Оценить:
 Рейтинг: 0

Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 3. «Рай». Комментарии Аркадия Казанского

Год написания книги
2019
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
На страницу:
35 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Бог видит всё, твоё в нём зренье реет», —
Я молвил: «Дух блаженный, и ничья
Мысль у тебя себя украсть не смеет. 75

Так что ж твой голос, небо напоя
Среди святых огней, чей хор кружится,
В шести крылах обличия тая, 78

Не даст моим желаньям утолиться?
Я упредить вопрос твой был бы рад,
Когда б, как ты в меня, в тебя мог влиться». 81

Поэт, ощущая себя всевидящим Богом, в котором открылось Божественное зрение, вопрошал идущую к нему навстречу душу, кружащуюся среди святых огней – серафимов, закрывающих себя шестью крыльями. Он выразил желание влиться в эту душу, как душа вливалась в него.

«Крупнейший дол, где волны бег свой мчат», —
Так отвечал он: «Устремясь широко
Из моря, землю взявшего в обхват, 84

Меж розных берегов настоль глубоко
Уходит к Солнцу, что, где прежде был
Край неба, там круг полдня видит око. 87

Крупнейший дол – Средиземное море, которое так далеко уходит к востоку (к Солнцу), что, когда в его восточной части вечер и Солнце на закате, в западном конце – полдень. Средневековая география полагала, – Средиземное море простирается на 90 градусов долготы.

Я на прибрежье между Эбро жил
И Магрою, чей ток, уже у ската,
От Генуи Тоскану отделил. 90

Близки часы восхода и заката
В Буджее и в отечестве моём,
Согревшем кровью свой залив когда-то. 93

Среди людей, кому я был знаком,
Я звался Фолько; и как мной владело
Вот это небо, так я властен в нём; 96

Фолькет Марсельский – провансальский трубадур, епископ Тулузы.[21 - https://ru.wikipedia.org/wiki/Фолькет Марсельский]

Будучи сыном генуэзского купца, поселившегося в Марселе, Фолькет продолжал семейное дело. Досуг он посвящал сочинению песен, демонстрирующих виртуозное владение поэтической формой (что особенно ценилось), но холодноватых по эмоциональному наполнению.

Оставив торговлю и поэзию, он посвятил себя церкви, став сначала аббатом, а потом был назначен епископом Тулузы. Фолькет оставил по себе печальную память, став яростным гонителем своих соотечественников альбигойцев, представителей еретического движение Южной Франции. Он был одним из предводителей крестоносцев, к которым примкнул после объявления «Альбигойского крестового похода». Фолькет участвовал в создании инквизиции в Лангедоке и принимал непосредственное участие в преследовании инакомыслящих.Явился также одним из основателей Тулузского университета.

Фолько жил в Марселе, лежащем на берегу Марсельского залива, между устьями рек Эбро и Магры. Марсель и город Буджея (арабск. – Беджая) на африканском берегу лежат почти на одном меридиане.

Он говорил о последнем походе Юлия Цезаря, когда тот, разгромив Марсель, так, что кровь марсельцев согрела залив, поспешил в Испанию, в Илерду.

Здесь описываются события походов Цезаря = Зевса-Громовержца в 1380-е годы в Испанию, затем «Крестовые походы», истории которых родились из «Троянской Войны» = осады и взятия Константинополя в 1453 году, в которых Фолькет Марсельский принимал непосредственное участие. После возвращения оттуда, он, под руководством папы Николая «V» (1397—1455 годы) = Доминика = апостола Петра, участвовал в уничтожении альбигойской ереси, затем основал Тулузский университет, где довелось одно время учиться и Данте = Петру II.

Затем что не страстней была дочь Бела,
Сихея и Креусу оскорбив,
Чем я, пока пора не отлетела, 99

Ни родопеянка, с которой лжив
Был Демофонт, ни сам неодолимый
Алкид, Иолу в сердце заключив. 102

Фолько Марсельский, трубадур и певец, писал стихи, проникнутые любовной страстью, – недаром он упокоился на планете любви – Венере.

Он сравнивал свою страсть со страстью Дидоны – дочери Бела, любовью к Энею оскорбившей память своего мужа Сихея, и Креусы – жены Энея, и сжёгшей себя на костре любви. Он сравнивал свою страсть со страстью родопеянки – легендарной фракийской царевны Филлиды, жившей возле Родопских гор, которая повесилась, когда её жених, афинский царевич Демофонт отлучился на родину и долго не возвращался. Он сравнивал свою страсть со страстью Алкида = Геракла к Иоле, ради которой он забыл свою жену Деяниру. Деянира, желая вернуть Геракла, послала ему плащ, пропитанный кровью убитого им кентавра Несса, которого Геракл убил, когда тот пытался похитить Деяниру. Геракл, надев этот отравленный плащ, умер в страшных мучениях и, чтобы избавиться от них, сжёг себя на костре, попросив Филоктета поджечь его.

Фолько Марсельский, очевидно, был одним из многих авторов, поработавших на славу Великому престолу и «Священной Римской империи германской нации» в наполнении их несуществующего великого прошлого, благо пером он владел отлично. Все вышеперечисленные сюжеты относятся к временам «Троянской Войны» в описаниях Гомера и Вергилия.

Но здесь не скорбь, а радость обрели мы,
Не о грехе, который позабыт,
А об Уме, чьей мыслью мы хранимы. 105

Здесь видят то искусство, что творит
С такой любовью, и глядят в Начало,
Чья благость к высям дольный мир стремит. 108

Но чтоб на всё, что мысль твоя желала
Знать в этой Сфере, ты унёс ответ,
Последовать и дальше мне пристало. 111

Здесь, в объятиях Венеры, Фолько и другие души обрели не скорбь, а радость; Ум их был обращён не к греху, а к разуму, который их хранил. Здесь видят и почитают искусство и глядят в Начало всего, постигая благость к высям. Чтобы Данте унёс ответ на все свои вопросы, Фолько, как настоящий профессор, был готов прочесть лекцию об этой Сфере, в которой восторжествовала любовь.

Ты хочешь знать, кто в этот блеск одет,
Которого близ нас сверкает слава,
Как солнечный в прозрачных водах свет. 114

Так знай, что в нём покоится Раава
И, с нашим сонмом соединена,
Его увенчивает величаво. 117

И в это небо, где заострена
Тень мира вашего, из душ всех ране
В Христовой славе принята она. 120

Достойно, чтоб она среди сияний
Одной из твердей знаменьем была
Победы, добытой поднятьем дланей, 123

Затем что Иисусу помогла
Прославиться в Земле Обетованной,
Мысль о которой папе не мила. 126

Увенчивал всё сонм душ, блаженствующих в Венере. Раава – по библейской легенде, иерихонская блудница, которая укрыла разведчиков Иисуса Навина и этим помогла ему взять Иерихон (Книга Иисуса Навина). За это Раава в Христовой славе была принята туда, где заострена тень мира вашего; в Средние века считалось, – острие земной тени упирается в небо Венеры, поэтому Земля не может затмить Венеру. Победа, добытая поднятьем дланей – молитва.

Интересное преломление истории «Крестовых походов» = «Троянской Войны» = осады и взятия Константинополя в 1453 году. Здесь Иерихон = Иерусалим = Константинополь = Илион = Вавилон, в котором в 1429 году был распят Иисус Христос = Христиан Амадей «VIII» Миролюбивый (1383—1451 годы). Тогда Иисус Навин, = царь Агамемнон = Магомет «II» Завоеватель (1432—1481 годы). Сюжет этот прописан в «Одиссее», когда Одиссей = Афонсу «V» Африканец (1432—1481 годы), одевшись нищим, проник в осаждённый Илион = Константинополь на разведку. Его узнала и укрыла у себя Елена Прекрасная, его сестра, отразившаяся в данном сказании, как блудница Раава.
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
На страницу:
35 из 39