Идиома на тему спорт #1
Ask me one on sport:
Спроси то, что я знаю
Ask me one on sport – это ответ, когда человек не знает ответа на вопрос. (Например, спросите меня о теме, о которой я действительно что-то знаю). В основном используется в Великобритании.
Пример употребления:
Do you know who will win?
I have no idea. Ask me one on sport.
Знаешь, кто выиграет?
Понятия не имею. Спроси то, что я знаю.
Идиома на тему спорт #2
Bad sport:
Расстроенный человек
Bad sport – это тот, кто становится раздражительным, неприязненным или воинственным, когда проигрывает.
Пример употребления:
He's such a bad sport. He refused the shake hands with the members of the other team after the game.
Он расстроился и отказался пожать руку членам противоположной команды после игры.
Идиома на тему спорт #3
Good sport:
Уважающий человек
Good sport – тот, кто добродушен или приветлив в неприятных или неидеальных обстоятельствах.
Пример употребления:
Even though they lost, he was a good sport about it.
Хоть они и проиграли, он отнесся к этому с уважением.
Идиома на тему спорт #4
Make sport of (someone or something):
Высмеивать (кого-то или что-то)
Make sport of (someone or something) – высмеивать, издеваться или дразнить кого-либо, или что-либо; смеяться над кем-либо или чем-либо.
Пример употребления:
Don't make sport of your brother, or he will cry!
Не высмеивай брата. Он заплачет!
Идиома на тему спорт #5
Spoilsport:
Тот, кто портит все веселье
Spoilsport – это тот, чьи действия, слова или отношение разрушают, или омрачают удовольствие других людей.
Пример употребления:
Don't be such a spoilsport. Let's keep playing the game!
Не порть все веселье. Давай продолжим играть!
Дом (house, home)
Идиома на тему дом #1
On the house:
За счет заведения
Оплачено или любезно предоставлено торговцем или заведением.
Пример употребления:
Today drinks are on the house – Сегодня выпивка за счет заведения.
Идиома на тему дом #2
Bring home the bacon:
Зарабатывать деньги
Зарабатывать деньги, как на постоянной работе. Возможно, эта фраза происходит от ярмарочного конкурса, в котором участники пытаются поймать смазанную жиром свинью, чтобы выиграть ее.
Пример употребления:
Who brings home the bacon in your family? Кто зарабатывает деньги в вашей семье?