Оценить:
 Рейтинг: 0

Муж в подарок, неприятности прилагаются

Год написания книги
2017
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50 >>
На страницу:
12 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Эмма, добрый день! Как ты поживаешь, мое сокровище? – Мамин голос звучал взволнованно, я напряглась.

– Все хорошо, матушка. А как вы поживаете? Как девочки? Как папа?

– У нас все хорошо, милая. Тебя там точно не обижают? Зомби тебя слушаются? Может, мне приехать в гости и помочь тебе?

Паника подкатила к горлу. Вот только моей мамы здесь и не хватало.

– Нет, что ты, матушка. Граф Флеминг почтительно относится ко мне, Милли – просто маленькое солнышко, которое озаряет собой каждый мой день. А зомби весьма услужливы и вежливы. В новых платьях они почти ничем не отличаются от обычной прислуги.

– Хм–м–м, возможно, граф Флеминг и прав. Может, и мне завести пару слуг–зомби? – От маминых размышлений мне стало плохо. Отец меня убьет!

– У нас дома и так много прислуги, зачем тебе еще? – Я постаралась воззвать к разуму, но мама уже горела идеей. Теперь ее не остановить.

– Не говори чепухи, как слуг может быть слишком много? Эмма, я тебя очень сильно люблю и скучаю по тебе. Связывайся со мной хоть иногда.

– Конечно, мама.

– До следующей связи, – попрощалась матушка, и я отпустила камень. Сомнений в том, что сейчас она уже ищет необходимый материал для слуг–зомби, лично у меня не было. Зато появились сомнения, поставить ли в известность отца, или пусть мама сделает ему сюрприз?

– А твоя матушка – огонь, она бы точно приковала внимание Камиллы к себе. Может, зря ты отказалась от ее помощи?

– Нет, я сама справлюсь. – Если провести свекровь было тяжелым испытанием, то маму – почти невыполнимым. Моя мама наверняка бы узнала всю правду о моей семейной жизни, и я даже не знаю, как бы она отреагировала на наш договор. А рисковать я не хочу. Совсем.

За ужином атмосфера была лучше, чем за завтраком. Милли по обыкновению щебетала, рассказывая о своих приключениях за день. Ее истории веселили нас, и все искренне улыбались. Когда настало время десерта, я заметила странные взгляды, которые свекровь кидала то на меня, то на Нейтана. Муж невозмутимо пил чай и изредка поглядывал на меня.

– Леди Эмилия, я хотела бы поделиться с вами счастливейшей новостью. Леди Вирджиния герцогиня Дронтон и леди Эсни графиня Френгронт в тяжести. Весной обе женщины станут матерями. Правда, замечательная новость? – Улыбаясь, свекровь смотрела на меня. Вроде бы обычный светский разговор, но о подтексте сказанного не догадается лишь глупец.

– Вы правы, я завтра же напишу им поздравительные письма, – с вежливой улыбкой ответила я и сделала глоток чая. Совершенно не почувствовав вкус напитка, я повторила попытку. Мои мысли витали в воспоминаниях: горячие губы мужа, его руки на моей груди, наши стоны. И то сладостное чувство, что я испытала в его объятиях.

– Обе пары зачали дитя в брачную ночь. – Графиня пристально посмотрела в лицо сыну, но тот лишь улыбнулся краешком губ. Женщина нахмурилась и перевела свой взгляд на меня. Мои щеки запылали еще сильнее.

– Леди Эмилия, я могу вас попросить почитать Милли сказку на ночь? – сладким голосом поинтересовалась свекровь. Возможность сбежать с ужина прямо сейчас – лучший подарок судьбы. Спасибо тебе, Нирта!

– С радостью. – Я кивнула Милли, и девочка послушно спустилась со стула. Взявшись за руки, мы покинули комнату, оставляя мать с сыном наедине.

Нейтан

– Так в чем проблема, Нейтан? – спросила мама, едва дверь закрылась.

– Я не понимаю, о чем ты.

– Не придуривайся, сын. Я внимательно следила за тобой и Эммой. Ты холоден с ней, не оказываешь знаков внимания. – Мама смотрела с укором, я же не знал, что и сказать. К таким откровениям я не был готов.

– Матушка, мы за столом, да еще и с Милли. Что ты мне прикажешь делать? Читать стихи?

– Нет, но комплимент мог бы и сделать. А также бросить пару страстных взглядов!

– Каких взглядов? – опешил я. Неужели это говорит моя мать, ярая приверженка этикета?

– Мне что, тебя учить надо? Ты хоть понимаешь, что через месяц она будет в академии? И поверь, там ей и комплимент скажут, и букет цветов подарят, а может, и еще…

– Довольно! – оборвал я маму резче, чем следовало. Просто в моей голове стали оживать ее слова. – Эмма хочет учиться, а не общаться с поклонниками.

– Ну да. Помнится, ты тоже в академию шел за знаниями. – Мама усмехнулась, а я вспомнил свое обучение: о заданиях мы думали далеко не в первую очередь. Хорошо хоть Эмма будет ночевать дома.

– Или ты надеешься, что брат за ней присмотрит? – Мамино предположение разозлило меня, я вспомнил, как Эмма улыбалась Адаму, как говорила, что будет рада его компании. Ну уж нет!

– Нет, Адаму и своих хлопот хватает, ни к чему его отвлекать.

– Я тебя предупредила, а ты…

– Я внял твоим словам, – отрезал я, прекращая этот допрос.

– Вот и хорошо. Мы завтра с Милли отправимся на конную прогулку после завтрака, а вам с Эммой не помешает провести время вдвоем.

– Пикник тебя устроит? – позволил я себе сарказм. Мама, конечно, здесь ни при чем, я злился на себя, точнее, на чувства, которые во мне вызывала Эмма.

– Меня устроит внук. – Мама встала из–за стола и подошла ко мне. – Спокойной ночи, сын. – Легкий поцелуй в щеку, и я словно нырнул в детство, когда мама была мягкой и нежной. Не верится, что она такой была когда–то. Измена отца очень ее изменила. Впрочем, предательство всегда оставляет свой след, мне ли этого не знать?

***

Тихонько прикрывая дверь в детскую, я попятилась спиной в коридор. А повернувшись, подпрыгнула на месте от неожиданности, хорошо хоть не вскрикнула, а то могла бы и Милли разбудить.

– Не стоит так красться! – прошипела я мисс Верон.

– Ой, а ты, цветочек, еще и злиться умеешь, – улыбнулась Арика.

– Не называй меня так! – все так же шепотом возразила я, удаляясь от комнаты девочки, быстро шагая по коридору.

– Не злись, Эмма, мне скучно в кабинете сидеть одной. Ты не приходила, и я решила тебя найти.

Я молча шла дальше, не обращая внимания на женщину. Свернув за угол, я уже подошла к двери в свою комнату.

– Тебе ведь нужна моя помощь, чтобы избавиться от корсета? – Мисс Верон перегородила мне путь. Мне не оставалось ничего, кроме как, скрипя зубами, выдавить из себя:

– Буду благодарна за оказанную услугу.

– Настолько благодарна, что расскажешь мне, как прошел ужин? – Я смерила женщину хмурым взглядом. – Нет так нет. Если честно, мне и не интересно даже. – Я так забылась, что фыркнула в ответ, ясно давая понять, что не верю ни слову Арики. Куда же подевались мои манеры?

К моему удивлению, женщина не обиделась, а весело рассмеялась и открыла дверь в покои.

Избавившись от корсета, я вдохнула полной грудью. Арика достала полупрозрачную кружевную ночную сорочку.

– Что это? – Я кивнула на кровать, где лежала рубашка: – Я не надену такую сорочку! Достань мне ту, в которой я была вчера.

– Она отдана прачкам, – спокойно возразила женщина.

– Значит, найди другую или позови Марту, она знает, где лежат мои вещи.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50 >>
На страницу:
12 из 50