Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Проклятая карусель

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Извиняемся за предоставленные неудобства. В нашем магазине произошел несчастный случай. Полки с куклами каким – то волшебным образом обрушились, чтобы восстановить магазин потребуется время. Вернемся зимой. Мы будем по вам скучать!»

– Не успели открыться, как закрылись, – хмыкнул Чарли.

На соседней улице кто – то горячо спорил, и с детской любопытностью двойняшки выглянули из угла. Это был мистер Галлахер стоявший возле своего магазина, и еще какой – то худощавый, темноволосый мужчина.

– В КОТОРЫЙ РАЗ БИЛЛИ?! В КОТОРЫЙ РАЗ! – Кричал Морган.

– НО МОРГАН! МНЕ НУЖНЫ ДЕНЬГИ! МЫ ЕЛЕ СВОДИМ КОНЦЫ С КОНЦАМИ, НЕ БУДЬ СКУПЫМ!

– Я ПОМОГ ТЕБЕ ОДНАЖДЫ, ДВАЖДЫ, ТРИЖДЫ, ЧЕТЫРЕЖДЫ И ВОТ ТЫ В ПЯТЫЙ РАЗ ПРОСИШЬ ДЕНЕГ! – Парировал Морган.

– Я ЧЕСТНО ОТДАМ ТЕБЕ ДОЛГ ГАЛЛАХЕР!

– БИЛЛИ! ТЫ УЖЕ ДОЛЖЕН МНЕ КРУПНУЮ СУММУ! МНЕ ТОЖЕ НУЖНО ЖИТЬ НА ЧТО – ТО! Я БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ДЕНЕГ ОТДАЮ ТЕБЕ!

– НА ЧТО ТЫ ИХ ТРАТИШЬ МОРГАН?! У ТЕБЯ НЕТ ЖЕНЫ, НЕТ ДЕТЕЙ И ДАЖЕ СОБАКИ НЕТ! ЗАЧЕМ ТЕБЕ НУЖНЫ ДЕНЬГИ?! ВСЯ ТВОЯ СЕМЬЯ ПОГИБЛА В ПОЖАРЕ!

Наверно это была самая больная тема для мистера Моргана Галлахера. Его жена, дети и собака сгорели в его доме три года назад. Об этом происшествии писали во всех газетах. Мистер Галлахер чуть не умер от горя, если бы не миссис Дикинсон и двойняшки, которые всегда готовы подставить плечо.

Мистер Галлахер очень любил свою жену и своих детей, и совсем недавно смирился с произошедшим.

За все это время он ни разу не покинул свой магазин, потому что боялся возвращаться в свой обугленный дом. Шли слухи, что это он поджег дом, чтобы утрясти споры с женой.

И все охотно верили и называли его убийцей. Но это было не так, никто не знает, что вызвало возгорание, и виноват ли он никто уже не сможет доказать. Власти не стали расследовать это дело, пожар дело обыденное в больших домах.

– ЕСЛИ БЫ БИЛЛИ ТЫ РАБОТАЛ И НЕ ПРОВОДИЛ ВСЕ ВРЕМЯ В ТРАКТИРАХ И БОРДЕЛЯХ, ТЕБЕ БЫ НЕ ПРИШЛОСЬ СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ! ТВОЯ ЖЕНА, БИЛЛИ, РАБОТАЕТ ДЕНЬ И НОЧЬ, ПЫТАЯСЬ ПРОКОРМИТЬ ТЕБЯ И ПЯТЕРЫХ ДЕТЕЙ! А ТЫ ТРАТИШЬ ДЕНЬГИ НА ЖЕНЩИН ЛЕГКОГО ПОВЕДЕНИЯ!

– СКОРО МОРГАН, Я ОБЕЩАЮ, ТЫ ОТПРАВИШЬСЯ К СВОЕЙ ЖЕНЕ И ДЕТЯМ! И К ЭТО ЧЕРТОВОЙ ПСИНЕ! – Прошипел Билли, и плюнул в лицо мистеру Галлахеру. Развернувшись, он ушел прочь.

Дети подбежали к Моргану Галлахеру, в то время как тот вытирал лицо платком.

– Мистер Галлахер, кто это был? – Спросила Софи.

– А, это? Это мой старый друг и приятель, – протирая лицо ответил Морган.

– Разве друзья кричат на своих друзей? – Спросила Софи.

– Разве друзья давят на больное? – Спросил Чарли.

– Разве друзья оскорбляют друг друга? – Спросили хором ребята.

– А друзьям можно плеваться? – Снова спросили они.

– Какие же вы любознательные ребята! Почему вы не на работе? Миссис Дикинсон наверно ждет вас.

– У миссис Дикинсон сегодня гости, она дала нам выходной, – ответил Чарли.

– И почему же вы тогда не идете домой?

– Дома скучно и нечего делать, – ответил Чарли.

– На улице же холодно! Может зайдете? – Предложил Морган Галлахер.

– Нет, спасибо, мы лучше погуляем, – ответил Чарли.

– Ну Чарли, я замерзла, – сказала Софи, дергая Чарли за рукав рубашки.

– Смотри боец, сестра то замерзла! Проходите в магазин, я угощу вас чаем, – произнес он открыв дверь.

Чарли и Софи зашли в магазин. Все стены, полки, столы, витрины, все было занято часами, которые беспрестанно тикали.

– Идите за мной, – позвал их часовщик.

Мистер Галлахер привел их в маленькую комнатку, в которой лежал матрас, покрытый пылью, постельное белье, стиранное в последний раз примерно месяца три назад, маленький обеденный стол, четыре шатких деревянных стула, небольшая, почерневшая от времени печь и множество портретов его семьи на стенах.

– Сейчас ребята я приготовлю нам чай, а пока присаживайтесь, и чувствуйте себя как дома!

Софи и Чарли сели за обеденный столик, Морган поставил чайник в печь, и ушел куда – то за прилавок.

– Софи, тебе не стыдно пользоваться гостеприимством? – Спросил шепотом Чарли, легонько пнув сестру.

– Ай! – Воскликнула Софи.

– Что – то случилось детишки? – Встревоженно спросил Галлахер.

– Нет, все в порядке, – ответила Софи.

– Ну хорошо, я закрою магазин и вернусь, – отрезал часовщик.

– Чарли, больно же! – Шепотом сказала Софи.

– Раньше думать надо было! А ты «Чарли, мне холодно, Чарли мне скучно», мы пользуемся гостеприимство мистера Галлахера! Ему и так тяжело, а мы навязались на теплый прием! – Отчитывал сестру Чарли.

– Да ладно тебе Чарли, погреемся и уйдем, ничего страшного, – ответила Софи.

Чарли отрицательно покачал головой, и еще раз пнул сестру.

– Кажется чайник кипит! – Воскликнул Морган, возвращаясь в магазин.

Прибежав в комнатушку, он открыл печь, достал чайник, и разлил кипяток по чашкам.

– Вот ребята ваш чай, родители вас не потеряют?

– Нет, они сегодня до ночи работают, – ответил Чарли. – Что только не сделаешь, чтобы прокормить двух детишек как мы.

Чарли всегда искусно лгал, в отличие от своей сестры поэтому когда надо было солгать, Софи сразу замолкала и поддакивала Чарли.

Когда это пыталась сделать Софи, их всегда настигали неприятности. Не потому что их семья проклята, а потому что лгать она не умела от слова совсем, и это сразу отражалось на ее лице и мимике.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14