Амбер не знала, как ответить.
– Откуда вы вообще узнали, что телефон Диксона в ящике стола?
– Он сказал мне, что оставит свой мобильный в кабинете.
Лоуренс прищурился и сдвинул брови.
– Значит, предупредил вас, что уезжает? Вы знали, что он уедет?
Амбер поняла, что проговорилась. Выбора не оставалось, поэтому она неохотно кивнула. Лоуренс подошел к краю стола и произнес жестким, зловещим голосом:
– Перед тем как ответить на мой вопрос, вспомните, что сейчас я президент этой компании. И приказываю вам отвечать. Он сообщил вам, куда едет?
Диксон сообщил ей телефонный номер для экстренных звонков. Амбер узнала код города. Но он не говорил прямо, куда именно едет.
– Нет. Ему нужно время, Лоуренс. Последние месяцы он слишком много работал. И его подкосило предательство Кассандры.
– Не вам решать. Он даже не знает о том, что произошло с нашим отцом.
– Если бы знал, он приехал бы домой.
Лоуренс повысил голос:
– Конечно, приехал бы.
– Рано или поздно он вернется. Я понимаю, что вам трудно.
– Ничего вы не понимаете.
– Я проработала здесь пять лет. – Ей очень хотелось сказать, что она работает в компании дольше Лоуренса, но она вовремя сдержалась.
– Его секретаршей.
– Да.
– Вы не знаете всего, не представляете, каковы риски.
– Я знаю Диксона.
– А я его, по-вашему, не знаю?
На этот раз повысила голос Амбер:
– Я наблюдала за тем, как много он работал. Видела, как ваш отец медленно отходил от дел в последнее время, а предательство Кассандры выбило из колеи Диксона. Он взял отпуск, потому что у него не было выбора.
Вцепившись руками в край стола, Лоуренс стиснул зубы. Амбер мысленно приготовилась к натиску. Однако он спокойно произнес:
– Мой отец отходил от дел?
– Да. Маргарет отправляла Диксону все больше и больше работы от вашего отца. Диксон крутился как белка в колесе, допоздна задерживался на работе, приходил рано утром и ездил в командировки по всему миру.
– Он любит путешествовать.
– Невозможно постоянно путешествовать и одновременно управлять компанией. И потом Кассандра…
– Она поступила подло.
– Она обидела его. Очень сильно обидела.
Лоуренс качнулся назад на каблуках, выражение его лица стало задумчивым.
– Он умело скрывал то, что творится у него на душе.
– Иногда я слышала больше, чем следовало, и знаю, что Диксон хотел стать отцом. Думал, они с Кассандрой пытаются зачать ребенка. Но она принимала противозачаточные таблетки и спала с другим мужчиной.
Судя по выражению лица Лоуренса, Диксон не делился с ним этой информацией. Он посмотрел на монитор компьютера.
– Брат все равно должен узнать о нашем отце.
Амбер понимала, что не имеет права останавливать Лоуренса.
– Делайте то, что считаете нужным.
– А вы, полагаю, не собираетесь мне помогать?
– Я не смогу помочь вам разыскать Диксона, но помогу управлять «Такер транспортейшн».
– Для компании лучше, если мы разыщем Диксона.
– Я не согласна.
– Тем хуже для вас.
– Лучшее, что вы можете сделать для компании, – управлять ею.
Лоуренс молчал, перемещая компьютерную мышку и нажимая клавиши.
– Вы лучше признайтесь, – потребовал он, просматривая электронную почту брата, – что он тайно планировал отъезд.
– Я доверенное лицо Диксона и не стану делиться с кем бы то ни было подробностями его личной жизни.
Лоуренс повернулся к ней:
– А если бы вы были моей, Амбер?
Это застало ее врасплох.
– Что? – Она приказала себе образумиться.