– Но там нет ни построек, ни удобств! – возмутилась Агата. – По сути, вы выгоняете их на улицу. Многие из животных уже не в состоянии приспособиться к дикой природе и попросту погибнут без специального ухода.
Под пристальным взглядом супруги и Агаты мэр Тонкс тяжело вздохнул.
– Я разберусь с этим в понедельник, попробуем решить вопрос как-то иначе, – произнес он, прощаясь с выгодной сделкой по продаже земли приюта одной из ведущих строительных компаний города.
– Леди Чандлер, я завтра же выпишу чек. Надеюсь, пушистики ни в чем не нуждаются? – участливо спросила леди Тонкс.
– С такими покровительницами, как вы, у них есть все самое необходимое. Спасибо за ваш вклад, – искренне поблагодарила она.
«Пушистиков» в приюте водилось мало, но Агата не стала разубеждать супругу мэра. Как показывал опыт, белым котятам жертвовали деньги куда охотнее, чем шипящим хладнокровным рептилиям. Агата повернулась к лорду Вагнеру. Седовласый худощавый мужчина лет семидесяти попятился назад, так как уже начал смутно догадываться, по какому вопросу к нему собираются обратиться.
– Лорд Вагнер, постойте. У меня для вас кое-что есть! – Агата достала из потайного кармана платья вчетверо сложенный листок и показала его лорду, но, когда он хотел взять листовку в руки, тут же передала леди Тонкс. – Представляете, какие-то самозванцы от лица лаборатории скупают животных по всему городу для экспериментов.
– М, – промычал что-то нечленораздельное лорд Вагнер и протер лоб носовым платком, – надо же…
– Страшно подумать, к чему это все приведет. Всякие неприятные личности ради денег начнут воровать наших домашних питомцев! – сказала Агата.
– Эм, – глаза лорда Вагнера забегали, – не может быть! Это подделка.
– А когда появились эти листовки? – спросила побледневшая леди Тонкс.
– Буквально на днях. Мы еле отстояли приют от желающих забрать наших подопечных.
– О Грегори, – леди Тонкс со слезами на глазах повернулась к супругу и передала ему листовку, – моя Салли ушла вчера днем гулять, но так и не вернулась.
– Минуточку, если это подделка, то откуда здесь оттиск лаборатории Солтивэля?! – возмущенно спросил господин мэр, обращаясь к лорду Вагнеру.
– Меня, кажется, зовут. Извините, – сказала Агата и поспешила ретироваться.
Лорд Вагнер остался на растерзание мэра и его супруги. Довольная результатами, Агата хотела вернуться к леди Нине и Райлиху, но около танцевального зала ее перехватил Оливер.
– Агата, нам нужно поговорить! – выпалил он, озираясь по сторонам.
Поодаль стояла растерянная леди Летиция Росс, словно Оливер бросил ее, не говоря ни слова. Лицо Агаты тут же стало непроницаемым. Сцепив руки в замок, она произнесла:
– Боюсь, это невозможно, лорд Пирс. Желаю вам приятного вечера.
– Но это важно. Ты должна знать! Райлих Дарк опасен…
– Лорд Пирс, кажется, ваша спутница вас звала, – раздалось рядом.
От холода и высокомерия, сквозившего в голосе Райлиха, Агате стало не по себе. Он материализовался рядом, словно джинн из бутылки, и одним собственническим жестом приобнял ее за талию. Подобный маневр Оливеру не понравился. Он смотрел то на Райлиха, то на руку, что касалась Агаты. Назревал скандал, но Оливеру хватило благоразумия отступить.
– Простите, – буркнул он и направился к растерянной леди Росс неподалеку.
– Что тебе сказал Пирс? – тут же требовательно спросил Райлих.
– Боги, ничего, – раздраженно отстранилась Агата, – не делай так больше!
– Не делать как?
– Не хватай меня посреди зала, полного людей, чтобы подчеркнуть свое «право собственности». Я не вещь и требую уважения! – распалилась Агата, поправляя выбившийся из прически локон.
По скулам Райлиха заходили желваки. Было видно, что самоконтроль ему дается с трудом. Спустя несколько секунд он протянул ей локоть.
– Леди Нина устала, нам пора возвращаться домой. – Его голос звучал холодно и отстраненно.
Агата взяла его под руку и позволила отвести себя к матери и тете. Графиня Хофенбауэр пребывала в приподнятом настроении. На прощание она обняла Агату и благосклонно позволила Райлиху поцеловать ее руку.
– План сегодняшнего вечера можно считать выполненным? – спросила Агата у матери, когда они разместились в карете.
– Да, кузина поддержит ваш союз и приедет на свадьбу, – ответила леди Нина. – Мистеру Дарку удалось ее очаровать.
Последняя фраза была произнесена с легким укором.
– Кто бы мог подумать, что на вас оказать впечатление гораздо труднее, чем на графиню, – отстраненно произнес Райлих. – Не дает покоя мое происхождение?
– Я не доверяю вам, мистер Дарк, – возмущенно фыркнула леди Нина, – но тем не менее вынуждена выдать за вас дочь. Вы получите мою симпатию ровно в тот момент, когда я поверю, что вы сможете сделать Агату счастливой и позаботиться о ней.
– Мама! Райлих более чем щедр, – попыталась заступиться за него Агата.
– На деньги. Это мы уже выяснили, и я благодарю вас, мистер Дарк, за неоценимую помощь.
– А я благодарю вас за прямоту, – ответил Райлих, пряча улыбку.
Казалось, слова леди Нины ни капельки его не задели.
– И раз уж у нас случилась такая доверительная беседа, я хочу, чтобы вы знали…
– Мама, – вмешалась Агата, – не слишком ли много откровений для одного вечера?
Она коснулась руки матери и почувствовала, что та просто ледяная. Агата пристальнее присмотрелась к леди Нине. В глазах болезненный блеск, из-за тусклого освещения в карете разобрать, есть ли румянец, было сложно, и она коснулась лба матери. Горячий.
– Райлих, – Агата испуганно на него посмотрела, – поторопи кучера.
– Что случилось? – Райлих вмиг подобрался и стал серьезным.
– У мамы жар.
– Тебе кажется, милая, – отмахнулась та, но уже через секунду у нее закатились глаза, и Агата тут же подхватила ее за плечи, не давая упасть на скамью.
– Тони, поторапливайся! – рыкнул Райлих, постучав по стене, и карета резко дернулась.
Агата с трудом удержала мать, но Райлих успел ее подстраховать.
– Что с ней?
– Нервное истощение, – срывающимся голосом объяснила Агата. – Я думала, она поправилась, но, видимо, ошиблась.