Оценить:
 Рейтинг: 0

Переплетения смерти

Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Генри Кендал здесь? Но, может, это и к лучшему. Должен же он обговорить все детали предстоящей свадьбы.

– Мне кажется, у него другие планы. В противном случае он не притащил бы сюда целую армию. Пошли, нужно поскорее найти Марка. Он, наверное, уже на крепостной стене.

Мой друг оказался прав: мы нашли младшего барона Хогарта именно там, где рассчитывали. Его встревоженный вид говорил сам за себя. Он отдавал распоряжения лучникам и даже не взглянул в нашу сторону. Я подошла к зубчатому парапету, защищающему стену, и осторожно выглянула наружу. Количество людей, столпившихся возле заполненного водою рва, впечатляло. Одетые в доспехи и вооружённые мечами и копьями, они враждебно оглядывали белоснежную кладку замка. Вит, боясь, что я пострадаю от шальной стрелы лучника, заставил меня удалиться на безопасное расстояние. Беспокойство в моей душе всё возрастало.

– Генри Кендал объединился ещё с двумя соседями, – объяснил Марк, подходя к нам.

– Им-то мы чем не угодили? – не поняла я.

– Да ничем. Просто хотят присвоить себе наши земли. Ваш отец, миледи, не только мстительный и жестокий человек, он ещё и очень жаден до чужого имущества.

– Но почему, имея численное превосходство, они не нападают?

– А зачем штурмовать замок и рисковать собственной жизнью? Осада – очень даже эффективное средство. Они отрезали нас от остального мира, поэтому мы не сможем пополнить запас продовольствия. Но, хвала Господу, в замке есть собственный колодец. Так что умереть от жажды нам не придётся.

– На сколько хватит еды? – озабоченно посмотрел на Марка Виталий.

– На неделю, не больше.

– Значит, мы тут как в мышеловке? Стало быть, единственный выход из данного положения – это напасть первыми.

– Да ты что, Эрвин? Их же втрое больше, чем нас.

– В таком случае – что ты предлагаешь? Сидеть и ждать, пока мы тут с голоду не перемрём?

– А я тебя предупреждал. Лучше бы ты меня сразу послушал и отправил леди Матильду к отцу. Тогда бы мы избежали всех этих неприятностей.

– Может, ещё не поздно? – с надеждой спросила я.

– Даже не думайте об этом, миледи, – Виталя крепко взял меня за руку и загородил собой.

Марк с укором посмотрел на брата и, не сказав больше ни слова, стал спускаться по лестнице. Последующие два дня не принесли ничего нового. Армия Генри Кендала плотным кольцом окружала наш замок, не предпринимая никаких действий. Настроение осаждённых людей было подавленным. Многие молились, уповая лишь на Бога.

Наконец, к утру третьего дня Марк появился в комнате брата. Он предложил напасть на неприятеля, поддержав первоначальный план моего друга. Младший барон Хогарт учёл то, что Эрвин долгое время провёл в темнице и отвык держать в руке меч. Поэтому ему надлежало оставаться внутри для командования лучниками. Если бы только Марк знал правду… Я считала такой подход к делу вполне разумным, это было наилучшее применение лидерских качеств Виталия. Открыв главные ворота и опустив подвесной мост, Марк и его воины вышли навстречу Генри Кендалу. Преимущество было на стороне противника, и ответная атака Хогарта выглядела, как самоубийство. Храбро ринувшись в бой, барон и его люди скрестили мечи с неприятелем. Жуткое лязганье металла послышалось со всех сторон, вселяя дикий страх в тех, кто остался в замке. Мы с Витом бросились на крепостную стену. Сверху сражение выглядело ещё ужаснее. Предсмертные крики людей смешивались с победными воплями убивавших. Блеск кольчуг ослеплял, а звон мечей нёс боль и гибель. После ухода Марка подвесной мост вновь подняли, но это ничуть не смутило Генри Кендала. Часть его воинов в лёгких кольчугах, ринулись вплавь через ров.

Именно тогда Виталий отдал приказ лучникам, и сотни стрел полетели в их сторону. Вода перед замком окрасилась в красный цвет, и трупы врагов медленно оседали на дно. Мой друг оглянулся на меня, и я ободряюще ему улыбнулась. Но в тот же момент посыпался град из стрел, выпущенных неприятелем. Я упала на каменные плиты и инстинктивно прикрыла голову руками. Когда обстрел прекратился, с радостью осознала, что цела и невредима.

Но тут же увидела жуткую картину: Вит лежал на спине, истекая кровью. Из его груди торчало три стрелы. На дрожащих ногах я подошла к нему и опустилась на колени. Тщетно попыталась нащупать пульс. Смертельная бледность растекалась по его лицу, унося в недосягаемую для меня даль. С чем сравнить потерю любимого, близкого человека? Как оправдать её? Как унять боль, раздирающую сердце, рвущую его в клочья? Я смотрела на остывающее тело, и всё вокруг словно застыло во времени. Будто серая пелена накрыла меня собою, лишая воздуха, света. Оглушённая горем, я не слышала звуков сражения. Моё платье, испачканное кровью друга, сжигало меня дотла. Коснувшись чужого холодного лица, под маской которого скрывалась душа Вита, я почувствовала, как дикий, нечеловеческий крик рвётся из моего горла. Он растворяется в осеннем небе и теряется в чёрных дождливых тучах. Где ты, любовь моя? Где ты сейчас? Я вновь одинока в этом проклятом мире, наполненном враждой и ненавистью. В бездонной пустоте, в темноте без надежды. Вскочив на ноги, я бросилась вниз по лестнице, убегая прочь от горя и беды, навсегда поселившихся в моём сердце. Я неслась по комнатам замка, не понимая, что творю. Вдруг чья-то сильная рука остановила меня, преградив мне путь, и я увидела перед собой немолодого уже человека. Его прищуренные глаза под нависшими бровями горели безумной радостью. Крепкие пальцы впились в моё плечо, не давая возможности вырваться.

– Помнишь меня? – прокричал мужчина прямо мне в лицо, и его тонкие губы растянулись в кривой ухмылке. – Я Джон Эртон.

Выхватив из-за пояса кинжал, он приставил его к моей шее, наслаждаясь властью надо мной. Я не чувствовала страха, скорее, какое-то омерзение. На фоне последних событий, произошедших в замке, всё, что творилось сейчас, казалось мелким и несущественным. Неожиданно рядом с нами оказался Патрик. Он попытался помочь мне, но Джон ударом в челюсть свалил его с ног. Забыв о моём существовании, он продолжил избивать парня. Я не могла мириться с подобной несправедливостью, но, не имея достаточных физических сил и оружия против чокнутого охранника, просто не знала, что делать. Единственное, что пришло мне в голову, это загородить Патрика собой.

Джон остановился, но лишь на мгновение. Затем он воткнул мне в грудь кинжал. Он делал это снова и снова. Потом вытер лезвие о собственную одежду и медленно удалился. Я лежала на полу рядом с бесчувственным юношей и смотрела вверх. Кровь друга, пропитавшая моё платье, смешивалась с моею собственной. Звуки жизни стихали, уменьшая боль и страдания. Я закрыла глаза, растворяясь в смерти. Бездонной, безжалостной, но дарующей незабываемую свободу. Разорвав путы чужого тела, я взмыла ввысь, навстречу яркому безграничному свету.

Глава 6

Солнце играло на крышах церквей и храмов. Переливалось, отражаясь в стеклянных окнах высотных зданий. Огромные строения проплывали мимо меня, словно миражи, восхищая величием и красотой архитектуры. Запахи пиццы смешивались с лёгким тёплым ветром, ласково шуршавшим в кронах деревьев. Оживлённые современные улицы будто вибрировали, впитывая в себя шум машин и гул людских голосов. Город дышал, как один большой организм, наполняя всё вокруг жизненной силой. Я чувствовала это каждой клеточкой тела, дыша с ним в едином ритме. Кусок голубого неба над моей головой поглощался белыми кудрявыми облаками причудливых форм. Они неслись вдаль, маня за собою. Яркий огромный мир окружал меня, заставляя вернуться в реальность, против воли, против желания. Я прикрыла веки, чтобы не видеть света – назойливого, ослепляющего, вынуждающего снова жить и испытывать боль. Она затаилась где-то глубоко в мозгу. Но, разросшись, проникла в сердце, сначала лишь слегка уколов, а затем разорвав его на части. Мысль о смерти Виталия навалилась тяжёлым грузом, не давая вздохнуть. Картина побоища в замке Хогартов стояла перед глазами, воскрешая в памяти всё до мельчайших деталей. Весь этот ужас вновь нахлынул и безжалостно окатил и накрыл меня с головой огромной волной горя. Оглушённая и раздавленная, я будто падала в бездну – бездонную, тёмную, без конца и без края. Крик вырвался из моей груди, брызнули слёзы. Тёплые, влажные, они текли по лицу, очищая меня, даруя свободу. Выплёскивались наружу, выталкивая боль и страдания. Я возвращалась к жизни.

– Что случилось с моей малышкой? – просюсюкала пожилая женщина, склонившаяся надо мной.

Она обращалась ко мне на безупречном итальянском. Мелкие лучистые морщинки у добрых тёмных глаз и седые волосы, уложенные в простой пучок, делали её похожей на фею из сказки. Улыбнувшись, она легко взяла меня на руки и, прижав к себе, принялась укачивать, как младенца. Ласка подействовала, и вскоре я уснула. А когда проснулась, сквозь деревянные прутья детской кроватки разглядела розовые стены с нарисованными лошадками и мишками. Они улыбались и выглядели счастливыми. Мягкое белое кресло в углу манило к себе, обещая уют и тепло. Я усмехнулась, увидев маленькие пухлые кулачки вместо своих рук. Перевернувшись на живот, встала на четвереньки и, ухватившись за перила, подтянулась. Мне удалось подняться на ноги, но ходить самостоятельно не получилось, я тут же плюхнулась обратно. Судя по всему, мне было меньше года. Жизнь и смерть вновь играли со мной, не объясняя правил. В новом обличье, в новой стране, беззащитная и неуклюжая, я отрешённо смотрела вокруг, не понимая, что со мной происходит. В глубине дома раздавались отдалённые звуки музыки, печальной и страстной одновременно. Вдруг дверь распахнулась, и мелодия зазвучала громче. На пороге появилась стройная элегантная женщина в белом брючном костюме. Каштановые длинные волосы падали ей на плечи, придавая женственность всему облику. Она улыбнулась, и в её чёрных глазах зажглись озорные огоньки. Ямочки на щеках добавляли миловидности и обаяния. Подхватив меня на руки, незнакомка закружилась по комнате, обдавая терпким запахом духов. Словно невидимый шлейф, он тянулся за ней, обволакивая всё кругом. Она весело чмокала меня в нос, губы, в лоб и подбородок, покрывала звонкими поцелуями щёки, но я оставалась безучастной к этой необузданной нежности. Не оправившись после гибели друга, после трагедии, сломавшей меня, я хотела только покоя и забвения. Но незримый таинственный кукловод дёрнул за нити судьбы, и я, как послушная марионетка, снова вклинилась в чужую жизнь. Но зачем? С какой целью?

– Эльмина, солнышко моё, ты разве не рада видеть маму? – расстроилась женщина и опустила меня в кроватку.

Я через силу улыбнулась, но это насторожило её ещё больше.

– Доченька, ты не заболела?

К своему удивлению, итальянский я понимала прекрасно, но благоразумно решила промолчать. Я представила себе, как мой вразумительный ответ доводит бедняжку до нервного срыва. В комнате появилась милая старушка, гулявшая со мной по городу. Она погладила меня по голове и сообщила:

– Синьора, водитель приехал.

– Спасибо, Урсула. Что-то меня беспокоит Эльма. Не заболела ли она?

– С чего вы это взяли, синьора? Мы прекрасно провели время на свежем воздухе. Она с аппетитом поела.

Старушка приложила ладонь к моему лбу.

– Температуры у неё вроде бы нет.

– А ты не замечала чего-нибудь необычного в её поведении сегодня?

– Нет, синьора Мелисса, ничего такого.

– Ладно, Урсула, я опаздываю на съёмки. Ну, а ты всё же позвони доктору Пачини. Пусть приедет, осмотрит её.

– Не волнуйтесь, синьора. Я сейчас же этим займусь.

Что же будет со мной дальше? Беззаботная жизнь малышки? Книжки с картинками, кубики и игрушки? Я сидела в детской кроватке с молчаливой серьёзностью взрослого человека и обречённо смотрела на стены. Мишки и лошадки всё так же счастливо улыбались, приводя меня в полное отчаяние. Но мне приходилось мириться с обстоятельствами, в которые я попала, а это было сложнее всего. Вскоре появился доктор Пачини – шустрый малый в клетчатом пиджаке. Он быстро признал меня здоровой и испарился, оставив на попечение доброй Урсулы. Дальше мои дни потекли монотонно и однообразно. Сон, еда, купание. Единственным исключением стали прогулки. Я воспринимала их как отдушину – лазейку в прекрасный мир, удивлявший новизной и незабываемым колоритом. Как выяснилось, на этот раз судьба забросила меня в Неаполь – город, находящийся в непосредственной близости к величественному вулкану Везувию. Богатая и разнообразная история этого места захватывала моё воображение. Архитектура покорила с первой минуты. Старинные храмы и современные здания – всё это чудесным образом сплеталось в единое целое. Яркий живописный город дышал атмосферой жизнерадостности и очарования. Благодаря няне, никогда не возившей меня в одно и то же место, я с удовольствием разглядывала шумные улицы, изучала людей. К сожалению, мне всегда приходилось возвращаться домой, и волшебство заканчивалось. Не могу сказать, что мои нынешние родители – плохие люди. Напротив, они любили меня и делали всё возможное, чтобы я ни в чём не нуждалась. Со своей стороны, я пыталась открыть для них своё сердце и надеялась, что со временем мне это удастся. Но пока в моём душевном состоянии не хватало стабильности. События, пережитые в замке Хогартов, не давали покоя. Гибель Виталия стояла перед глазами, и боль потери дорогого человека сжигала меня изнутри. Я не могла прикоснуться к любимому, ощутить его ласку и тепло. Не имела возможности слышать голос с такими знакомыми интонациями. Но чудесные мгновения, пережитые вместе, не исчезали бесследно.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11

Другие электронные книги автора Анна Евгеньевна Плеханова