Оценить:
 Рейтинг: 0

Взгляд сквозь века

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
19 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Аристо?тель (384 год до н.э., Стагира, Фракия – 322 год до н.э., Халкида, остров Эвбея) – древнегреческий философ. Ученик Платона. С 343 года до н.э. – воспитатель Александра Македонского.

Диоге?н Лаэ?ртский – историк философии, живший предположительно во II–III веках.

Интересный факт: Платон знал о том, что Земля имеет шарообразную форму (поскольку шар – это идеальная форма), но доказать свои взгляды он так и не смог. А вот его ученик Аристотель пытался это сделать и достиг определенного успеха. Основных доказательств Аристотель приводил три, но, все они были скорее логическими, нежели строго научными.

Тогда же гностики низко ставили Ветхий Завет и еврейский народ; в наиболее радикальных формах гностицизма исповедовалось убеждение, что мир создан злым богом – богом евреев. Приверженцы радикальных форм гностицизма считали материальный мир безнадежно испорченным, а человеческое тело – гнусной тюрьмой, ловушкой для плененной души. Целью спасения, следовательно, становилось не избавление от грехов, а поиск пути бегства из материального тела и из падшего, растленного материального мира. Иисус пришел не столько искупить мир, сколько открыть истину, показать своим подлинным ученикам путь исхода из этого мира тьмы в высший мир света, где они смогут присоединиться к нему. Иисус Фомы представляет Царство небесное как знание.

Это видно отсюда:

Матфея 5:3: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное».

Лука 6:20: «Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царство Божье».

Сирийский вариант Матфей 5:3: «Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царство Небесное».

Евангелия Curetonian содержатся в рукописи четырех евангелий Нового Завета на Старом сирийском языке.

«Диатессарон»: «Блаженны нищие духом…»

Диатесса?рон («через четыре» – «Евангелия смешанных чтений») – название евангельской гармонии, составленной в последней трети II века Татианом, по-видимому, в Риме. Представлял собой единое повествование об Иисусе Христе, составленное на основе хронологической канвы Евангелия от Иоанна, с добавлением материала синоптических Евангелий и, вероятно, апокрифов («Евангелие Евреев»), исключая при этом повторы и согласуя параллельные места.

Фома речение 54: «Блаженны нищие, ибо ваше есть Царство Небесное».

Не нищие духом блаженны, утверждает Фома, а в буквальном смысле нищие.

Некоторые (и даже многие) из них покажутся знакомыми всякому, кто читал от Матфея, Марка и Луки. Как и в этих евангелиях, Иисус учит следующему Речение 26: «Сучок в глазе брата твоего ты видишь, бревна же в твоем глазе ты не видишь. Когда ты вынешь бревно из твоего глаза, тогда ты увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.»

Речение 34: «Если слепой ведет слепого, оба падают в яму.»

Речение 54: «Блаженны бедные, ибо ваше – Царство Небесное.»

Но здесь и крайне странные вещи Речение 37: «Ученики его сказали: «В какой день ты явишься нам и в какой день мы увидим тебя?» Иисус сказал: «Когда вы обнажитесь, не стыдясь, и возьмете ваши одежды, положите их у ваших ног, подобно малым детям, растопчете их, тогда вы увидите Сына Того, кто жив, и вы не будете бояться».

Речение 50: «Иисус сказал: «Если вам говорят: «Откуда вы произошли?» – скажите им: «Мы пришли от света, от места, где свет произошел от самого себя, установил себя и открылся в их образе». Если вам говорят: «Кто вы?» – скажите: «Мы его дети, и мы избранные Отца живого». Если вас спрашивают: «Каков знак вашего Отца, который в вас?» – скажите им: «Это движение и покой».

Речение 84: «Когда вы видите ваше подобие, вы радуетесь. Но когда вы видите ваши образы, которые произошли до вас, – они не умирают и не являются – сколь великое вы перенесете!»

Речение 7: «Блажен тот лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком.»

Речение 13: «Ученики сказали Иисусу: Мы знаем, что ты уйдешь от нас. Кто тот, который будет большим над нами? Иисус сказал им: в том месте, куда вы пришли, вы пойдете к Иакову справедливому, из-за которого возникли небо и земля». Понимание данного стиха отсутствует.

Речение 17: «Я дам вам то, чего не видел глаз, и то, чего не слышало ухо, и то, чего не коснулась рука» Что же это было?

«От Фомы, речение 114, в котором ощутимо фигурирует Мария Магдалина, – Симон Петр сказал им: «Пусть Мария оставит нас, потому что женщины не достойны жизни». Иисус сказал: «Я сам поведу ее, чтобы сотворить из нее мужчину, так что она тоже может стать духом живым, подобно вам, мужчинам. Потому что каждая женщина, которая сотворит из себя мужчину, войдет в Царство небесное». Женщины (включая Марию) должны превратиться в мужчин, чтобы войти в Царство небесное?! Женщин воспринимали как несовершенных мужчин.»

Эрман Барт Д.

Большинство ученых, за одним или двумя исключениями, полагают, что изначально Евангелие от Фомы было написано на греческом языке и что оксиринхекие папирусы стоят ближе к первоначальной форме традиции. Но некоторые полагают, что изначальным языком этого произведения был сирийский, а греческий и коптский тексты – более поздние переводы.

Крейг Эванс считает, что «Евангелие от Фомы – более позднее, а не более раннее, вторичное, а не первичное в сравнении с новозаветными евангелиями, в противоположность мнению некоторых ученых оно было написано в Сирии в конце II века».

Крейг Эванс – известный американский новозаветник, особенно хорошо знающий иудейский мир и контекст Нового Завета. Интересен своей взвешенной позицией в противовес крайним теориям в исследованиях Нового Завета, как скандальным и скептическим, так и консервативным и фундаменталистским.

Но уже поняли, что ранее средины и конца второго века никакое Евангелие не существовало в принципе. А Евангелие от Фомы просто один из многочисленных вариантов, большинство из которых претендуют на «тайные знания».

Из тридцати документов, идентифицированных как «Евангелия» или схожие с ними писания, наибольшее внимание привлекают пять: Евангелие от Фомы, Евангелие от Петра, Второй папирус Эджертона (или Евангелие Эджертона), Евангелие от Марии и Тайное евангелие от Марка, также недавно опубликованное Евангелие Иуды.

Евангелие от Марии было обнаружено в 1896 году, опубликовали его только через пятьдесят пять лет.

Нет ничего дурного в том, чтобы обращаться к неканоническим текстам с целью реконструировать историю.

Типичные даты создания предполагают – 140–160 годы. Некоторые ученые выступают за более раннюю датировку, примерно 120–140 годы, (а другие – за более позднюю).

Неканонические евангелия и их фрагменты:

Список неканонических «евангелий» и их фрагментов, которым часто уделяется серьезное внимание, включает:

Апокриф Иакова (сохранился в NHC 1)

Диалог Спасителя (сохранился в NHC 3).

Евангелие евионитов (сохранилось в цитатах у Епифания)

Евангелие египтян (сохранилось в цитатах у Климента Александрийского)

Евангелие евреев (сохранилось в цитатах у различных отцов церкви)

Евангелие назореев (сохранилось в цитатах у различных отцов церкви)

Евангелие от Петра (предположительно сохранилось в большом фрагменте из Ахмима и небольших фрагментах Р. Оху. 2949 и, возможно, Р. Оху. 4009).

Евангелие от Фомы (сохранилось в NHC 2 и Р. Оху. 1, 654 и 655)

Протоевангелие Иакова (сохранилось во множестве греческих рукописей)

Тайное евангелие от Марка (сохранилось в предполагаемом письме Климента Александрийского)

Р. Оху. 840

Р. Оху. 1224

Папирус Эджертона 2 (+ Кельнский папирус 255), или «Евангелие Эджертона»

Фаюмский фрагмент (– Греческий папирус Vindobonensis 2325)

NHC = кодекс Наг—Хаммады

Р. Оху. = Оксиринхский папирус
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
19 из 24