Оценить:
 Рейтинг: 0

Исправители судеб

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 >>
На страницу:
9 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Пусть будет так. Продолжайте, господин генерал, – попросил его Эон.

Военный поправил ворот кителя и продолжил доклад:

– Известно, что все люди одновременно потеряли сознание и находились в таком состоянии около трёх часов. Сознание возвращалось по мере возвращения физических сил, так мне сказал наш медэксперт.

Поправляя ладонью зачёсанную назад чёлку, Эон одобрительно кивнул. Пока что его выводы сходились с фактами из доклада генерала.

– Но, очнулись не все, – сказал Фоули. – Многие так и не пришли в себя, а десятки считаются пропавшими без вести. Например, ваш начальник, – он указал на Жана кивком головы.

Полицейский опустил глаза, тем самым подтвердив слова мэра.

– Не все, – подхватил генерал. – Есть те, кто не пережил эти три часа. Причины тому разные: кто-то был за рулём и попал в аварию, нескольких всадников затоптали их собственные лошади – животные совсем обезумели от страха. Самая распространённая причина смерти – сердечная недостаточность. И знаете, что? – он окинул взглядом сидящих. – Эти свечения, исходящие от тел…

Он запнулся. Взглянул смущённо на мэра, потом перевёл взгляд на Эона. Тот кивнул:

– Говорите, как есть.

– Души. Ду-ши, – повторил как будто через силу генерал: – Они потихоньку исчезали, а к рассвету и вовсе испарились, как будто их и не было. Солдаты, сотрудники полиции и добровольцы из горожан сейчас собирают тела и вывозят их за город. Нужно их сжечь, чтобы избежать эпидемии.

– Пра-а-авильно, – довольно протянул мэр. – Этого нам ещё не хватало.

Только сейчас Эон заметил в его руке бокал с жидкостью янтарного цвета. Скорее всего, господин Фоули снимал напряжение при помощи хорошего виски. Неплохой вариант скоротать ночь, тянувшуюся почти двое суток: усиленная охрана и отличный алкоголь.

– Кроме свечения, вашим людям больше ничего странным не показалось? – поинтересовался Эон.

– Да всё здесь непонятно, господин Лэнхри, – громко ответил Виктор.

– Но всё же, – не унимался Эон, – тёмные фигуры, клубы чёрного дыма. Может кто-то видел подобное?

– Ммм… – генерал провёл сомкнутыми пальцами по идеально выбритому подбородку. – Один любопытный солдат пытался подойти к свечению или… в общем, к душе. Слабоумие и отвага, мать его, – генерал недовольно помотал головой. – Рассказывают, что он стал орать, словно его резать начали. Потом попятился назад и, выхватив пистолет, принялся стрелять перед собой. Только вот перед ним никого не было. Очевидцы утверждают, что он погиб мгновенно. Три выстрела в никуда, а потом просто остолбенел и замертво рухнул. Сейчас с его телом работают патологоанатомы и наши специалисты. Но, отвечая на ваш вопрос: чёрных клубов дыма и прочей чепухи из моих людей никто не видел, как и я сам.

– К чему этот вопрос, мистер Лэнхри? – спросил мэр.

– Просто… – брови Эона слегка поднялись, а губы крепко сомкнулись. Он выдержал паузу. – Я видел посланника смерти или, как говорят, жнеца – не знаю, как будет правильнее. Мне известно только, что это существо может самостоятельно перемещаться и собирать души.

– Существо! – выкрикнул мэр. – В-видели? Эт-той ночью? – от удивления он начал заикаться.

– Да, – ответил Эон. – Пропадающие свечения над телами доказывают, что эти существа собирали души погибших. Думаю, вступить с ними в бой, как это сделал ваш солдат, – он покосился на генерала, – равносильно самоубийству.

– Вот это да, – Фоули громко выдохнул и отпил из бокала. – Приплыли мы с вами, товарищи… или приехали, – он махнул рукой.

– Но мы не видели никаких посланников смерти, – возразил Виктор, – ни я, ни мои солдаты.

– Потому что не прикасались к свечению, – ответил Эон. – Могу поспорить, такие глупцы нашлись. Боюсь, мы обнаружим не одного такого. Нужно только опросить побольше очевидцев или чудом уцелевших, а затем сопоставить показания.

– В этом есть логика, – сказал Жан. – Обратное не доказано, а значит, слова мистера Лэнхри можно принимать за правду.

– Спасибо, Жан, – сказал Эон и тут же задал вопрос: – А что в других городах? Есть информация о происходящем в столице?

Генерал помотал головой и взглянул на мэра.

– Телевидение не работает, телефонной связи нет. Поезда и рейсовые автобусы, ожидаемые нами сегодня по расписанию, так и не прибыли в Эльтос. Хотя, думаю, в связи с происходящим, это не странно, – заключил мэр Фоули.

– Насчёт электричества, – Виктор цокнул языком. – Я направил комиссию из нескольких человек разбираться с этим, по вашему распоряжению, господин мэр.

– Если не секрет, введите и нас в курс дела, – попросил Эон. – Мне интересна любая мелочь, вся имеющаяся информация. Иначе, как составить верную картину происходящего и начинать искать ответы.

Мэр задумчиво кивнул, а затем сказал:

– Не секрет, мистер Лэнхри. Только сначала скажите: как сами-то, думаете… ну, как представляете себе причину отсутствия электричества?

– Смею предположить: произошла остановка станции, – ответил Эон. – Наверняка, гидравлическая турбина повредилась из-за вибрации земной коры.

– Возможно, – мэр дёрнул плечом. – Лично мне доложили следующее: водохранилище не пополняется, так как в реке внезапно… – он поднял руку с вытянутым указательным пальцем, – необъяснимо и резко понизился уровень воды. Река практически иссякла… пересохла. Как вам такое?

Эон нахмурился и, прикрыв глаза ладонью, попытался представить, как должна выглядеть причина, по которой быстрая и недавно полноводная река потеряла своё течение. Он сразу откинул мысли о гигантской дамбе, о поваленных деревьях и прочих объектах, способных препятствовать движению воды. Более или менее интересной показалась мысль о разломе дна, куда уходит большая часть воды – ведь, если верить докладу генерала, было землетрясение.

– Нужно отправиться вверх по течению и проверить, – предложил генерал. – Дам распоряжение своим бойцам, как только закончим наше совещание.

– Хорошо, – ответил мэр. – А что насчёт резервной станции? Почему она не запустилась, господа? – он рассёк рукой воздух и вопрошающе уставился на выключенный торшер.

Ответа на этот вопрос, сидящие в кабинете градоправителя, само собой, не знали, как и он сам.

Из приёмной донёсся громкий галдёж. Послышались выкрики, затем двери кабинета приоткрылись и к ним заглянула секретарша.

– Простите, что прерываю, но тут молодой человек ищет генерала Йенсена. Говорит, вопрос серьёзный и…

Молодой человек в военной форме, до этого мгновения стоявший за спиной девушки, беспардонно отодвинул её плечом и вошёл в кабинет.

– Вопрос серьёзный и, на мой взгляд… мне кажется, сэр…

– Как твоё имя, солдат? – спросил генерал, поднимаясь со стула.

– Том Варезер, – тут же отчеканил вошедший, вытягивая руки по швам и задирая подбородок.

– Вольно, Том, – сказал генерал. – Надеюсь, это действительно важно, потому как ваши манеры вызывают негодование, а если вопрос пустяковый, то пеняйте на себя, – он прокашлялся в кулак. – Слушаем вас.

– По вашему распоряжению, отданному несколько часов назад, машины выехали в ближайшие города. Задача стояла простая – разузнать и доложить об обстановке за пределами Эльтоса.

– Так, – буркнул Виктор. – И? – он подошёл к солдату и посмотрел в его испуганные глаза.

Подчинённый снова вытянулся в струнку.

– Нам не удалось добраться до Горанда – города, расположенного западнее…

– Я знаю, где находится Горанд. Перейдём сразу к делу, солдат, – генерал слегка повысил голос.

– Там стена, – неуверенно проговорил Том.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 >>
На страницу:
9 из 19

Другие электронные книги автора Артём Посохин

Другие аудиокниги автора Артём Посохин