Оценить:
 Рейтинг: 0

Three Comedies

Год написания книги
2019
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53 >>
На страницу:
34 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Mrs. Riis. You are surely never going to pretend that it is the languages that have made her what she is?

Riis (as he disappears). No, not the languages; but—(His voice is heard from within his room)—the language have done a wonderful lot! She has savoir vivre—what? (Comes out again.)

Mrs. Riis. I am sure that is not what Svava is most admired for.

Riis. No, no. On the boat, a man asked me if I were related to the Miss Riis who had founded the Kindergartens in the town. I said I had the honour to be her father. You should have seen his face! I nearly had a fit.

Mrs. Riis. Yes, the Kindergartens have been a great success from the very first.

Riis. And they are responsible for her getting engaged, too—aren't they? What?

Mrs. Riis. You must ask her.

Riis. You have never even noticed my new suit.

Mrs. Riis. Indeed I have.

Riis. I didn't hear as much as the tiniest cry of admiration from you. Look at the harmony of it all!—the scheme of colour, even down to the shoes!—what? And the handkerchief, too!

Mrs. Riis. How old are you, dear?

Riis. Hold your tongue!—Anyway, how old do you think people take me to be?

Mrs. Riis. Forty, of course.

Riis. "Of course"? I don't see that it is so obvious. This suit is a kind of Bridal Symphony, composed at Cologne when I got the telegram telling me of Svava's engagement. Just think of it! At Cologne—not ten hours' journey from Paris! But I could not wait ten hours; I had risen too much in my own estimation in view of my approaching relationship with the richest family in the country.

Mrs. Riis. Is that suit all you have to show for it, then?

Riis. What a question! Just you wait till I have got my luggage through the custom-house!

Mrs. Riis. We shall be quite out of it, I suppose?

Riis. You out of it! When a very lucky daddy finds himself in Paris at a most tremendous moment—

Mrs. Riis. And what did you think of the party yesterday?

Riis. I was quite delighted with the boat for being late so that I was landed in the middle of a fête champêtre as by magic. And Naturally one had a tremendous welcome as the party was in honour of one's own only daughter!

Mrs. Riis. What time did you come in last night?

Riis. Don't you understand that we had to play cards yesterday, too? I could not get out of it; I had to make a fourth with Abraham, Isaac, and Jacob—that is to say, with our host, a cabinet minister, and old Holk. It was a tremendous honour to lose one's money to grand folk like that. Because I always lose, you know.—I came home about three o'clock, I should think.—What is that you are reading?

Mrs. Riis. The Fortnightly.

Riis. Has there been anything good in it while I have been away? (Begins to hum a tune.)

Mrs. Riis. Yes—there is an article here on heredity that you must read. It has some reference to what we began to talk about.

Riis. Do you know this tune? (Goes over to the piano.) It is all the rage now. I heard it all over Germany. (Begins to play and sing, but breaks off suddenly.) I will go and fetch the music, while I think of it! (Goes into his room and comes out again with the music. Sits down and begins to play and sing again. SVAVA comes in by it, door on the left. RIIS stops when he sees her, and jumps up.) Good morning, my child! Good morning! I have hardly had a chance to say a word to you yet. At the party everyone took you away from me! (Kisses her, and comes forward with her.)

Svava. Why were you so long of coming back from abroad?

Riis. Why don't people give one some warning when they are going to get engaged?

Svava. Because people don't know anything about it themselves, till it happens! Good morning again, mother. (Kneels down beside her.)

Mrs. Riis. There is a delicious freshness about you, dear! Did you have a walk in the wood after your swim?

Svava (getting up). Yes, and just as I got home a few minutes ago Alfred passed the house and called up to me. He is coming in directly.

Riis. To tell you the truth—and one ought always to tell the truth—I had quite given up the hope of such happiness coming to our dear girl.

Svava. I know you had. I had quite given it up myself.

Riis. Until your fairy prince came?

Svava. Until my fairy prince came. And he took his time about it, too!

Riis. You had been waiting for him a long time, though—hadn't you?

Svava. Not a bit of it! I never once thought of him.

Riis. Now you are talking in riddles.

Svava. Yes, it is a riddle to understand how two people, who have seen each other from childhood without even giving each other a thought, suddenly—! Because that was really how it happened. It all dates from a certain moment—and then, all at once, he became quite another man in my eyes.

Riis. But in every one else's, I suppose, he is the same us before?

Svava. I hope so!

Riis. He is more lively than he was, at any rate—in my eyes.

Svava. Yes, I saw you laughing together last night. What was it?

Riis. We were discussing the best way of getting through the world. I gave him my three famous rules of life.

Mrs. Riis and Svava (together). Already!

Riis. They were a great success. Do you remember them, you bad girl?

Svava. Rule number one: Never make a fool of yourself.

Riis. Rule number two: Never be a burden to any one.

Svava. Rule number three: Always be in the fashion. They are not very hard to remember, because they art neither obscure nor profound.

Riis. But all the harder to put into practice! And thus is a great virtue in all rules of life.—I congratulate you on your new morning frock. Under the circumstances it is really charming.

<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53 >>
На страницу:
34 из 53