Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Черт выставлен ослом

Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 21 >>
На страницу:
8 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Не стоит.
Носите на здоровье.

Фицдупель

Ближе к делу.
Итак, сэр, вы желаете всего лишь
Поговорить с моей женой?

Смелтон

Всего лишь.

Фицдупель

В моем присутствии?

Смелтон

Конечно, сэр.

Фицдупель

Так, чтоб я слышал все?

Смелтон

Да, но с условьем
Не прерывать нас.

Фицдупель

Краткую беседу,
На четверть часа, как вы говорите,
Все тщательнейшим образом обдумав
И взвесив обстоятельства

(заворачивается в плащ),

я склонен
Вам предоставить.

Смелтон

Этого довольно.

Фицдупель

Идемте, сэр. У вас в распоряженьи
На разговоры будет четверть часа
И ни секундой больше. Удлиненье
Опасно в этих встречах: чем длинней,
Тем может дальше и зайти. Но, сударь,
Без всяких поцелуев! Поцелуи –
Безмолвные ходатаи влюбленных.

Смелтон

Влюбленных? Что за мысли!

Фицдупель

Знаю, знаю.
И повторяю: ничего губного.

Смелтон

Я не охотник до запретных лакомств.
В неподобающих поступках – зло.

Фицдупель

Вот именно, что зло! Вы правы, сударь.
Поэтому – без рук, без обниманий,
На расстоянии свершите дело.
Любовь с невинных пожиманий ручек
И начинается, ее зачатье –
В ладонях. Так что я кладу запрет
На все прикосновенья, даже пальцем.
Беседуйте, – но действий никаких!
А языком – уж как вы захотите:
Пустите в ход и тропы, и фигуры,
Все риторические ухищренья,
И да поможет вам Квинтилиан[19 - Марк Фабий Квинтилиан (ок. 35–95) – автор «Наставлений об ораторском искусстве», классического труда по красноречию.]!

Крюквелл

Удачи вам!

Смелтон

Еще одно условье:
Пусть рядом с нами будет как свидетель
Вот этот джентльмен.

Фицдупель

Пускай, но молча.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 21 >>
На страницу:
8 из 21