Оценить:
 Рейтинг: 0

Я – писатель

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Соскучилась по дому. Предлагаю купить еды и поужинать у меня».

«Окей». Ответил он, а мой автобус продолжал следовать по направлению к дому.

Сэм встретил меня теплым поцелуем и небольшим букетом из полевых цветов. Когда он не занимался работой, то старался быть романтиком. И иногда у него это получалось.

Как бы хорошо не было у мамы, но я поистине обрадовалась возвращению домой, как только села на свой диван. И если бы не Сэм я бы отметила это громкой музыкой и домашними танцами. По дороге мы захватили несколько дисков с комедиями в видеопрокате. Пока он организовывал нам предстоящий просмотр, я распаковывала только что купленный ужин.

– Так, что у тебя за просьба ко мне появилась? – спросил он.

Я немного замялась. Еще никогда до этого я не просила у Сэма денег. Все, что он покупал – покупал для нас двоих и по своей инициативе.

– Я хотела попросить тебя одолжить мне денег. Мама попросила у меня мой ноутбук, и я не могла ей отказать. А без ноутбука, ты знаешь – никак.

– Без проблем. Почему ты сразу не сказала? Мы бы могли заехать в магазин по дороге и взять любой, который выберешь, – он говорил об этом непринужденно, параллельно открывая бутылку вина.

– Я не знаю. Наверное, это лучше сделать завтра.

6

На следующий день я встретилась с Джорджем. Он ждал меня в кафе, находившиеся в пяти минутах ходьбы от издательства. Через два дня у меня была назначена встреча с главным редактором, поэтому, как и просил Джордж, мы встретились накануне. Он ждал меня всего несколько минут, но когда я зашла в кафе, то сразу заметила, как он нервно постукивает одним пальцем по своим часам. Джордж, как и Клэр не любил, когда люди опаздывали.

Я села напротив него и извинилась. Свою сумочку я положила на рядом стоявший стул, заказала стакан апельсинового сока у подошедшего ко мне официанта и внимательно посмотрела на Джорджа. Я была готова его слушать, ведь он меня попросил об этой встречи, а значит, он что-то хотел мне сказать.

– Как дела? – спросил он.

– Отлично. Готовлюсь к предстоящему интервью.

– Да, я видел тот грандиозный план. Хочу сказать, что они сильно увлеклись этим проектом.

Официант поставил передо мной сок, и я его за это поблагодарила. Во рту все пересохло, и я сделала глоток. Я постаралась выйти из дома раньше обычного, но из-за того, что неопытный водитель легкового автомобиля не уступил дорогу автобусу, образовалась пробка. Несколько кварталов мне пришлось почти бежать. Джордж продолжал:

– Считаю, что слишком много на тебя навесили дел. Перед презентацией тебе не мешало хорошенько отдохнуть, набраться сил и подготовиться к главному интервью, которое будет во время презентации.

– Ничего. Справлюсь, – ответила я и снова сделала глоток.

– Хорошо, что ты в себе уверенна. Я знаю, насколько выматывают эти поездки по интервью, фотосессиям и так далее. Но, ладно. Наша встреча не поэтому вопросу. Кстати, ты начала писать свою речь?

– Пока еще нет, – медленно ответила я. – Не было времени. Мне нужно было на несколько дней уехать из города.

– Может быть и к лучшему, что ты не начинала.

Я непонимающе посмотрела на него. Вместо поучительных слов, которые я слышала часто от него, когда задерживала работу над книгой, в этот раз я услышала одобрение.

– Мне вчера звонила Джейн Картер, и сказала, что речь они подготовят сами, – пояснил он.

– То есть? – не поверила я.

– То есть, когда они ее напишут, тебе нужно будет ее выучить.

– Это я поняла, Джордж. Я не совсем понимаю, какое отношение имеет к этому Джейн Картер? Это моя книга, моя презентация и должна быть моя речь. Человек, который не создавал эту книгу, не может написать речь.

– Не торопись, – остановил меня Джордж. – Джейн ничего плохого не делает. Она всего лишь помогает. Тем более это сэкономит твое время, которое и так будет ограничено в эти дни. И если ты захочешь внести в нее какие-либо изменения, то никто не будет против.

Я недоверчиво посмотрела на него, но он сделал такое лицо, которому нельзя было не поверить.

– Хорошо. Это все, что ты мне хотел сказать?

– Не совсем. Я получил копию твоего контракта. Ты его полностью прочитала?

– Джордж, не пугай меня, – я почувствовала, как мое сердце учащенно застучало. – Конечно же, я не прочитала его полностью. В тот момент было бесполезно смотреть в текст, если ты его совершенно не понимаешь. Увидев свою фамилию, название издательства и заветные слова о сроках печати книги, я пролистала остальные страницы и поставила подпись. На тот момент, для меня это было единственной важной частью.

– Значит, не прочитала. Я так и думал. Поэтому мы здесь.

– В нем что-то не так?

– Лучше ты узнаешь об этом заранее, чем послезавтра на встрече с главным редактором. В контракте прописан пункт, по которому издательство может вносить поправки в книгу, и я говорю сейчас не об ошибках, которые они могли найти.

– Ты серьезно?

– Не расстраивайся раньше времени. Я уточнил у Джейн по этому пункту, и она сказала, что они внесут изменения, но они будут незначительные. Возможно, речь идет всего лишь о нескольких абзацах.

Я закрыла лицо руками, мне показалось, что я покрылась пунцовыми пятнами. Моему негодованию не было предела.

– Никто и не заметит, – добавил Джордж.

– Но не я. Несколько абзацев. Джордж, я не понимаю, зачем им это? Если они приняли книгу к печати, то нужно печатать в том виде, в котором она была передана им автором. Если они внесут изменения, она уже не будет моей.

– Одри, ты переживаешь раньше времени. Об этом никто не узнает. Тем более, ты дала свое согласие, поставив подпись.

Мои ладони громко упали на стол и люди, сидевшие в кафе – обернулись.

– Я просила поехать тебя со мной! И если бы ты меня не бросил, я не подписала тогда этот идиотский контракт.

Телефонный звонок перебил нас, и Джордж вышел на улицу, чтобы поговорить. Я откинулась на спинку стула, чувствуя, как дрожат мои ноги. Все, происходящее совершенно не вписывалось в мой план. И не давала покоя мысль о Джейн Картер, которая участвовала во всех этих неприятных моментах. Еще больше мне захотелось увидеть ее, рассмотреть всю и задать несколько вопросов. А затем порвать контракт и бросить ей в лицо.

– Одри. Ты здесь? – поинтересовался Джордж, вернувшись на свое место.

– К сожалению, – ответила я. – Мы можем отказаться от этого контракта?

– Нет. Механизм запущен. И если мы попятимся назад, то придется заплатить приличную сумму. Думаю, твой кошелек это не потянет, как и мой. Одри, подумай о другом.

Джордж взял меня за руку, и заставил посмотреть в его зеленые глаза.

– Посмотри на эту ситуацию, с другой стороны. Этот пункт они все равно не убрали бы. И ты лишилась бы контракта. Что нам сейчас нужно? Реклама. И они нам ее дадут. Этот план – он хорош. Значит, они уверенны в успехе. А эти поправки будут не значительными, они не изменят линию сюжета. Эта книга останется все той же книгой, которую написал замечательный автор – Одри Парк. Думай о том, что они продвинут твое имя. А это дает больше возможностей. Подумай об издание второй книги. Вот тогда ты сможешь выбирать. Вот тогда ТЫ будешь решать, подписывать контракт или нет.

Я смотрела ему в глаза и верила. Наверно, он действительно прав. Сейчас все равно нет другого выхода. И остается только ждать. Если со всем этим пиаром книга будет иметь успех, то за издание моей второй книги издательства будут бороться. Тогда я смогу управлять этим процессом.

Хорошо, продолжала я рассуждать на эту тему, подходя к своему дому. Если им хочется немного повеселиться, то пусть. Пару абзацев ничего не изменят. Все остается на прежних местах. Нужно только пережить эти мелочи, и потом все будет именно так, как я хочу.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10

Другие электронные книги автора Анна Романова