Оценить:
 Рейтинг: 0

За тлеющим солнцем. Часть 1. Пекло

Автор
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Всех нормальных девушек прельщают разные платья, наряды, духи, ну… что там еще в почете у леди, а моя сестрица с ума сходит от картографии, – Чарльз легонько щелкнул Лив по носу, как часто делал в детстве, на что девушка ответила ему щипком за ухо. Близнецы рассмеялись. Девушка заглянула брату в глаза:

– Чарли, моя мечта сбывается, я путешествую, занимаюсь тем, что приносит мне удовольствие, никто не указывает что мне делать, я… я, наверно, самая счастливая.

– Тебе действительно нравится тут? – Чарльз окинул взглядом прерии.

– А тебе? Ты должен быть горд. Сам, без протекции отца, ты устроился картографом в «Индастри рейд». И работаешь не абы с кем, а с самим Найджелом Грантом.

Чарльз расправил плечи:

– У отца глаза на лоб полезут от удивления, когда я ему напишу об этом, – мистер Уокер заливисто рассмеялся, – представляешь, Лив!

Оливия, глядя на брата, тоже рассмеялась. Сердце бешено билось в груди от ощущения свободы, радости и предвкушения.

Вдали показался лагерь.

Когда повозка остановилась, и Уокеры вышли, их окружили люди, жившие в лагере.

– О, Вы, наверное, новый картограф, – приятный пожилой джентльмен протянул руку Чарльзу, – позвольте представиться, я мистер Джонатан Дав. Заправляю здесь всем. Провиант привезли?

– Очень приятно, Чарльз Уокер, а это моя сестра Оливия. Да, провиант в повозке. Не покажете нам место нашего обитания?

***

Тем временем, рабочие из Пекла продолжали прокладывать путь по намеченному курсу. Новые инструменты, привезенные мистером Грантом, воодушевили, жаль, что ненадолго. Труд был адский, жара невыносимая, а до обеда еще далеко. Майкл Купер верхом на лошади ехал вдоль укладываемой дороги, придирчивым взглядом оценивая работу.

– Боссы, доложить обстановку! – он слез с лошади и подозвал начальников бригад.

– Надо бы поторопить лесорубов, шпал хватит на пару дней работы, – начальники утирали пот со лба.

– Рабочему рельс на ногу упал, пальцы раздробило, наверно, к чертям, – Томас Фил виновато посмотрел на Майкла.

– Черт! Отправили в Пекло? – мистер Купер с досадой стряхнул пепел с сигары, – людей своих береги, скоро некому работать будет. Много травм.

– Отправили на повозке. Ирландец, молодой совсем, зарастет, как на собаке, – как-то без особого энтузиазма произнес Фил, – клещи, которыми он придерживал рельс развалились прямо у него в руках. Крепление хлипкое какое-то…

– Работаем, до обеда еще час с четвертью, – Майкл забрался в седло и поехал вперед, к бригаде, которая роет траншеи для укладки дороги, – не расслабляемся.

– Большой босс, главная шишка пожаловал, – послышалось из передовой траншеи.

– Не понял, – Майкл слез с лошади и подошел к рабочим.

– Посмотри, что нам выдали, – крупный парень подошел к Куперу и протянул ему сломанную кирку и погнутую лопату, – что это за фуфло?

Майкл покрутил искалеченный инструмент в руках:

– Не умеешь работать инструментом – выдам палку, – Купер смотрел на крупного парня снизу-вверх, хотя и сам был достаточно высоким, – или руками рыть будешь?

Из траншеи повылазили рабочие:

– Тогда мы все будем рыть руками по-твоему? – парень насупил брови.

– Дерьмо, а не инструмент, – послышались выкрики.

– Да, иди-ка, попробуй разбить почву хвалеными новыми кирками!

Майкл взял инструмент в руки и спрыгнул в траншею. Засучив рукава, он принялся разбивать почву. Инструмент врезался, но ничего не происходило. Мужчина не сдавался, перехватил кирку поудобнее и снова ударил. Откололся небольшой кусок твердой земли. Он ударял снова и снова, все его мышцы были напряжены, на лбу выступил пот. В конце концов, кирка просто погнулась.

– Что за? – Майкл вылез из траншеи и озабоченным взглядом обвел толпу, – как вы работали? Почему не сказали сразу? Есть старая кирка?

Кто-то протянул ему уже изрядно потасканный, но довольно крепкий старый инструмент. Майкл сделал пару ударов, и почва податливо легла в траншею.

– Твою ж! – он нервно сплюнул и забрался в седло, прихватив несколько искореженных инструментов, – объявляю обед, – Майкл пришпорил лошадь и помчался в сторону Пекла.

Найджел Грант в своем шикарном вагоне первого класса диктовал связному телеграмму в Вашингтон. Субтильный, с усталым измученным взглядом, молодой человек по фамилии Тин, спешно телеграфировал указания Найджела.:

– … и я жду провизию. Все, отправляй! – Найджел закинул ногу на ногу и налил себе виски.

В дверь вагона настойчиво постучали.

– Кого принесло? – Грант отставил полный стакан, глядя на него с некоторым сожалением.

– Купер! – по голосу было понятно, что от разговора ничего хорошего ждать не придется.

– Входи, не заперто, – Найджел сморщил нос в ожидании неприятного разговора. Грант уважал Майкла за его способность управлять рабочими, находить к ним подход, видеть выход из самых, казалось бы, плачевных ситуаций. Но прямолинейность Купера просто выбивала Найджела из колеи.

Майкл, весь покрытый дорожной пылью, тяжело дыша, в грязных сапогах зашел в шикарный вагон первого класса. Рукава его рубашки по-прежнему были закатаны, руки по локоть в засохшей грязи. Мужчина держал большой тканевый сверток, обмотанный веревкой. Он бросил этот сверток перед мистером Грантом на полированный начищенный стол из красного дерева.

– Что это? – Купер встал, скрестив руки на груди в ожидании ответа.

Найджел взглянул на сверток в недоумении и кончиками пальцев принялся его разворачивать.

– Что это? – удивленным эхом отозвался мистер Грант.

– Новый инструмент, который выдали сегодня, – Майкл выжидающе наблюдал за реакцией Гранта.

– Что, черт возьми, это такое?! – Найджел вскочил со своего кресла, – Проклятые барыги! – Грант нервно расхаживал по вагону. – Боже мой, и это рекомендованный производитель инструментов?! Мужчина картинно закатывал глаза и размахивал руками, хватаясь за голову, – сам сенатор настоял на этой фирме!

– Пиши, – рявкнул он связному, – прошу увеличить субсидии на этот месяц! Отправляй! – Найджел нервно взъерошил свои седые волосы.

– Куда отправлять? – мистер Тин растерянно хлопал глазами.

– В банк, кретин! – Найджел побагровел от злости, – что за дерьмо мне продали?! Я дождусь субсидий! А что делать до тех пор? Если прибудет проверка, а тут такое, – он уставился на Майкла.

Повисло тяжелое молчание. Найджел поймал взглядом наполненный стакан виски, подошел к столу и налил еще один, протянул его Куперу. Мужчины махом опустошили стаканы.

– Сколько осталось старого инструмента? – Найджел первым прервал тишину.

– Вот что, – Купер задумчиво потер переносицу и прикурил сигару, – на лесопилке нужна помощь, материал для шпал кончается. Пошлем одну из бригад на перевозку и погрузку, остальных распределим на их работы, сформируем по наличию годного инструмента. Так все останутся при деле… И вот еще, – Майкл выпустил изо рта облако дыма и сощурился, – пострадал рабочий из-за неисправного инструмента, нечем платить за лечение.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8