– Да уж, – вздохнул Стикс, – какие тут любовники! Рабочая пчелка с тремя детьми, больным мужем и дополнительным заработком. Сомневаюсь, что она успевала смотреть телевизор. Нет, ребята, сердцем чую, что нам не удастся изловить этого гада, если будем идти по следам его жертв.
– Но другого пути у нас все равно нет, лейтенант.
– Надо найти другой путь, надо! – произнес Стикс раздраженно. – Обычным способом нам его не вычислить. Это не тот человек.
– Почему вы так думаете?
– После того, как объявили награду за его поимку, уже полсотни человек сообщили нам, что знают имя убийцы, но каждый раз это был не он. По опыту знаю: чем больше тех, кто точно знает имя преступника, тем меньше шансов его задержать, – устало пояснил лейтенант и огляделся.
– Тогда как же мы поймаем этого парня?
– Надо придумать другой способ добраться до него. А свидетелей все же поищите.
Стикс посмотрел на сжатые в судороге тонкие руки женщины и ему вдруг захотелось выхватить из кобуры пистолет и разрядить всю обойму в того, кто заставил эти руки сжаться в последний раз. Но рядом были только полицейские. И полная обойма осталась лежать в рукоятке пистолета, дожидаясь своего часа. Когда этот час наступит, лейтенанту не мог сказать никто.
Стикс повел широкими плечами словно от холода, махнул сержанту Лоуренсу, повернулся и пошел к стоящим вдалеке полицейским автомобилям. Лоуренс отдал несколько коротких распоряжений и догнал лейтенанта уже у машины.
За всю поездку обратно в управление никто не проронил ни слова. Зайдя в свой кабинет и выпив чашку кофе, Стикс немного пришел в себя, разобрал на столе все бумаги, посидел несколько минут молча, потом вызвал Лоуренса.
– Как насчет фоторобота, сержант? Опросили уже несколько сотен человек, а фоторобота все еще нет.
– Обещают со дня на день, сэр.
– Поторопите экспертов. Надо же хоть за что-нибудь зацепиться. А то скоро всех блондинок в городе передушат. Хотя я предпочитаю брюнеток, – признался Стикс.
– Тогда мы смело можем вычеркнуть вас из списка подозреваемых, сэр.
– Перенесите хотя бы из начала в конец.
– Слушаюсь, босс.
– Ладно, через час собираемся у меня в кабинете. Хочу выслушать всех перед тем, как идти на совещание к шефу. Не уверен, что буду слушать там комплименты в свой адрес.
Когда Стикс вернулся от начальника, ему доложили, что его разыскивает полицейский психолог.
– У меня заподозрили шизофрению? – ухмыльнулся Стикс.
– У нас у всех будет поломка мозгов от этого парня, – отозвался сержант Розуотер и осекся: тяжелый взгляд начальника не позволял надеяться на ответную дружескую колкость.
На столе Стикса зазвонил телефон. Он поднял трубку. На другом конце провода была полицейский психолог Джейн Райт.
– Привет, Дженни, какие новости?
– У меня к тебе срочное дело.
– Хочешь отправить нас всех в психушку?
– Разве вы уже не на полпути к ней? – съехидничала Джейн.
– Лично я уже открыл дверь приемного покоя.
– Ты уже приготовил себя к смирительной рубашке?
– Давай, приходи, а то я уже вижу трех дюжих санитаров. Тебе есть чем меня порадовать?
– Единственное, что я могу для тебя сделать, так это задержать санитаров на несколько минут.
– И на том спасибо, – отозвался Стикс и потер висок: голова его нестерпимо болела.
– Мне надо с тобой поговорить как можно скорее, – сказала Джейн Райт и добавила интригующим голосом: – Я тут кое-что насобирала по твоему делу.
Но Стикс никак не прореагировал на ее тон.
– Тебе не нужна моя помощь? – поинтересовалась его собеседница.
– Почему не нужна? Нужна, – отозвался лейтенант.
– Тогда жди меня в гости.
– Хорошо, я жду, – произнес Стикс таким равнодушным голосом, что Джейн даже несколько обиделась.
– Если ты чем-то занят, то я могу зайти как-нибудь в другой раз, – сказала она и хотела уже повесить трубку, как Стикс произнес усталым голосом:
– Единственное, чем я занят, так это тем, что смотрю на санитаров психушки, которые уже заходят мне за спину. Так что поторопись, а то они меня могут увести с собой. Тогда уж тебе точно не придется мне помочь в этом проклятом деле.
Стикс положил трубку и закурил. Часы на стене стали бить полдень.
* * *
Джейн Райт вошла в кабинет Стикса своей быстрой пружинящей походкой и бросила к нему на стол папку.
– Где санитары? – поинтересовалась она.
– Согласились подождать пару минут за дверью. Что это, спасительница моей души? – спросил лейтенант, кивнув в сторону папки, которую он даже не попытался взять.
– Соломинка, за которую хватается тонущий. Ты ведь тонешь со своими парнями, насколько я знаю.
– Прости, у меня страшно разболелась голова, – произнес Стикс, потирая виски. – Начальство долбило мне голову все утро, но не дало ни одного дополнительного сотрудника. Хоть ты порадуй меня, а то впору самому признаться в этих убийствах.
– Постараюсь избавить тебя от этой участи.
– Уж постарайся, а то босс скормит меня пираньям.
– Его тоже надо понять, Ларри. В газетах и по телевиденью каждый день трезвонят, что полиция слишком много спит. Вчера его вызывал мэр, он вернулся красный как рак.
– Он бы лучше дал мне кого-нибудь в помощь. Мои люди забыли, когда были дома в последний раз, разыскивая этого маньяка. Все начальники жаждут его поимки, но никто не хочет помочь делом. От их идиотских советов меня тошнит. Может быть, всем нашим боссам выйти на патрулирование вместо того, чтобы поучать меня и моих людей?
– Ты думаешь, что они помнят, как выглядит пистолет или мишень для стрельбы? Им бы надо поменьше развлекаться метанием дротиков в головы тех, кто не вылезает с улиц.