня… Обнимите, как можно крепче! – выдохнула Вивиан, и ее талию тотчас обвили сильные мужские руки. Она спрятала лицо на груди герцога и выпустила на волю разрывающие ее грудь рыдания.

Чистую одежду из Кроунеста доставили только к шести часам утра: кучер, пожертвовав сном, торопился доставить все нужное его дорогим хозяйкам и маленькому хозяину. В Найтингейл-несте его встретили с радостью, накормили и уложили спать в свободной комнате для прислуги, хотя тот предпочел бы расположиться в конюшне, на охапке свежего сена.

Благодаря подвигу своего бесстрашного кучера, гости смогли с наслаждением облачиться в чистые платья. К радости Вивиан, Джейн, узнавшая о том, что с мистером Ричардом случилась беда, настояла на том, чтобы кучер взял ее с собой. Так как Джейн успела очень привязаться к мальчику, она также почти силой выгнала подругу и ее мать из комнаты Ричарда, чтобы те спустились к завтраку, а сама девушка осталась с мальчиком (в то время, как кучер, не смыкая глаз, сидел на козлах, Джейн, удобно устроившись на мягком сидении, спала внутри кареты, поэтому на данный момент была полна сил и энергии).

Но от Вивиан не смогла укрыться тоска в глазах подруги.

– Как ты себя чувствуешь, моя дорогая? Ты неважно выглядишь, – ласково сказала Вивиан, перед тем, как выйти из покоев брата.

– Не беспокойтесь, мисс Вивиан, я просто беспокоюсь о нашем маленьком джентльмене, – ответила ей Джейн. – Идите уже! А то все съедят без вас!

– Я скоро вернусь! – решительно заявила миссис Уингтон, закрыла за собой дверь и спустилась в столовую, где уже был щедро накрыт стол к завтраку.

После вчерашней сцены в коридоре Вивиан стыдилась смотреть герцогу в глаза: она попросила его обнять ее! Как ужасно неприлично! И что только он подумал о ней? Но, все же найдя в себе силы взглянуть в голубые глаза своего любимого мужчины, она поняла, что рада его вниманию, его заботе и тому, что он готов был ждать ее вечно. И, как странно, но, когда он сжимал ее в своих объятиях, она не чувствовала того страха и отторжения, которые испытывала в объятиях Джереми. Нет – она чувствовала покой и уют.

«Но нам следует объясниться… Не желаю, чтобы между нами стояла неловкая недоговоренность» – решила девушка и, когда завтрак подошел к концу, она тихо попросила герцога пройти с ней в библиотеку.

«Что между ними происходит? – недоумевала миссис Коуэлл, незаметно наблюдая за дочерью и хозяином замка. – Между ними чувствуется такая напряженность, что, того и гляди, скоро всех нас накроет буря… Но что принесет эта буря? Горе или счастье? Вивиан так горда… Ах, моя глупая девочка, только прошу, не натвори беды!»

Зайдя в библиотеку, огромный книжный храм Найтингейл-неста, Вивиан подошла к одной из полок и, пройдясь быстрым взглядом по корешкам книг, улыбнулась и взяла в руки сборник стихов Байрона.

– Вижу, вы тоже увлекаетесь поэзией, Ваша Светлость, – приветливо сказала она и, обернувшись к герцогу, добавила: – Прошу вас, закройте дверь на ключ.

Тот удивился такой весьма интимной просьбе, но молча выполнил ее. Затем он подошел к Вивиан и, увидев в ее руках сборник поэзии Байрона, улыбнулся, а в его глазах застыло восхищение.

– Байрон… Его поэзия дарит моей душе покой и радость мечтаний, – вымолвил он, любуясь прекрасным лицом миссис Уингтон, которая медленно перелистывала страницы книги и пробегала глазами напечатанные тонким серебристым шрифтом строки поэм.

– Мой супруг не читал поэзию и не любил ее… Он считал ее бесполезной. – Вивиан презрительно фыркнула и, осторожно закрыв книгу, поставила ее обратно на полку. – Ваша Светлость, я желаю выразить вам мою благодарность за все, что вы для нас делаете. – Она перевела взгляд на лицо собеседника, и на ее губах появилась легкая улыбка. – Вы показали себя настоящим джентльменом несмотря на то, что я так невежливо смутила вас своими слезами…

– Вы нисколько не смутили меня, моя леди, но лишь показали, что имеете сердце и душу, – тоже с улыбкой перебил ее герцог.

– Вы так добры, сэр… Эта ночь была для меня бессонной… Я долго размышляла: о Ричарде, о моем покойном муже… О вас, – тихо сказала Вивиан. – Вы сказали, что будете ждать меня вечно, но я желаю предупредить вас о том, что, если вы женитесь на мне, то, возможно, у вас никогда не будет наследника… Я прожила в браке с Джереми почти год, но так и не принесла ему дитя. – Девушка посерьезнела и слегка нахмурилась. – Я не желаю для вас судьбы бездетного мужчины, сэр… Вам лучше оставить мысли и надежды на брак со мной.

– Признаться, миссис Уингтон, я люблю детей и желал бы стать отцом хотя бы одного. – С лица герцога тоже сошла улыбка. – Но я люблю вас намного больше этого, и, если Господь не даст нам детей, я безропотно приму Его волю. Мне нужны вы, моя дорогая Вивиан. Вы, а не наследник.

– Но тогда после вашей смерти ваше богатство и титул перейдут другому джентльмену.

– И богатство, и титул никогда не были моей заслугой, и мне глубоко равнодушно, уйдут ли они из моего рода, или нет.

– Это еще не все, сэр: миссис Коуэлл никогда не была замужем за моим отцом, а Ричард, мой брат, – незаконнорожденный.

– Эти факты не имеют для меня никакого значения. Они – ваша семья, и я буду любить их также, как любите их вы.

– Вы глупец, сэр! Сумасшедший глупец! – тихо воскликнула девушка. – Но я люблю вас и готова броситься в омут с головой… Даже, если утону в нем. Но мне нужно убедиться в том, что мое тело не боится вас… Я многое пережила в браке с Джереми, сэр, и боюсь мужских прикосновений. Поцелуйте меня.

Герцог молча взял ладонь Вивиан в свою, медленно снял с нее перчатку и, покрыв ее руку до самого изгиба нежными мягкими поцелуями, от которых по телу девушки прошла приятная дрожь, он накрыл мягким, едва ощутимым поцелуем ее губы. Не помня себя, Вивиан прильнула к возлюбленному и, чувствуя, как в ее теле разгорается пожар, потребовала его не останавливаться и целовать ее. И герцог, наслаждаясь этим внезапным счастьем, не заставил просить себя дважды.

Глава 28

– Значит, ты все–таки добилась своего, моя дорогая, и скоро станешь герцогиней, – задумчиво промолвила миссис Коуэлл, когда она и Вивиан вышли на короткую прогулку по внутреннему парку.

– Я не подталкивала герцога Найтингейла к этому браку, мама. Ты ведь знаешь, что я дала себе клятву оставаться вдовой, – недовольно ответила Вивиан.

– Так что же случилось? Он скомпрометировал тебя? – немного насмешливо спросила ее мать. – Вас видели выходящими из библиотеки и в весьма неприличном виде.

– Ах, мама, брось свои неуместные намеки. Мы просто целовались, – отмахнулась девушка. – То есть, это я попросила его поцеловать меня… Нет, не смотри на меня, как на распутницу! Мое сердце принадлежит ему с тех пор, как я увидела его на балу в Лондоне, и он тоже полюбил меня в тот день. Он сам попросил моей руки, до того, как с Ричардом случился приступ, но я отказала ему.

– И что заставило тебя изменить свое решение?

– Любовь к нему, мама! Любовь и уверенность в том, что он своими заботой и нежностью заставит меня и мое тело позабыть о моем несчастливом и полном ужасов браке с Джереми! – сердито воскликнула Вивиан.

– И когда же состоится ваша свадьба? – недоверчиво прищурилась миссис Коуэлл.

– Как только я сниму траур по тому мерзкому подонку… Какой занятный допрос! Я поделилась с тобой моей тайной, моей радостной новостью, думая, что ты тоже будешь рада моему счастью! – всплеснула руками миссис Уингтон, недовольная поведением своей матери. – Ради того, чтобы иметь возможность добиться моей руки, Фицуильям выплатил семейству Бэкли сорок тысяч фунтов стерлингов! Кроме того, его лишили должности королевского дипломата, бросили в тюрьму и лишь чудом не отобрали у него титул!

– Прости, моя дорогая. Я действительно очень рада тому, что ты наконец–то будешь с мужчиной, который любит тебя и никогда не обидит, – тотчас мягко улыбнулась миссис Коуэлл. – Но, как любая мать, я обязана защищать тебя от желающих опорочить тебя мужчин и оградить от глупых поступков, которые так часто велит нам совершать страсть… Но здесь, безусловно, я не лучший советник… – Она вздохнула. – Однако моя страсть к твоему отцу дала мне моего сына…

Вивиан деликатно промолчала.

– Ах, я совсем забыла поведать тебе! – нашлась девушка, желая поскорей увести мысли ее матери от болезненных воспоминаний. – Управляющий поместьем Его Светлости, мистер Харрисон, попросил у меня позволения ухаживать за тобой.
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55 >>
На страницу:
42 из 55