Оценить:
 Рейтинг: 0

Брак на поражение

Год написания книги
2023
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39 >>
На страницу:
28 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Модный брючный костюм, костюм для верховой езды… сапожки для полётов на грифоне…

И где я среди всего этого роскошества должна искать обычный халат?

– Делия! – позвала я, чтобы не терять времени. – А где…

– Домашние вещи и бельё в правом крайнем углу, – раздался в голове голос фамильяра.

– Спасибо! – я подобрала сползшее одеяло и метнулась в указанном направлении.

Так-с, корсеты, чулочки, кружевные комплекты… ага!

– Леди Виола, вы до сих пор не готовы? – раздался сзади недовольный голос кошечки.

– Секунду! – схватив пижаму и тёмно-сиреневый халат, я нырнула за ближайшую ширму. – А где Кусини?

Одеяло полетело на ближайший пуфик, а я принялась наспех одеваться.

– Ваш фамильяр уже в гостиной, разговаривает с хозяином.

Ой… как же они разговаривают, если Альберто боится Себастьяна как чумы? Нужно срочно спасать кота!

– Я готова, – воскликнула, плотно запахнув халат.

Делия молча открыла портал, и через миг мы были уже в кабинете герцога.

– Вы уверены, что у кэбмена не было никаких особых примет? – спросил Себастьян.

– Уверен, – заявил удивительно чистенький и ухоженный Кусини.

За пару минут Делия умудрилась сотворить невозможное.

Мех моего кота впервые блестел словно шёлк, и был белым как свежий снег. А на шее фамильяра красовался аккуратный чёрный галстук.

Но я знала, что все попытки постирать и облагородить это чудовище заведомо обречены на провал. Как только кошечка отвернётся, дон Кусини вмиг измажется в саже и соберёт на ушах всю окрестную паутину.

– Сам кэб был чёрным, без каких-либо опознавательных знаков, – продолжил Берти, – а на кэбмене был тёмно-коричневый клетчатый плащ и шляпа. Ничего примечательного или запоминающегося. К тому же, он всё время держал голову опущенной и лица я не разглядел.

– Доброе утро, Виола, – заметив меня, Себастьян коротко поклонился и вернулся к допросу, – а лошади?

– Двойка гнедых, – муркнул Кусини, – таких полно по городу.

Эх… негусто… значит вся надежда на его агентов. Главное, чтобы Делия их не прибила на подходе…

– А что с герцогом Тавангой? – спросила я. – Вы ведь установили за ним слежку?

– Установили, – кивнул дракон, – но пока это не дало результатов. Ночью Винсента никто не навещал.

Хм… странно. Неужели, меня посчитали более крупной добычей?

– Ваши агенты следят только за курьером? Или, и за кэбменом тоже? – в голосе дракона не было ни капли насмешки. Он говорил с моим котом на равных, и от осознания собственной важности у Кусини словно выросли крылья.

– Одному лазутчику удалось запрыгнуть на подножку кэба, – кот гордо вскинул мордочку и распушил тощий хвост, – остальные пасут паренька.

– Я думаю, это тот самый секретарь Марио, – сказала я, – описание совпадает.

Неприметная внешность, щуплая фигура, потёртый свитер, огромная шляпа… только во время нашей первой встречи он держал шляпу в руках, поэтому я и смогла рассмотреть лицо.

Правда, мне это не особо помогло. Встреть я его сейчас на улице – вряд ли узнаю.

– Похоже на это, – герцог задумчиво постучал по столу, – после завтрака наведаемся в издательство. Хочу поговорить с господином Марио Венити.

– Хорошо, – кивнула я, – а Вергилий…

– Уехал по делам, но скоро он к нам присоединится, – дракон вновь повернулся к Берти, – когда можно ждать отчёт от ваших агентов?

– Первая разведгруппа уже под особняком, – отчитался фамильяр.

Так быстро? Отлично! Надеюсь, банде дона Кусини удалось что-нибудь узнать.

– Прикажете впустить? – уточнила Делия.

Себастьян кивнул и над роскошным дубовым паркетом растеклось золотистое сияние. А через миг в гостиную прошмыгнули две здоровенные крысы и облезлый дворовой кот.

– Господа, позвольте вам представить моих лазутчиков, – Кусини приосанился и указал лапой на первого крыса, – это Фреди – лучший нюхач в Лавии. Найдёт по запаху любое живое существо, даже если его укрыли магической иллюзией.

– Даже так? – усмехнулся Себастьян. – Я правильно понимаю, что эти господа – вольные фамильяры?

– Правильно, Ваша Светлость, – фыркнул облезлый чёрный кот, – мы вольные и гордимся этим! Но и не осуждаем тех, кто предпочёл комфорт и сытую жизнь свободе.

Кошак насмешливо покосился на Делию, за что тут же словил подзатыльник от дона Кусини.

– Доминго! Как ты смеешь так думать о леди?! – прошипел мой фамильяр.

Ого! Вот это да… Ну, раз Берти в драку полез – точно запал на красотку Делию.

– Дык мы ж не в обиду сказали! – возмутился второй крыс.

– Ещё раз посмеете проявить подобное неуважение, пришибу, – пообещал Кусини.

– Простите, – стушевалась банда.

– Эти двое умеют только язвить и портить дорогой паркет? – фыркнула кошечка, указав на грязные следы, оставшиеся от лап гостей. – Или, как и господин Фреди, не обделены ценными навыками?

– Не обделены! – оживится Берти. – Лекс, второй крыс, умеет создавать идеальную иллюзию невидимости. Даже мимо архимага может прошмыгнуть и кусок сыра украсть! Мы проверяли.

– Потрясающе, – обречённо муркнула Делия, – очень полезный навык.

– А кот Доминго умеет говорить разными голосами, – ничуть не смутившись продолжил Кусини, – я тоже умею, но у него этот навык доведен до совершенства! Даже голос оперной дивы повторить может.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39 >>
На страницу:
28 из 39