– У меня мотор спортивный!
– А у меня мозги в порядке!
– Нам мозги ни к чему, мы живучи! Держитесь, однокласснички!
Дуракам закон не писан,
Хоть крути и так и сяк,
Отряхнётся, отсидится,
Будет вечно жить дурак!
Он в воде у нас не тонет,
Не сгорит он и в огне,
Он и умного догонит,
Словно пуля на войне
С языка у всех сорвётся,
В каждом доме ко двору,
Круглый, полный, улыбнётся,
Всем родной и по нутру
Быть в теме
Случай пятый
в котором профессор сталкивается с молодежью
Однажды вечером, профессор Конь в Пальто долго сидел на кухне, уставившись в окно. На душе скребли кошки. Завтра у него был трудный день, ему предстояло прочитать старшеклассникам лекцию о фразеологизмах.
Конь догадывался, что они будут говорить на разных языках, но до какой степени ещё не знал.
– Ты как не в своей тарелке, – смеялась Лошадь. – Возьми себя в руки!
– Да! Я сам не свой. У меня от одной мысли о средней школе мурашки бегают.
– Не принимай так близко к сердцу. Всего-то часик другой – и ты уже дома.
Спалось плохо, почему-то снилась телега с пятью колесами, мокрый гусь и щука, торчащая из проруби.
Поднявшись чуть свет, Конь тщательно почистил пальто. Быстро, в два счёта проглотил завтрак и оделся.
– Жди меня к обеду в лучшем случае.
– Ни пуха, ни пера.
– К чёрту!
К его сожаленью, школа была не за тридевять земель, а в двух шагах. Он шел бы и шел, закрыв на всё глаза. Но сдаваться ему не пристало, Конь решительно открыл двери класса.
Дети, на первый взгляд, не внушали опасения. Они с интересом рассматривали профессора.
– Доброе утро, господа учащиеся. Итак, начнем, пожалуй. Фразеологический оборот – это воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более…
– Ну, счас начнет висеть на ушах, – шепнул высокий мальчик с последней парты.
– Молодой человек, вы мне мешаете. А вот этот господин, кажется, спит?
– Да нет, он клюкнутый.
– Что, простите?
– Он у нас ёжик в тумане.
Конь почувствовал, что земля уходит из-под ног. Он ничего не понимал! Как соломинка утопающему, ему сейчас нужно было увидеть хоть одно вменяемое лицо. Нашел, это была девочка в очках.
– Будьте добры, объясните мне эти слова – клюкнутый, ежик в тумане.
– Просто он не на общей волне.
Профессор готов был сквозь землю провалиться, но не признаваться в своей несостоятельности.
Девочка поняла это и помогла.
– Плохо находит со всеми общий язык.
И тут Коня осенило:
– Ребята, а хотите, я ваши слова буду во фразеологизмы переводить? Тогда вы поймете тему.
– Тушите свет профессор, мы выпали в осадок.
Конь вздрогнул, но не сдался.
– Вот вы недавно сказали, что он клюкнутый, а я бы сказал, что он не от мира сего.
По классу пробежал смешок. Коню стало легче, но он ожидал удар в спину и дождался.
Со второго ряда поднялась ярко накрашенная девица и медленно произнесла:
– А мне это все фиолетово, профессор. Я даже ум морщить не буду, я кайфа не ловлю. Зачем мне эти ваши фразеологизмы?