65
Популярное в 90-е годы, благодаря массированной телерекламе «Дуру-Дуру – ароматов радуга», турецкое мыло бюджетного сегмента с довольно едкими парфюмерными ароматами
66
Вооружённое противостояние Израиля и арабских стран вокруг палестинских территорий, начавшееся после образования в 1948 году государства Израиль, и не утихающее по сей день
67
Возглас одной знакомой особы, увидевшей автора, примеряющего кипу
68
Значит мусульманин
69
Аллюзии на сеанс чёрной магии, устроенный свитой Воланда в мистическом романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»
70
Звукоподражательный эвфемизм, замена «мудила-мученик»
71
Technogym – компания, с 1983 года занимающаяся производством оборудования и тренажёров для спорта, фитнеса и здоровья. Под тем же названием по всему миру открыты фитнес-центры
72
Остановись мгновенье, ты прекрасно! – строчка из трагедии Иоганна Вольфганга Гёте «Фауст»
73
Название фантастического боевика Пола Верховена (1990) с Арнольдом Шварценеггером в главной роли
74
Цитата из скетча «Дирижёр» в юмористической передаче «Оба-на!» в исполнении Евгения Воскресенского
75
Отсылка к Пушкинским «Египетским ночам»
76
Отсылка к цитате из комедии Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля»:
«Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира?»
77
– Буш – дерьмо (англ.)
– Двойное дерьмо (англ.)
78
Цитата из культового криминального боевика Алексея Балабанова «Брат 2» (2000)
79
Что значит «катаракт»? (англ.)
80
No comprendo (исп.) – Не понимаю
Блювота – Blue water (искажённый англ.), голубая вода
Вообще, Cataract (англ.) – это большой водопад, бурлящий поток/порог, сильный ливень (библ.)
81
«Музыка нас связала» – строчка титульной песни поп-группы «Мираж», рвавшей стадионы и дискотеки в конце 80-х
А кто родился в феврале вставай-вставай-вставай – известная круговая застольная песня
«Активней, товарищи» – цитата из народной комедии Георгия Данелии «Афоня»
«Замерзал ямщик» – строчка народной застольной песни, до которой в итоге докатывается любое хмельное русское застолье, бессмысленное и беспощадное
82
Отсылка к программной цитате из поэмы Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души», разучиваемой в советских школах наизусть:
«Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?.. Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несёшься?.. Русь, куда ж несёшься ты? дай ответ. Не даёт ответа…»
83
Перефраз известной строчки Владимира Маяковского «любовная лодка разбилась о быт», ставшей крылатой«»
84
Отсылка к сатирической комедии в стихах Александра Грибоедова «Горе от ума», ещё одного программного школьного произведения. Слова Лизы про полковника Скалозуба:
«И золотой мешок, и метит в генералы»
85