Джексон улыбнулся:
– Трудно представить, чтобы ты боялся чего-либо. Я-то знаю, каким ты бываешь.
– Это несравнимо с угрозой быть побитым.
– Я имею в виду не только драки в барах. Я управляю собственной компанией.
– Это верно. – Лоуренс оживился при мысли о получении от друга бесплатных советов. – Насколько сейчас велика твоя компания?
– Четыре офиса – в Чикаго, Нью-Йорке, Бостоне и Филадельфии.
– Сколько сотрудников?
– Около двухсот.
– Значит, ты можешь дать мне толковый совет?
– У «Такер транспортейшн» иной масштаб. Тебе лучше поговорить с твоим другом, Шейном Колборном.
– Лучше я разыщу Диксона.
– Утром я вылечу в Шарлотт.
– Тебе нужен самолет?
Джексон усмехнулся:
– Не откажусь. И да, проверь компьютер Диксона.
– Я попрошу Амбер мне помочь.
– Амбер?
– Преданная секретарша Диксона. – Лоуренс представил ее красивое лицо. Он не был поклонником деловой одежды и строгих причесок, но, похоже, ей очень идет этот стиль.
И эти ее туфли! Она каждый день надевала новые туфли. И каждая пара сексуальнее предыдущей. Похоже, под строгой внешностью скрывается совсем другой человек. Чем больше времени Лоуренс проводил с ней, тем сильнее хотел выяснить, какова она на самом деле.
Лоуренс вошел в офис в понедельник утром, одетый в выцветшие джинсы, зеленую хлопчатобумажную рубашку и темно-синий пиджак, темно-каштановые волосы были лихо взъерошены на затылке, на подбородке красовалась щетина.
Он определенно не походил на Диксона. Брат никогда не выглядел дерзким. И при встрече с Диксоном у Амбер не учащалось сердцебиение и не розовело лицо.
Лоуренс сразу привлек ее внимание:
– Мне нужна ваша помощь.
Амбер вскочила:
– Что случилось, Лоуренс?
– Пойдемте со мной.
Она вздрогнула, напомнив себе, что находится на работе, и потому не следует мечтать о романтичных отношениях с боссом.
Что с ней вдруг случилось?
Войдя в кабинет, Лоуренс избавил ее от глупых фантазий.
– Вы знаете пароль? – Он подошел к письменному столу из красного дерева.
– Пароль к чему?
– Мне нужно войти в компьютер Диксона. – Лоуренс передвинул компьютерную мышку.
Амбер не ответила. Диксон называл ей свой пароль пару месяцев назад в тот день, когда был в Европе, а она должна была отправить ему какие-то файлы. Она, конечно, запомнила его, но понимала, что не должна использовать.
Лоуренс строго взглянул на нее:
– Назовите мне пароль, Амбер.
– Я…
– Если вы этого не сделаете, я вызову компьютерщика.
Она назвала пароль, он ввел его, чтобы войти в систему.
– Вы должны дважды подумать, чью сторону примете.
– Я не принимаю ничьей стороны, просто стараюсь быть профессионалом.
– А я пытаюсь спасти «Такер транспортейшн».
– От чего?
– От разорения. Пока здесь нет отца и Диксона.
– Что вы ищете? – Она понимала, что он преувеличивает ради красного словца.
– Я хочу понять, куда он уехал.
Лоуренс набрал номер Диксона. Через мгновение в верхнем ящике стола зазвонил телефон.
– Его телефон еще не разрядился? – уточнил он.
– Я его зарядила.
Он нахмурился от досады.
– Вам не пришло в голову сказать мне, что его телефон лежит в ящике стола?