8. ???? ?? ????? ??????? ??????
* * *
Переведите на армянский язык:
1. У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
2. Да. Две сестры и два брата.
3. Они живут в этом городе?
4. Нет, в деревне.
5. Они старше или моложе тебя?
6. Одна сестра старше. Остальные моложе.
7. Ты с ними в хороших отношениях?
8. Да. Я знаю их с детства!
26. Ты любишь своих родственников?
– Ты любишь своих родственников?
??? ??????? ?? ?????????????
Ду сирум эс харазатнэрид?
– Да, но не всех.
???, ???? ?? ????????
Айо, байц воч болорин.
– Кого ты любишь больше всего?
?????? ??? ???? ?? ???????
Амэниц шат ум эс сирум?
– Маму и папу.
???????? ?? ?????????
Майрикис у хайрикис.
– Кого-нибудь ненавидишь?
???? ????? ?????? ???
Вореве мэкин атум эс?
– Нет, у меня нет врагов.
??, ?? ????????? ???????
Воч, ес тшнаминэр чунэм.
– А меня любишь?
??? ??? ??????? ???
Иск индз сирум эс?
– Да, тётушка!
???, ??????????
Айо, моракуйр.
* * *
Новые слова из диалога
26 – ??????? – ксанвэц – двадцать шесть
???????????? – харазатнэрид – родственников (??????? – харазат – родственник)
??????? – болорин – всем (?????? – болорэ – все)
?????? – амэниц – (больше) всего (???? – амэн – каждый, всякий)
?????? ??? – амэниц шат – больше всего
???????? – майрикис – маму (?????? – майрик – мама)
???????? – хайрикис – папу (?????? – хайрик – папа)
????? – мэкин – кого-нибудь, кому-нибудь (???? – мэкэ – кто-нибудь)
????? – атум – ненавидишь (???? – атэл – ненавидеть)
????????? – тшнаминэр – враги (?????? – тшнами – враг)
?????? – чунэм – у меня нет, не имею (??????? – унэнал – иметь)
??? – индз – меня, мне