– Значит, вы и на самом деле собирались по первому зову залезть ко мне в постель, – жестко констатировал он. – Правда, ангел мой?
– Отнюдь, – сухо бросила она, потом добавила: – Честно говоря, какой вы невыносимый циник! – Горя праведным гневом, Рената кинулась прочь из его уютных апартаментов.
Позднее, когда приступ негодования у нее бесследно прошел, она лежала в своей постели, обдумывая слова хозяина. Стало ясно, что проклятый граф, этот самонадеянный мерзавец, все-таки сумел довести ее до безумия, хотя она сама собиралась сделать это с ним. Должно быть, не она, а он, скорее всего, выступает в роли ангела мщения. Только почему, черт побери?! Что же она такого сделала, что он сразу же невзлюбил ее? И теперь боится ее как черт ладана. Неужели она и впрямь не сможет добиться своей цели, ради чего и появилась в Ла-Энсуено? Рената тяжело вздохнула и постаралась выбросить Дарио Августо из головы. Но мысли снова и снова возвращались к нему.
Правда, не кривя душой, она должна признаться себе, что он божественно-неотразим и волнующе-прекрасен. У нее все меньше и меньше остается уверенности в том, что он должен заплатить за грехи своего отца. Пресвятая Дева, что ей делать? Быть может, все послать к черту и незаметно исчезнуть из его жизни, ведь он вряд ли станет ее разыскивать.
Внезапно девушку охватило холодное бешенство. Как она могла допустить, чтобы этот ненавистный граф целовал ее? Подумать только, кому достался ее первый поцелуй, который, надо признать, едва не свел ее с ума?!
Однако холодный расчет подсказывал ей, что она так будет более желанна неприступному хозяину гасиенды, чем до поцелуя. Несомненно и то, что отныне ей придется особенно следить за собой. По всей видимости, разбуженная в ней страсть снова захочет утолить свою жажду, поэтому она станет умерщвлять свою предательскую плоть, позволившую безропотно принимать ласки этого дерзкого донжуана. Завтра же она бросится в холодные воды огромного водопада, который обнаружила в Сьерра-Мадре, когда ходила с Лореной на прогулку.
Глава 7
К исходу дня Рената оказалась на горной скале, откуда открывался великолепный зеленый ландшафт окружающей местности. Лишь яростное желание не попасть больше врасплох, когда граф снова сунется к ней с поцелуями, вынудило ее во время сиесты тихо ускользнуть из гасиенды, чтобы осуществить свое вчерашнее намерение.
Долгая прогулка в тиши кокосовых пальм и жуткое одиночество вернули ей некоторое спокойствие и самообладание. Теперь все выглядело в ином свете, чем вчера, когда она чуть ли не в слезах вернулась из апартаментов графа. Его последние слова больно ранили ее. Но гордость не позволила ей признать, что он был абсолютно прав насчет того, что она и в самом деле страстно желала улечься с ним в постель. Ведь при виде распростертого на кровати мужчины, чей облик явно соблазнял ее, она едва сдержала себя, чтобы не броситься в его объятия.
Кинув последний взгляд на белеющий вблизи водопад, который с шумом падал с вершины горы, Рената сняла туфли и осторожно спустилась с утеса. Как только она ступила на узкую тропу, пролегавшую между колючими кустарниками, то мгновенно почувствовала тепло, идущее от нагретой солнцем земли. Держа туфли в руке, девушка торопливо пробиралась к водопаду, мечтая поскорее окунуться в его холодной воде. Прищурив глаза, она представила, как ледяная вода смывает пот с ее разгоряченного тела. Она прибавила шаг, совсем не замечая, что ажурные чулки у нее давно порвались.
Наконец, когда желанный водопад вырос перед ней во всей потрясающей красе, Рената только тут обнаружила, что на ней порванные чулки.
Скорее всего, она их разорвала еще при спуске с утеса. Поняв, что ей теперь вряд ли удастся спасти чулки, она мгновенно освободилась от них. Потом сняла платье и нижние юбки. Оставшись в нижнем белье, Рената бросила свою одежду под кустик кактуса и вприпрыжку побежала к пенистому водопаду. Не раздумывая она кинулась в манящие воды и едва успела окунуться, как вдруг громкий смех из-за огромного валуна заставил ее обернуться. В следующее мгновение оттуда показался Дарио Августо.
– Прекрасно! – воскликнул он веселым голосом. – Судя по тому, с каким пылом вы бросились в воду, вам, конечно же, мало мраморной ванны в своей комнате.
Внезапное появление графа ошеломило Ренату. И она во все глаза уставилась на него, не понимая, каким образом он тут оказался. Наверное, не только ее тянул к себе водопад. Судя виду графа, он успел опередить ее.
Дарио Августо отчетливо вырисовывался на фоне голубых вод бурного водопада. Его мокрые белокурые волосы рассыпались по плечам, с которых стекала вода на белоснежную муслиновую рубашку. Пепельно-серые штаны скульптурно обтягивали стройные чресла. На ногах были черные кожаные сапоги.
Рената только тут пожалела, что не сдержала своего порыва, ведь она сразу же сунулась в воду, вместо того чтобы внимательно обозреть окружающую местность. Застыв на месте, она собиралась с духом, чтобы достойно противостоять неизвестно откуда взявшемуся графу.