Оценить:
 Рейтинг: 0

Взгляд сквозь века

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
23 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Нет! – возражают богословы: Иегова грозился покарать за идолослужение лишь до третьего и четвертого колена, поэтому лишь сыновья, внуки и правнуки означенной четы утрачивали право фигурировать в родословии Иисуса, что именно и отметил евангелист Матфей. Однако и тем, кто в родословиях Иисуса видит исторические документы, все же не мешало бы объяснить, почему эти родословия не согласуются друг с другом? Как мог Иосиф быть одновременно сыном Иакова и Илия? Как мог он происходить от Давида по линии Соломона и последующих царей и в то же время быть потомком Давида по линии Нафана и других нецарствовавших лиц? Известно, что династия Давида, подобно всяким вообще династиям, с течением времени все более и более вырождалась. О последнем отпрыске ее, об отведенном в Вавилон Иехонии, пророк Иеремия от лица Иеговы (Иеремия 22:30) высказал следующее суждение: «…Никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее». Кто знал и помнил это слово Иеговы, тому, разумеется, не могла прийти в голову и мысль о том, что кому-либо из потомков столь нечестивого человека даст «Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца» (Лука 1:32–33). Фактически нечестивым был не только этот отпрыск Давида, но также и Ровоам, и даже Соломон при его сладострастии и идолослужении мог считаться уже выродком.».

Давид Фридрих Штраус.

История чудесного рождения Иисуса сохранилась в двух вариантах – у Матфея и Луки. У Марка и Иоанна эта история отсутствует, и больше нигде в Новом Завете мы не находим ни малейшего намека на ее существование. Вне Нового Завета первое упоминание о непорочном зачатии Иисуса мы встречаем у Игнатия Антиохийского (умер в 107 году н.э.).

Игна?тий Богоно?сец (Игнатий Антиохийский, 20 декабря 107/112 гг.н.э., Рим) – по версии христиан муж апостольский, священномученик древней Церкви, третий епископ Антиохийский после апостола Петра и Евода, ученик Иоанна Богослова; на Антиохийской кафедре предположительно с 68 года.

Ни Марк, ни Иоанн не упоминают вообще о генеалогии Христа.

Матфея 22:41–45: «Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят, Ему: Давидов. Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»? «Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?» Сам Иисус здесь, по словам Матфея, полуиронически отнесся к представлению о Мессии как потомке Давида.

Исаия 11:10: «В этот день корень Иессеев восстанет как сигнал всем людям; народы будут узнавать о нем, и его существование будет славным». Но разве речь идет об Иисусе? Говорится о человеке, потомке Иессея, на котором будет Дух Бога, Исаия 11:2. Это уже несовместимо с изначальной божественностью Иисуса.

Исаия 11:11–14: «В этот день Господь еще один раз подвигнет руку Свою, чтобы собрать остаток людей Его из Ассирии, из Египта, из Пафроса, из Эфиопии, из Елама, из Шинара, из Хамата, и от берегов моря… соберет выходцев Израилевых, и разбросанных Иудиных от четырех сторон света… Они набросятся на спины филистимлян на западе, вместе они будут грабить людей на востоке». Речь явно идет о торжестве Израиля, а не приходе Иисуса. Кстати, «Его люди» не относится к христианам, но к Израилю и Иуде. Места обитания христиан в Греции и Риме даже не упомянуты в общем перечне мест, откуда будут собраны Его люди.

Михея 5:2–4 «И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? Из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных».

Михея 5: 2 стали трактовать буквально как описание того места, где должен был родиться Мессия. Ожидали, что Мессия, подобно своему предку Давиду, должен был родиться в Вифлееме.

Само рождение в Вифлееме-Ефрафа не говорит, что человек Мессия. Кроме того, Иисус не стал Владыкой в Израиле.

Было два Вифлеема – побольше, возле Иерусалима, и поменьше, в Галилее у Завулона (рядом с ныне существующем Назаретом. Назаре?т – город в Галилее на севере Израиля). Давид произошел из иудейского Вифлеема.

Галилеяне говорили на местном довольно испорченном наречии; произношение слов было у них неправильно; они смешивали различные придыхания, откуда происходили недоразумения, над которыми было много смеха. В вопросах религии их считали невежественными и недостаточно правоверными; выражение «глупый галилеянин» стало поговоркой. Считали (и не без основания), что иудейская кровь у них с сильной примесью, и бесспорным признавалось, что из Галилеи не могло быть пророка. Отодвинутые таким образом на самые границы, почти за пределы иудаизма, бедные галилеяне для поддержания своих надежд могли ссылаться лишь на один, довольно плохо истолкованный текст из Исаии (Исая.9:1–2; Матфея.4:13 и следующий.): «Земля Завулонова и земля Нефалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая! Народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет».

«Родной город» Иисуса пользовался, по-видимому, особенно дурной славой? Говорят, народная поговорка гласила: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (Иоанна 1: 46). Его просто не существовало в те времена. Еще вернемся к этому ниже.

«По-видимому, род Давида в то время давно уже пресекся; ни Асмонеи, ни Ирод, ни римляне ни на минуту не подозревали, что где-нибудь по соседству с ними может скрываться кто-либо из представителей древней династии. Но с прекращением династии Асмонеев мечта о неведомом потомке древних царей постоянно кружила всем головы. Общим верованием было, что Мессия будет сыном Давидовым и, подобно ему, родится в Вифлееме.»

Эрнест Ренан.

Вопрос о Вифлееме, на самом деле, весьма важный.

Михея 5:2: «И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.»

Говорится Мессия произойдет из Вифлеема Иудейского. Из Галилеи пророки до Иисуса не приходили.

Луки 2:1–7: «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.»

Иисус родился в Вифлееме Иудейском по причине переписи произведенной по распоряжению римского легата Квириния: «Пошел также и Иосиф из города Назарета в Галилее, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова». Этот эпизод отсутствует у Матфея, который предполагает, что Иосиф постоянно жил в Вифлееме (в Галилее!), и переселился в Назарет (которого не существовало) после возвращения из Египта. У Луки, напротив, Иосиф изначально живет в Назарете. (которого не существовало).

Таким образом, Вифлеем – Ефрафа возник по ошибке, а имелся в виду Вифлеем в Завулоне, далеко от Иерусалима.

Кругом одни уловки!

Весьма вероятно, что во всех случаях мессианского упоминания Вифлеема речь идет не об отождествляемом сейчас Вифлееме – Ефрафе у Иуды, а о Вифлееме у Завулона. В этом случае повествование становится более логичным. Иисус родился в Вифлееме Галилейском при Ироде Антипе. В целом, история о Вифлееме – Ефрафа, вероятно, придумана Матфеем или очередным редактором. Для кого-то она имела значение, обусловливая рождение Мессии. То, что Мессия, подобно своему предку Давиду, родиться в иудейском Вифлееме (если в нем) не объясняет его же приход из Галилеи!

Деяния 1:11: «И сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придёт таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.» Большинство апостолов у Павла были галилеяне. Одним из этих доказательств реального существования Иисуса могло быть его Галилейское происхождение, поскольку, если бы Иисус был только продуктом воображения общины или автора, они бы никогда не вздумали бы сделать его Галилеянином. Хотя это же может быть свидетельством подделки.

Если вы повнимательнее посмотрите на карту иудейской территории, найдете границу между Завулоном и Неффалимом, затем сравните с картой, которая включает Назарет, вы увидите, что город, где Иисус вырос (как сегодня утверждают), находится на границе этих двух территорий, но это не город рождения Давида Вифлеем. Расположен не в 10 км к югу от Иерусалима и не из колена Иуды.

В 400 г. н.э., при императоре Константине, в Вифлееме даже нашли «Пещеру рождения». (Пещера рождества)

Вот только археологи, говорят в этой пещере в течение многих веков был храм, посвященный богу Таммузу, «спасителю» языческого пантеона.

Пещера – это лоно Матери-Земли. Пещеры, посвящённые греческому богу Пану, ещё одному имени Диониса, были в древнем мире повсюду. Персидский богочеловек Митра считался родившимся в пещере. Согласно орфическим мифам, Дионис также родился в пещере, где он сразу же был возведён на трон как Царь Мира. Митра вновь спустится на Землю и воздвигнет мёртвых из могил.

Экономика Вифлеема иудина развивается главным образом за счёт туризма, достигающего своего пика в рождественский сезон, когда христиане, как и в последние две тысячи лет, совершают паломничество к «Святому Вертепу.»

Вертеп – пещера (устаревшее употребление).

Матфея 2:16: «Ирод…послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов».

Волхвы сами узнали о рождении Иисуса всего несколько дней назад?!

Матфея 2:17–18: «Тогда сбылось реченное чрез пророка Иеремию, который говорит: «Глас в Раме слышен, плач и рыдание… Рахиль плачет о детях своих…» Но Иеремия 31:15 описывает Вавилонское изгнание, а не рождение Мессии. Иеремия 30:24: последние дни. Иеремия 31:8: возвращение с Севера (некоторые рассматривают это как описание современного Израиля) после возвращения из Вавилона. Иеремия 31:16: «И возвратятся они из земли неприятельской»: явная ссылка на возвращение из рабства, а вовсе не на избиение младенцев царем Иродом.

Никакого избиения младенцев во времена царя Ирода I (37–4 гг. до н.э.) не наблюдалось. Описываемое избиение всех младенцев до 2-х лет должно было носить довольно массовый характер. Учитывая тогдашние темпы рождаемости, почти каждая семья имела ребенка до 2-х лет (даже до трех детей такого возраста). Невозможно предположить, что аккуратный Иосиф Флавий (кстати, весьма недолюбливавший Ирода) пропустил бы такое событие, при этом описывая многое из жизни Ирода. Избиение младенцев царем Иродом – одна из многих фальсификаций переписчиков Нового Завета. Видимо, фальсификатора вдохновила аналогичная история с рождением Моисея. В легендах о Кире, Ромуле и Аврааме тираны приказывают умертвить именно данных, для них опасных младенцев; а рассказы о Моисее, Августе и Христе сходятся между собою в том, что тираны в них замышляют устранить им лично неизвестного врага – младенца – путем повального массового избиения. Почему избивали от двух лет: ведь волхвы рассказали Ироду о рождении Иисуса всего несколько дней назад? Или Ирод два года ждал волхвов, отправившихся в Вифлеем? И какие «пределы» могут быть у Вифлеема, находящегося рядом с Иерусалимом? Если это тот самый Вифлеем.

Некоторые ссылаются на упоминание об избиении Иродом «мальчиков в возрасте до двух лет», принадлежащее поэту Макробию (393–423 гг. н.э.). Правда, Макробий говорит об убийстве младенцев, произошедшем в Сирии. Кроме того, весьма вероятно, что Макробий опирался на известный ему евангельский рассказ, переделав его по своему усмотрению, как это часто бывает. В заметке Макробия сплелись как сообщение Иосифа Флавия о казни Иродом своих сыновей, так и данные евангелиста Матфея. Макробий. Сатурналии, II 4.11: «Когда он (Цезарь Август) услышал, что Ирод, царь Иудеи, велел перебить в Сирии мальчиков в возрасте до двух лет, и между убитыми оказались его сыновья, он сказал: «Лучше быть свиньей Ирода, чем его сыном»

То ли это игра слов, то ли Цезарь не в курсе что Ирод не содержал свиней.

Амвро?сий Феодо?сий Макро?бий – древнеримский писатель, филолог, философ-неоплатоник, теоретик музыки.

Матфея 2: 15: «да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я Сына Моего».

Осия 2:15: «да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «Из Египта воззвал Я Сына Моего».

Осия 11:1–2: «Когда Израиль был юн, я любил его и из Египта вызвал Моего. Чем больше я звал их, тем больше они удалялись от Меня…» Речь об Израиле (исход из Египта), а не об Иисусе. Явно прошедшее время даже по отношению к Осии.

Осия 6: «В скорби своей они… будут искать Меня и говорить: …Он уязвил – и Он исцелит нас… Оживит нас через два дня и в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицом Его. Итак, познаем… Господа… Он придет к нам как дождь…»

Описывается исцеление Богом народа, а не Иисуса. К тому же, Иисусу не требовалось познавать Бога, если он был осенен святым духом.

Осия 11:1–2: «Когда Израиль был юн, я любил его и из Египта вызвал Моего. Чем больше я звал их, тем больше они удалялись от Меня…»

Речь об Израиле (исход из Египта), а не об Иисусе. Явно прошедшее время даже по отношению к Осии. Прошедшее время «воззвал» не могло быть употреблено в тексте, записанном за примерно 500 лет до рождения Иисуса.

Предназначение Иисуса было сформулировано до побега семьи Иосифа в Египет. Значит, по логике Иисус был призван из Вифлеема, а не из Египта.

Матфея 2:15: «Да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: Из Египта воззвал Я Сына Моего»-явная фальсификация или все-таки из Египта?

Исаия 40:2–6 (Матфея 3:3) «…говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему; всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся, и неровные пути сделаются гладкими; и явится слава Господня, и узрит всякая плоть (спасение Божие); ибо уста Господни изрекли это. Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть – трава, и вся красота её – как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.»

Матфея 3:3: ««Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: «глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему»

Казалось бы, минимальное отличие: «Богу нашему» заменено на «Ему», но именно эта подмена дает возможность использовать этот тезис по отношению к Иисусу. Явная подмена понятий. По крайней мере в Евангелиях синоптиков они решают назвать Иисуса Господом, но не Богом.

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
23 из 24