Оценить:
 Рейтинг: 0

Туда, где небо чистое

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не разбудил тебя? – подойдя к зеркалу, поинтересовался блудный муж.

– Нет. Я не спала, – чуть слышно ответила она, отвернувшись к окну.

– Эх… – Он потянулся. – Как ты себя чувствуешь?

– Где ты был? – словно не услышав его вопроса, спросила она, не поворачиваясь к нему.

– Хм. Приехал Роджер, ну ты помнишь, вице-председатель городского совета, ха-ха, как мы позабавились…

– Это не смешно, Ленни! – Оливия резко повернулась к нему. – Не забавно! Мы женаты почти год. Год! А ты до сих пор не можешь избавиться от своих дурных привычек! Почему?

– Потому что это я. И, если я тебе таким не нравлюсь, – он принялся кривляться, – можешь возвращаться в свой Лондон, или Шеффилд, или откуда ты там…

– Как ты смеешь так говорить? Я оставила свою прежнюю жизнь, перебралась в Глостершир! – сквозь слезы прошептала она. – Скажи, скажи правду, все из-за меня? Все твои ночные похождения? В этом моя вина?

– О, Боже, хватит! Хотя… Ты знаешь, вот тебе правда. Эта была вовсе не моя инициатива жениться на тебе. Ты как тяжкое бремя, которое мне нужно нести до конца моих дней, как бельмо в глазу! А может быть, я так пытаюсь заглушить всю свою ненависть к тебе, к твоей семейке! Что, не довольна? Не нравится тебе такая правда?

Сердце Оливии словно провалилось в бездну. Она поледенела, побледнела и словно затвердела внутри. Потом она отошла в сторону и пролепетала не своим голосом:

– Ты еще успеешь привести себя в порядок к завтраку, дорогой. – Ее голос дрожал из-за потока слез, которые она пыталась проглотить. – Пойду, распоряжусь, чтобы тебе принесли чистые полотенца и белье.

Оливия вышла из комнаты, зашла в общую уборную и разразилась плачем. Она закрывала лицо и рот руками, чтобы не было слышно ее всхлипываний. Ей было известно, что Ленни не хотел жениться, что мать подтолкнула его на этот шаг, буквально навязала ее ему. Но она отчаянно надеялась на то, что рано или поздно он придет в себя, изменится и полюбит ее. Оливия не собиралась сдаваться, она не хотела терять супруга, даже если он и ненавидит ее.

Она не обращала более внимания на его агрессивное и капризное поведение, упорно пытаясь стать идеальной женой, которая только и делает, что боготворит мужа. Ленни, в свою очередь, стал немного теплее, но все же он еще не был готов. Когда наступило время родов, его не было рядом с ней, что никого не удивило, а она все ждала, бесконечно и трепетно. Оливия думала только о нем: где он, с кем он, когда вернется, вспомнит ли о ней. Она надеялась услышать за окном лошадиный галоп, но все было напрасно. После родов понадобилось немало времени, чтобы Оливия поправилась, как физически, так и морально. Ленни, как ни странно, стал захаживать к ней, стал более учтивым, даже гладил ее по голове и рассказывал какие-то истории. А вот малышку он видел несколько раз и ни разу не взял ее на руки. Все в доме рассчитывали на то, что их отношения наладятся, а ребенок скрепит эти хрупкие узы.

Сегодня Оливия решила спуститься к ужину, она так и не поприветствовала гостий и считала своим долгом исправить это недоразумение. Она вошла в столовую, когда все были за столом и с жаром о чем-то беседовали. Вид у нее был посвежевший и вполне здоровый. Увидев ее, Ленни подорвался с места и подошел к ней, чтобы проводить к столу.

– Лив, ты прекрасно выглядишь! – обнимала Эви свою новую сестру. – Как ты? Как малышка? И вовсе она не исхудала! – обратилась она к брату.

– Ох, Эвелин, Розалин, я безмерно рада видеть вас у нас. Несомненно, вы отлично проведете здесь время. А что до меня и малютки, то мы обе пришли в себя и ни на что не жалуемся. Так приятно выйти, наконец, к столу!

– Неужели ты ни разу не спускалась с момента рождения ребенка? – полюбопытствовала Роуз.

– Она была слаба, детка, – ответила за Оливию миссис Стенсфорд.

– Стало быть, тебе лучше? Я не заходил… – вставил Ленни.

– Лив, – Эви перебила брата и взяла Оливию за руку. – Будь так любезна, простить нас! Он не заходил из-за нас. Да и мы не заходили из лучших побуждений, дабы никоим образом не волновать тебя. Мы прибыли утром.

– Ну что ты, Эвелин! Я все понимаю. Благодарю вас за ваше беспокойство. Как вы провели день?

– Да-да! Вы так и не закончили свой рассказ, – спохватилась Роксана. – Так, секундочку, нам же нужен еще один прибор. – Мадам подала слуге любопытный знак, и тут же лакей принес еще один прибор для Оливии. – Девочки вместе с Ленни ходили на крокет с местными яхтсменами, представляешь!

– Неужели вы имели удовольствие играть?

– К счастью, не довелось, – улыбнулась Эв.

– Сегодня был дикий зной… – добавила Роуз. – Тем не менее, у Эви получился грандиозный удар!

– Так все-таки играли! – Оливия на глазах ожила.

– Ох, это был всего один удар…

– Зато какой… – вставил Ленни. – Все были восхищены.

– Ну, как вам эти люди? Из приятных? – поинтересовалась Оливия.

– Довольно-таки, – ответила Розалин. – Не такие уж они и черствые… По крайней мере, на первый взгляд.

– Да! – подхватила Эвелин. – А миссис Футчер: до чего же забавная и жизнерадостная особа!

– Да уж. Они бывали у нас на приеме. На мой взгляд, этой особе не в полной мере хватает манер, – отрезала тетушка Роксана.

– А мисс Стилман очень занятно рассказывает о Уолтере и Лондоне. Они с ним старинные друзья, – продолжила Эви.

– А Волфорды были? – спросила Роксана.

– Да, только миссис Волфорд пробыла относительно недолго.

– М-м, кстати! – резко заголосил Ленни. – Вам, матушка, эта новость придется по душе – Рэдмонд устраивает бал в понедельник.

– Что за Рэдмонд? – встрепенулась та.

– Рэдмонд Торндайк, матушка, – он сделал акцент на фамилии.

– Ах, этот чудеснейший молодой человек! Нам непременно нужно быть гостями на этом событии! Не сомневаюсь, что мы приглашены.

– Разумеется. И все это инициатива Эв.

– Неужели? – удивилась тетушка.

– Ленни преувеличивает.

– Как же тогда все было? Ох, милая, не томи, прошу! – допытывалась Роксана, заерзав на стуле от любопытства.

– Я просто сказала, что люблю балы…

– И он решил устроить его для тебя! Ах, Боже мой! Какой жест, Эви! Ты смекаешь?

– Тетушка, прекратите.

– Нет уж, нет уж! Жду, не дождусь этого вечера. Ты должна предстать в полной красе! И ты предстанешь, – твердо заключила она.

Они еще около часа вели беседу, а когда пришло время укладывать маленькую Сандру спать, Оливия, поцеловав всех присутствующих, поднялась наверх. Ленни предложил сестрам отдохнуть после долгого дня, с чем они согласились без промедления. Тетушка Рокси предпочла подышать вечерним воздухом в саду с чашкой чая. Девочки поблагодарили брата и тетю за прекрасный день. Обняв Эвелин, тетушка шепнула ей пару фраз:

– Ох, ну неужели ей полегчало… Пока вы здесь, возможно, она хоть немного воспрянет духом.

– Непременно, тетушка, – с мягкой улыбкой ответила Эв.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16

Другие электронные книги автора Арина Зарудко

Другие аудиокниги автора Арина Зарудко