– А теперь давай раздобудем пару более подробных карт, и можем начать вычислять точные координаты мест, за которыми следует наблюдать особенно тщательно, – сказала Шелли, поднимаясь и подходя к компьютеру.
***
Спустя около часа Зои закончила последнюю строчку, забирая линейку и осматривая свою работу. Всё получилось точно и ясно, совсем так, как она и представляла себе. Ни одной ошибки. Точность всегда была её сильной стороной. Всё подсчитать было не так уж и тяжело, когда уже видишь прямые линии и углы, а на листке бумаги перед тобой всплывают необходимые расчёты, ещё перед тем, как ты выводишь их чернилами.
– Так, – сказала Шелли, вставая из-за стола. – Они все точно выведены.
Девушки ещё минутку стояли, рассматривая карты трёх штатов Среднего Запада, которые им удалось найти, помечая точные координаты, на которых уже отметился убийца. Эти карты были намного более детальными. Благодаря им можно было установить точное расположение каждого места преступления, а не просто жирную точку, включающую в себя близлежащие здания и дороги.
Зои подняла листы кальки, которые ей удалось найти на столе одного из помощников шерифа, который, по всей видимости, был ярым энтузиастом своего ремесла. Используя кальку, Зои нарисовала идеальную сетку своей неизменной линейкой, пока Шелли распечатывала и склеивала вместе страницы карты. Сейчас она приложила эту сетку поверх общей карты, убедившись, что все точки совпадают с местами убийств.
Она взяла ручку другого цвета и снова нарисовала спираль, соединяя места убийств в хронологическом порядке. На самом деле, ей даже не нужна была эта сетка, чтобы знать, где нужно чертить линию, но она произвела эту манипуляцию для удобства Шелли.
– Вот здесь видно, что наш убийца движется по обратному направлению спирали Фибоначчи, начиная от самой отдалённой точки, и постепенно спускаясь вниз, – сказала Зои, пока чертила линии. – А теперь, смотри. Спираль проходит по сетке предсказуемым образом. Так что мы можем точно рассчитать, где именно она закончится. Она проходит через эти точки: здесь, здесь и здесь.
Зои обрисовала каждую из трёх последних локаций, которые потребуются убийце для завершения своей работы.
– Он изо всех сил старался как можно дольше находиться вне подозрений, – догадалась Шелли, указывая пальцем на места первых убийств. – Учитывая географию преступлений – Канзас, Небраску и Миссури – он отлично знал, что властям понадобится какое-то время, пока они смогут организовать слаженную работу по его поискам. Так и было. Четыре убийства были совершены ещё даже до того, как мы сюда приехали, и одно – уже после. Наверное, он подозревал, что мы быстро его вычислим, как только обнаружим связь между всеми этими преступлениями.
– Несмотря на то, что он достаточно аккуратно действовал, и удалял свои следы с мест преступлений, и на то, что на выбранных им местах не было видеонаблюдения, всё же всегда оставался шанс того, что его могут заметить случайные свидетели, – согласилась Зои. – Кто-нибудь мог заметить его машину на дороге. Набрав обороты в начале своей преступной деятельности, он снабдил себя временем, чтобы сфокусироваться на её идеальном завершении и дать себе шанс исполнить миссию.
– Но теперь зона его действий заметно сузится. И это для нас хорошая новость.
– И сейчас места преступлений можно будет определить ещё точнее. Мы сможем сузить круг поиска.
Шелли прижала кальку, убедившись, что может читать сквозь неё.
– Следующее место преступления – это что-то типа какого-то увеселительного придорожного места… как это обычно называют? Думаю, что-то типа ярмарки. Затем у нас идёт городишко, который мы обвели в кружок – о, нет, тут ему будет намного проще! А потом, похоже, последнее место – это …открытая местность? Там нет ничего особенного.
Зои следила за открытиями Шелли, размышляя.
– Нам будет достаточно остановить его лишь единожды. Сегодня мы проследим за ярмаркой. Важно не то, где будет найдено тело, а то, где произойдёт фактическое убийство. Нам нужно поймать его с поличным.
– Это будет не так-то просто сделать, – сказала Шелли, играя с подвеской, передвигая её взад-вперёд по своей шее.
– И всё же, нам следует попробовать, – сказала Зои. – Лучше поймать его сегодня, прежде чем он отправится в город. Я позвоню в полицию Канзаса и организую брифинг. Нам нужно мобилизовать силы.
***
Зои в предвкушении рассматривала собравшихся двадцать четыре человека, среди которых были и мужчины, и женщины. Её разум непрестанно работал, тщательно их изучая. По краю губ одного из присутствующих сотрудников правоохранительных органов росли усы шириной в два сантиметра. Самым младшим сотрудником был двадцатиоднолетний юноша, а самому старшему было около сорока пяти. Зои также была наглядно видна социальная иерархия, согласно которой шефу полиции предоставлялось место в самом центре передней части комнаты, а те, кто хотел получить повышение, старались занять места, как можно ближе к нему.
– Мы считаем, что следующим местом нападения убийцы будет «Парк Динозавров» в Канзасе, – сообщила Шелли, стоя перед картой, которую они специально подготовили для этого брифинга. – Я уверена, что его хорошо знают местные сотрудники полиции, но в двух словах – для тех, кто не в курсе – это постоянный придорожный аттракцион, в котором около двадцати гигантских фигур динозавров. На территории также много ярмарочных игр, продуктовых лавок, стендов с сувенирами и прочего.
– Плохая новость заключается в том, – вмешалась Зои, – что сегодня там будет проходить особое торжество по случаю семейного вечера. Ярмарка будет проводить ряд специальных мероприятий, а также там будет скидка на входной билет для групп посетителей, состоящих из трёх и более человек. Это значит, что там будет присутствовать очень большое количество людей, что значительно усложнит нашу работу.
– Почему бы нам не закрыть эту ярмарку? – спросил один из местных полицейских, поднимая руку.
– Мы не хотим спугнуть его, – ответила Зои. – Нужно помнить, что он намерен совершить преступление не только в сегодняшней локации, но в будущем также и в других местах, судя по его послужному списку на данный момент. Если нам удастся помешать ему совершить убийство сегодня вечером, мы спасём одну жизнь. Но если мы поймаем его, то навсегда прекратим его серию убийств.
Шелли вмешалась в разговор.
– У нас есть ещё немного информации, которая поможет облегчить поиски нашего преступника. Мы будем концентрироваться на парковке, поскольку знаем, какой тип машины мы ищем. Это зелёный седан старой модели, вероятно, с номерами другого штата. Но чтобы убедиться наверняка, мы будем выслеживать все седаны, соответствующие описанию и наблюдать за их водителями. Мы ищем подозреваемого мужского пола, который, скорее всего, передвигается в одиночестве.
– А что, если он уже сменил машину? – на этот раз спросил другой присутствующий мужчина.
– У нас нет оснований полагать, что он в курсе того, что мы опознали его автомобиль, – сказала Шелли. – Кроме того, это наша единственная зацепка. Мы не можем назвать каких-либо других его характеристик, включая даже цвет кожи. У нас нет живых свидетелей. Мы должны сосредоточить усилия на автомобиле, поскольку, кроме него у нас ничего нет.
– Каким образом вы планируете задействовать нас? – спросил шеф полиции.
– Нам нужно будет избежать подозрений, – сказала Зои, отодвигая карту, чтобы показать схему аттракциона и его парковки. – Этот мужчина – серийный убийца, а это значит, что он убьёт снова, если нам не удастся сегодня его остановить. Мы не можем рисковать настолько, чтобы спугнуть его. Если ему удастся сбежать, то не будет никакой гарантии того, что мы поймаем его снова. Я, специальный агент Роуз и ещё восемь полицейских в штатском возьмём на себя парковку. Десять из вас должны будут пройти внутрь ярмарки и смешаться с толпой, выслеживая любое подозрительное поведение посетителей. Остальные будут ждать дальше по дороге в машинах без полицейских маркировок вот в этих местах – тут и тут. Вашей задачей будет сформировать оцепление, если ему удастся покинуть парковку.
– Есть какие-то вопросы? – Шелли осмотрела собравшихся сотрудников полиции, перемещая взгляд от одного лица, к другому.
В конце ряда стульев вверх поднялась одна рука.
– В прошлом году я бывал в этом «Парке Динозавров». Он открыт весь день. Откуда нам знать, что его ещё там нет?
Зои посмотрела на Шелли, которая как раз оглянулась.
– Нам лучше начать выдвигаться прямо сейчас, – сказала Зои, схватив свой пиджак в дальней части зала совещаний. – Шеф, пожалуйста, свяжитесь с сотрудниками ярмарки, пока мы едем. Пусть уже сейчас начинают поиски. Как только мы приедем, нам нужно будет сразу же прочесать стоянку. Он уже может быть на месте – уже даже может выбрать свою жертву. Так что, двигаемся быстро, и прямо сейчас.
Глава 17
Зои ощущала холодный воздух кожей рук и лица, хоть на самом деле он и был не настолько холодным, чтобы разогнать толпу посетителей. Судя по переполненной парковке, среди местных жителей сегодняшнее мероприятие пользовалось большой популярностью.
Над рядами машин, которые были беспорядочно припаркованы на специально размеченных местах, простирался забор, опоясывающий всю территорию аттракциона. Администрация никого не пропускала без билета, а касса была всего одна. И каждый пришедший сюда мужчина, женщина и ребёнок должен был пройти мимо неё. Это, по крайней мере, облегчит им наблюдение за потоком людей, проходящих через парковку.
Когда Зои запрокинула голову, она увидела фигуры динозавров. Это были неказистые, но внушительные конструкции, постоянно открывающие рты, обнажая острые зубы. Тираннозавр Рекс был примерно на пятнадцать сантиметров выше Велоцираптора, что было явно смешно, поскольку в реальной жизни тираннозавр должен был быть как минимум в три с половиной раза больше.
– Нужно разбиться на пары, – сказала Зои, кивая на сотрудников полиции, стоящих вокруг неё. – Мы не станем рисковать, и привлекать к себе внимание. Вы двое, станьте у входа, как будто ждёте друзей. Сразу же сообщите по рации, если увидите, что на парковку подъехал зелёный седан. Все остальные, делайте вид, что прогуливаетесь, и проверяйте номера машин в доверенных вам секторах. Будьте осторожны.
После её финальных слов полицейские вместе с Шелли начали расходиться по местности. Они разделили большую территорию парковки на отдельные сегменты, и каждая группа проверяла номера припаркованных машин в доверенном ей секторе. Охрана на ярмарке была довольно слабой – парковка была бесплатной, так что организаторы не заморачивались с тем, чтобы выделить туда отдельных представителей службы безопасности. Таким образом, помощи от местной охраны ждать не приходилось, если только не выяснится, что их убийца уже находится на территории самого аттракциона, пройдя забор и кассу.
Полицейский, который достался в пару Зои, начал обход местности. Это был парень, ростом 193 сантиметра, который представился Максом и настаивал на том, чтобы называть её «мэм».
– Готовы к прогулке? – спросил он её.
Зои ответила быстрым кивком головы, и направилась вслед за ним. Рядом с этим парнем она чувствовала себя маленькой, и специально подошла совсем близко, чтобы они выглядели влюблённой парой. Просто парой, идущей мимо рядов припаркованных автомобилей обратно к своей машине, или, чтобы встретиться с друзьями, или выполняющая любое другое действие, которое не вызывает подозрений.
Но, если у Макса и был пугающий вид в виду его роста, то он и в подмётки не годился фигурам динозавров, представленных на аттракционе. Даже отсюда было видно, как они возвышаются на много метров над забором. Местами пыльные и потрескавшиеся на солнце, они были окрашены в яркие цвета: красные, оранжевые и зелёные. Как будто камуфляж для гигантских зверей, которым некуда спрятаться.
У подножья этих фигур киоски были полны людей. Большая часть толпы состояла из детей, которые с волнением смотрели на динозавров, и размахивали своими собственными игрушечными динозаврами, которые проигрывали сравнение этим гигантам. Зои заметила, что они собирались в основном в группы по десять или двадцать человек, общее число доходило до пятисот – и это были только те, которых Зои могла видеть со своей точки обзора.
Парковка, территория которой даже на карте казалась чрезмерно большой, очевидно, использовалась в полной мере во время проведения подобных особых мероприятий. Было несколько свободных мест, но не так много. На вскидку, Зои показалось, что процентов двадцать.
Зои наблюдала за всем происходящим вокруг по обе стороны от себя, и неизменные её спутники – цифры и числа – всплывали перед её глазами, куда бы она ни посмотрела. Она видела номера разных штатов, но ни один из них не принадлежал зелёному седану. На стоянке было так много машин, что поставленная перед ними задача начинала казаться гораздо сложнее, чем они ожидали.
Зои отвлекалась, она была озадачена, чувствовала себя на грани. Каждый мускул её тела был напряжён, каждая клеточка настраивалась на поиски убийцы. Он приедет, Зои была в этом уверена. Знание этого факта заставляло цифры в её голове работать на максимальной скорости, рассказывая ей даже те вещи, которые ей были ни к чему. Она замечала, что выхлопная труба одной из машин была длиннее нормы на два с половиной сантиметра. Диаметр шин на старом пикапе на 1/16 дюйма расходился с необходимыми нормами. В рыхлой грязи были видны тяжёлые следы на месте, где около десяти минут назад стоял человек, весом не менее девяноста килограммов, а брошенный окурок объяснял причину нахождения здесь этого человека.