Оценить:
 Рейтинг: 0

Королева фей

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

15. Воскресенье, 1 сентября 1929 г., 16:45. Деревня рядом с городком Шэнксвилл

Как замечательно ни играл Томас Райт, у девятилетнего Винса Харди было дело поважнее: игра в пендели. Две недели назад отец Келли Доджсона привез из Англии настоящий мяч для соккера (англичане называют его футболом; все у них не как у людей!). Мальчишек соккер не привлекал, зато в пендели они играли самозабвенно.

Винсент был одним из лучших. Только что мелкий Лу Смит с трудом прожонглировал три раза (и куда его играть-то тянет? ноги не из того места растут!), и Винс, не напрягаясь, набивал тугой кожаный шар. Все считали хором: «…девять… десять… одиннадцать…», и только Смит притих, мысленно подсчитывая, сколько пенделей ему придется получить. Вдруг Винс ударил слишком сильно, и мяч, описав в воздухе кривую, упал и покатился по холму вниз, к краю леса.

– Я сбегаю! – маленький Смит надеялся, что ему удастся избежать пенделей, сделав дальний рейд.

– Ну уж нет, кто упустил, тот и бежит! – Келли Доджсон командовал на правах владельца мяча.

Винс вздохнул и побежал вниз, по склону холма. Оглядел открытые места, куда же он запропастился? Рядом с кромкой леса росли два роскошных куста можжевельника. Винсент присел и заглянул в темно-зеленую листву. Мяча не было. Зато среди ветвей стоял какой-то странный мешок. Винсент потянул за веревку, и мешок развязался, открыв потрясающего вида арфу. Винс зажмурился и снова открыл глаза. От грозди темно-синих можжевеловых ягод медленно отвалилась одна и упала на изогнутое древко инструмента. Вот это да! Прямо, как в сказке!

Мальчик мгновенно забыл обо всем: и почему он здесь, и какой сегодня день, и даже, сколько пенделей нужно пробивать незадачливому Смиту. Инструмент был совершенно неземного вида – он отливал красным золотом. Винс почему-то сразу понял, что это чистое золото. Дека была украшена орнаментом из листьев и цветов. Струны казались живыми: они словно переливались, а воздух вокруг слегка подрагивал. Рука сама потянулась к струне – так захотелось за нее дернуть.

И вдруг другая рука – кривая, покрытая шерстью, – схватила Винса. Мальчик дернулся, и прямо перед собой увидел пару горящих глаз и услышал хриплый голос:

– Aarfeg! Aarfeg! Uuirai koojr![1 - Отдай! Отдай! Это мое!]

Винс хотел закричать, но страх на мгновение сковал его. Это был не человек! Огромный вздувающийся нос, морщины, как у старика, торчащие уши – и рога! И какой страшный голос! Повинуясь уже не разуму, а инстинкту самосохранения, мальчик отскочил и изо всех сил пнул страшилище в грудь. Существо пошатнулось и рухнуло, не удержавшись на ногах. Винс тоже упал, но быстро вскочил и оглянулся вокруг. Ребят не было. Надо кричать громче, звать на помощь!

– Peerg! Uuirai koojr taeris![2 - Остановись! Это мой таэрис!] – хрипло сказало существо. Винсент не понял слов, но интонация теперь стала примирительная. Казалось, оно было напугано не меньше Винса, однако убегать не собиралось: похоже, хотело сначала вернуть себе арфу.

– Т-ты кто? – После удачного пинка в грудь соперника мальчишеское любопытство потихоньку стало брать верх над страхом.

Фавн понял, что ему задают вопрос, и заговорил на своем языке.

– Я фавн Ввурн. Я живу не в вашем тусклом мире, а в мире Лао?рис, иначе – мире эльфов…

Винс, для которого речь фавна была смесью мычания с бульканьем, ничего не понимал, но жадно слушал и взглядом исследовал незнакомца. Господи! А ноги-то какие! Гнущиеся не вперед, как у людей, а назад, да еще с копытами! И воняет от него, как от козла в сарае дядюшки Миллера… да еще что-то непонятное примешивается.

– Скоро на Празднике осеннего ветра Королева Сила?р выберет лучшего музыканта, – продолжал фавн. – То есть меня. Потому что у меня есть таэ?рис со струнами Второй эпохи. А сделать такие струны можно только с Книгой Знаний.

Винс стоял и слушал как вкопанный. Не понимая ни слова, он тем не менее чувствовал, что ему рассказывают о чем-то очень древнем и важном.

– Я долго искал Книгу, – все больше распалялся фавн, – и мне, наконец, повезло. Один из потомков древних менестрелей, старый Крун – полуэльф, полуфавн – открыл мне секрет, где ее найти. Я чуть не погиб, но добыл Книгу. Вот этими руками, с помощью древних чертежей и магических заклинаний я изготовил таэ?рис и отправился в путь.

В моем мире путешествие ко двору королевы занимает год. Но есть две потайные двери. Если выйти из одной, пройти через ваш мир и войти в другую, то путешествие не займет и дня. Так я оказался здесь. Шел мимо, услышал музыку и не поверил: разве я уже в мире Лао?рис? Кто так прекрасно играет? Положил таэрис на землю и пошел посмотреть. А тут прибежал ты. И схватил мое сокровище грязными пальцами. Отдай и уходи отсюда, недоухий уродец! Арфа моя! И Сила?р, Kоролева фей, тоже будет моей!

Спокойная речь фавна вдруг стала угрожающей. Глаза грозно сверкнули из-под лохматых бровей.

Забыв обо всем, Винс не сводил глаз с яростно раздувающихся ноздрей. Он уже пришел в себя после первого потрясения и с интересом наблюдал за удивительным существом. «Вот разошелся! И как это он так и ртом лопочет, и ноздрями булькает?», – думал мальчик. – Вот здорово!»

Винсу ужасно захотелось самому попробовать что-нибудь сказать и одновременно побулькать ноздрями, но фавн угрожающе захрипел и двинулся прямо на него. Козлиные рога нацелились в грудь мальчика. Тот в страхе попятился, но все равно крепко прижимал арфу к груди.

И тут округу прорезал звонкий крик: «Винсент!». Мать, встревоженная долгим отсутствием сына, вышла за ворота, отвлекшись от приготовления стейков для гостей. Она быстро спускалась по пыльной тропинке. За ней подпрыгивала неуклюжая долговязая фигура хозяина мяча Келли и мелко семенил Лу Смит. Лу улыбался. Грязные веснушчатые щеки радостно разъезжались в стороны. Смит понимал: про пендели под шумок забудут или, в крайнем случае, перенесут на завтра.

– Винсент! Ты где? – еще раз раздался звонкий голос матери.

– Иду, мам! – громко прокричал в ответ Уильям.

Фавн испуганно вздрогнул и отскочил в заросли, а Винс развернулся и побежал на голос, крепко прижимая к груди свою находку.

Фавн понял: произошло непоправимое. Остаться без арфы в чужом мире – катастрофа. Таэрис здесь был не просто музыкальным инструментом. Он был и компасом, и ключом.

16. Деревенский двор

Томас закончил играть, аккуратно поставил старенькую арфу на землю и сел рядом с Трейси. Та, светясь от гордости, обвила руками шею Томаса и поцеловала. Разгоряченные гости расходились по местам.

«Ай-да Томас! Ай, порадовал! Зажег так зажег!», – раздавались довольные голоса.

Весело толкаясь, на двор ввалилась толпа мальчишек. Винсент, крепко сжимая таэрис, с трудом поспевал за энергично шагающей матерью. Казалось, что с каждым шагом инструмент становится тяжелее. Мелкий Смит то и дело норовил дернуть струны, но Винс локтями отпихивал его, прижимая находку к груди.

Мать поспешила было к гостям, но тут взгляд ее упал на арфу:

– Так, Винс, верни эту штуку Томасу, и в дом!

– Но, мама…

– Отдай это Томасу, слышишь?

Из глубины двора загремел раздраженный мужской голос:

– Изабелла, ты нас что, углями кормить собираешься? Это уже не стейк с кровью, а черт знает что!

Мать ахнула и, забыв обо всем, бросилась на кухню. Из дверей вовсю клубился черный дым.

Отойдя в сторону от гостей, Винс поставил арфу на крыльцо амбара и впервые внимательно посмотрел на нее. И тут же все вокруг расплылось в дрожащей дымке, а арфа, наоборот, стала такой четкой, что можно было рассмотреть мельчайшие детали.

Таэрис был сделан из неизвестного дерева. Ни такой гладкости, ни такого цвета Винс не встречал никогда. Удивительно: при солнечном свете дека, багряно-золотая, теперь, на тенистом дворе, изменила цвет и наполнилась глубоким малахитовым оттенком. И еще одну странность заметил Винсент: когда он, разгоряченный, нес арфу домой, от нее исходил приятный холодок, как от мрамора. Теперь же на предвечернем дворе было зябко, и дотрагиваясь до арфы, Винсент ощущал приятное тепло.

Листья и цветы на деке казались объемными и словно трепетали от легкого ветерка. Поверхность была покрыта тончайшим, но твердым полупрозрачным слоем, сквозь который из глубины, медленно пульсируя, лился свет.

Чем дольше Винсент глядел на светящийся изнутри таэрис, тем тише казались ему звуки праздника. Зато сначала едва уловимо, а потом все более явственно послышалась музыка. Но это были не звуки арфы, а прекрасный высокий хор. Наверное, подумал Винсент, так должно звучать пение ангелов.

А струны! Они были как живые. Чуть заметно пульсируя, словно провода на ветру, они, казалось, приглашали: дотронься! сыграй! К ним очень хотелось прикоснуться, но было страшно.

Наконец, зажмурившись, Винс указательным пальцем легонько оттянул струну и тут же отпустил. Раздался хрустальный звук – еле слышный, как тишайшее пианиссимо, но в то же время такой мощный, будто арфа была размером с целый холм.

Винсент оторопел – совсем не такое он думал услышать. И вдруг случилось что-то уже совсем непонятное: он увидел только что раздавшийся звук, подобно тому, как мы видим дрожащий воздух над горящим огнем. Звук разлетелся в стороны и через мгновение достиг гостей. Все вздрогнули, но не поняв, что происходит, продолжили веселиться. И лишь Томас вдруг резко поднял голову и нерешительно огляделся. Несколько секунд он раздумывал, потом что-то нежно шепнул на ухо Трейси, встал, вышел из-за стола и направился в сторону Винсента.

В первое мгновение мальчика охватил страх: он испугался, что арфу сейчас отнимут, а его накажут. Но Томас лишь положил руку ему на плечо и с полминуты молча рассматривал инструмент.

– Откуда это у тебя? – наконец вымолвил он.

– Я… Мне… – Винсент не знал, как начать рассказ о мяче, закатившемся в можжевельник, и фавне.

Но Томас, похоже, и не ждал ответа. Он взял инструмент в руки, провел пальцами по деке и заиграл. Но это был уже не простой, задорный танец, только что звучавший на старенькой арфе. Теперь в руках Томаса был другой инструмент, и инструмент этот диктовал ему свою волю.

Полилась мелодия, полная и веселья, и печали; такая красивая, что сердце Винсента забилось, глаза наполнились слезами, а душа воспламенилась желанием тоже научиться играть такую музыку.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13

Другие аудиокниги автора Антон Петрович Брежестовский