В конце концов, на любезности было не так уж и много времени. Зои знала, где будет убийца и когда – это время наступит уже совсем скоро. Она окончила разговор, и набрала номер Шелли. Им придётся встретиться уже там – она не могла ждать, пока её напарница вернётся в оперативный штаб, когда на карту поставлена чья-то жизнь.
Глава 25
Зои сидела за стойкой одна. Она заказала чашку кофе, но едва даже притронулась к нему. Вместо этого она занялась тем, что беспрерывно смотрела по сторонам, проверяя каждое направление.
Она не могла вынести этого ожидания. Зои рассматривала все версии, все возможные варианты. Возможно, он привезёт Аишу ещё живой, а затем убьёт прямо посредине комнаты, полной людьми. Нет, в этом не было смысла. Возможно, он доставит девушку сюда уже мертвой – но в таком случае, как он рассчитывает уйти оттуда как ни в чём не бывало?
Подъезжая к закусочной, Зои тщательно проверила все дороги, парковку, заглядывая внутрь каждой припаркованной машины любого цвета, а не только «Ford Taurus». Она не собиралась дважды совершать одну и ту же ошибку. Ну нет уж, на этот раз она тщательно всё осмотрела, но нигде не было видно и следа убийцы.
Но в её сердце всё же брезжил свет надежды. Ведь оставалось ещё два места для убийства, а не одно. Две локации. И может быть, можно было предположить, что убийца оставит Аишу напоследок, чтобы убедиться, что заключительная точка его миссии будет поставлена во что бы то ни стало.
В этом предположении было больше смысла, чем в его попытках убить девушку в многолюдной закусочной, или привезти её туда уже мёртвую. Он должен быть отдавать себе отчёт в том, что это стало бы для него билетом в один конец в тюремную камеру.
Но с другой стороны, откуда ей было знать, насколько логичными могут быть действия шизофреника, который перестал принимать лекарства.
И несмотря ни на что, Зои пришлось принять удар на себя. Она была всего лишь одним человеком и не могла одновременно присутствовать в нескольких местах. Поэтому Зои предупредила Шелли, чтобы та действовала осторожно, и вместе с патрульными охватила более широкую территорию, взяла на себя парковку и внимательно следила за всем, чем только могла. Они распределили свои силы практически во всех направлениях, и теперь ставки были высоки, как никогда. Одно небольшое движение в задней части автомобиля могло бы указать на то, что Аиша оказывает там сопротивление. Это движение легко пропустить, и тогда жизнь девушки оборвётся. Но патрульные будут там, на дороге, на парковке, они будут следить и ждать.
А Зои осталась следить за тем, что происходит внутри самой закусочной. Казалось маловероятным, что свою новую жертву он будет искать именно здесь, так ведь? Но в этом здании были и закрытые пространства – кухня, уборные. Они были вне основного поля зрения. Ей просто нужно было следить за подозрительным поведением кого-то из посетителей. Если здесь появится убийца, она непременно заметит его. Она его остановит. Зои сама себе дала такое обещание.
Десять кабинок располагались по бокам с каждой стороны комнаты, центральная зона была более широкой, там стояло несколько столов, за которыми легко было наблюдать. Кроме того, была ещё барная стойка. Таким образом, можно было насчитать двенадцать мест, где гипотетически мог бы находиться убийца, а с уборными – даже четырнадцать. Она уже проверила дамскую комнату при входе, на случай того, если он будет искать свою жертву именно там. Патрульный, которого до этого она ни разу не видела, осмотрел мужской туалет, и вышел, незаметно подав Зои знак кивком головы. Он выполнил свою работу и пошёл следить за машинами дальше. Убийцы здесь не было – пока что.
Зои пыталась не качать ногой туда-сюда, чтобы не позволить числам вновь нахлынуть на неё. Она уже знала рост и вес всех посетителей закусочной, начиная от официанток, которые кружились вокруг, поднося кофе и принимая заказы, и заканчивая двадцатью семью посетителями, распределившимися по всей территории закусочной. Помещение было забито практически до отказа. Ему не пришлось бы потратить много времени, чтобы найти себе жертву, и всё же, чтобы совершить убийство и покинуть это место незамеченным, пришлось бы хорошо постараться.
Зои была полна решимости увидеть его.
Она старалась не допустить того, чтобы навязчивые мысли постоянно досаждали ей: как, например, то, что на столах стояло больше сахара, чем соли, и что пар солонок и сахарниц было больше, чем столов, что свидетельствовало о том, что официантки приносили в случае необходимости дополнительное количество, а потом не уносили обратно, и всё это оставалось на столах. Она также пыталась не обращать внимания на семнадцать бургеров, двадцать порций жареной картошки, двадцать восемь чашек кофе (некоторые из которых ещё не убрали после того, как предыдущие их пользователи покинули закусочную) и четыре молочных коктейля, стоявших на столе. Ей ни к чему было знание всех этих вещей.
Ей не обязательно было знать, что в помещении было всего семь свободных мест, и только один абсолютно пустой стол. Ей также не было никакого толку от информации, что в зале было тринадцать осветительных приборов и три вентиляционных отверстия, или что лямки на фартуках каждой из официанток были немного разной длины.
То, что ей действительно стоило бы знать, это как можно больше сведений о людях, которые на данный момент находились в закусочной, и она старалась приложить все свои усилия именно к этому. Она развернулась к стойке спиной, и наклонилась, осматривая комнату так, чтобы это выглядело максимально непринуждённо. Зои заказала вторую чашку кофе, и поставила её рядом с собой, как будто ждала друга.
Половина посетителей были женского пола, а что касается персонала – то там все были женщинами. Было также несколько детей. Всех их Зои не брала в расчёт. Также здесь сидели мужчины с лишним весом – типичные посетители заведений, в которых подают в основном сладкую или жирную пищу. Двое из них были слишком старыми, уже пенсионного возраста, у них не хватило бы силы в руках, чтобы совершить эти злодеяния.
Таким образом, оставалось пятеро мужчин, один из которых был слишком низкого роста для того, чтобы без труда достать до самых высоких жертв, а это значило, что Зои могла исключить и его тоже. Список подозреваемых сократился до четырёх человек.
Присутствующие здесь люди сидели по группам, распределённые в соответствии с определёнными социальными ролями. Мужчина – женщина – ребёнок – семейная ячейка. Девушка, сидящая напротив парня. Две девушки с двумя парнями – влюблённые парочки, сидящие вместе. Социальные роли всех этих людей было легко распознать. Но были такие, чьи роли она никак не могла понять – двое мужчин и женщина: она сидела с одной стороны, а мужчины – напротив, между ними не прослеживалась ни семейная, ни любовная связь. Эта компания была самой загадочной, и вызывала больше всего вопросов.
Группа из трёх человек – мужчина, женщина и ребёнок – встали со своих мест и ушли. Появились новые свободные места. Но на им на смену пришла другая компания: четверо парней, не старше подросткового возраста. Таким образом, снова получалось семь человек в списке подозрительных личностей, а вслед за ними зашла молодая пара. Теперь восемь. Другая пара собралась уходить, освобождая одну из кабинок, и … она уже исключила их из своего списка? В нём оставалось семь или всё же восемь человек?
Зои нахмурила брови и сосредоточилась. Она должна была всё сделать правильно. Не было никакой уверенности в том, что их убийцу будет так легко сразу же распознать среди других. Он может быть местным – возможно, он всё спланировал таким образом, чтобы закончить свою миссию в родном городе, хоть они изначально и думали, что он из другого штата. А это означало, что он может зайти в закусочную с друзьями, и даже членами своей семьи.
Зои казалось, что он должен быть одиночкой, но, возможно, это было лишь её собственное предубеждение. Она была такой, значит, и он должен быть. А может, он совершенно на неё не похож, может легко поддерживать отношения и заводить друзей, вопреки тому, как он видит окружающий мир.
А может быть и нет.
Наплыв людей, которые хотели поужинать, начинал уменьшаться, на улице уже село солнце. Ещё одна группа посетителей встала, чтобы уйти, закончив ужин, стремясь поскорее отвезти детей домой и уложить спать. Они были в её списке подозреваемых. Теперь он точно сократился до семи человек. Она следила за компанией из четверых парней, пытаясь раскусить их и узнать, не было ли среди них кого-то, кто бы чрезмерно оглядывался по сторонам и казался нервным.
Дверь снова открылась и внутрь вошёл молодой человек, он пришёл один. Он выглядел ничем не примечательным: был одет в простую, но приличную одежду, ростом около 180 сантиметров, худощавый. Парень сел неподалёку от Зои, миновав грузного дальнобойщика и женщину, которая за последние десять минут уже восемнадцать раз проверила свой телефон.
Молодой человек заказал чай, и Зои наблюдала за ним краем глаза настолько пристально, насколько это было возможным. Он подходил. Он мог бы быть тем самым. Зои добавила его в свой мысленный список, и снова осмотрела комнату, разглядывая другие столы, исключив при этом ещё одного мужчину за его привычку неаккуратно принимать пищу.
Одна женщина вздохнула и встала с места, быстро уходя, опустив голову. Зои посмотрела в сторону. Теперь она могла получше разглядеть молодого человека. Он, казалось, тоже осматривал комнату.
Ещё одна семейная компания встала и вышла на улицу – мать одиночка с тремя детьми на буксире. Зои наблюдала за входной дверью, но больше никто не входил. Где же Шелли? Она ведь совсем скоро должна уже приехать?
Дальнобойщик бросил немного наличных на стол, чтобы оплатить счёт и встал, выпуская отрыжку. Зои посмотрела на него, не в силах сдержаться. Когда он отошёл, она встретилась взглядом с молодым человеком, который, казалось, испытывал такое же отвращение.
На секунду они задержали друг на друге свои взгляды. В его глазах что-то мелькнуло, и Зои не могла понять, что именно это было, прежде чем он отвернулся.
Зои продолжала наблюдать за ним. Теперь он умышленно отводил глаза. В этом не могло быть никаких сомнений.
Этот проблеск. Мог ли он возникнуть, потому что парень…узнал её?
Тысяча мыслей пронеслись в голове Зои. Рост, вес, возраст. Всё совпадало. Плюс, надо принять во внимание время, когда он зашёл в закусочную – сразу после того, как солнце полностью село. Он был один и не заказывал еду, в то время, как все остальные мужчины, которые были здесь одни, были заняты делом – дальнобойщики останавливались, чтобы передохнуть во время своего долгого пути, влюблённые с волнением ждали своих вторых половинок, а один мужчина в мятом костюме, которого Зои приняла за алкоголика, пытался протрезветь перед тем, как вернуться домой.
Этот молодой человек тоже находился здесь не просто так.
Он был здесь, чтобы совершить убийство.
Она чуяла это всем своим нутром. Это был он.
У неё был только один шанс. Если она не справится, он может опять уйти. Раскрыв свои карты в качестве агента ФБР, она заставила бы настоящего убийцу броситься наутёк, если бы это был не тот человек, на которого она думала. Но она была уверена. Это должен был быть он.
Зои встала, как раз собираясь подойти к нему задать пару вопросов, и в этот же самый момент он тоже встал со своего места. Она замешкалась, делая вид, что поправляет куртку, в это же время он направился в заднюю часть закусочной и вошёл в уборную. Сбитая с толку, Зои снова села на место, думая о том, что ей придётся подождать, пока он не вернётся.
Она схватила свой телефон и быстро набрала сообщение Шелли. Это было предупреждение, но ещё не просьба о подкреплении: «Подозреваемый здесь. Пошёл в уборную. Жду, пока он выйдет, чтобы арестовать и допросить его».
Зои ждала, удерживая своим периферийным зрением дверь в мужскую уборную, чтобы отреагировать сразу же, как только она откроется. В уборную зашёл другой мужчина, и у Зои мурашки пробежали по коже, пока она пыталась мельком увидеть за дверью хоть что-нибудь, когда та открылась.
Затем она быстро осмотрела комнату и других своих подозреваемых, ни один из которых, как теперь казалось, был не настолько интересным объектом для слежки.
Дверь в туалет снова открылась, и, напрягшись всем телом, Зои снова посмотрела по сторонам – но это всего лишь выходил тот другой мужчина.
Кровь застыла у неё в жилах. Второму мужчине хватило времени, чтобы войти и выйти – а где же был её подозреваемый?
Что он там делал столько времени? Пытался ли он сбежать?
Неужели он уже выбрался через окно, и скрылся из поля зрения, убежав в неизвестном ей направлении, и она теперь не имела ни малейшего понятия, как его выследить?
Оставалось сделать только одно. Зои отхлебнула кофе для обретения большей уверенности и встала с места. Затем она проверила пистолет, легонько постучав по кобуре, и решительно направилась в уборную, избегая зрительного контакта с кем бы то ни было, пока со всей решимостью входила в мужской туалет.
Зои вытащила пистолет, спрятав его за спиной. Последнее, что ей было нужно, это, чтобы сюда вошёл кто-то из гражданских в самый неподходящий момент. Она подумывала закрыть дверь, но так она заперла бы себя в ловушке вместе с убийцей.
Она быстро осмотрелась, двигаясь с пистолетом впереди себя, как её учили на тренировках. Ни возле писсуаров, ни возле раковин никого не было. Она направилась вдоль кабинок. Все они были пустыми, дверцы болтались приоткрытыми, так что она видела, что внутри никого не было.
Мужской туалет был пуст.
Окно, соответственно, было открыто, что было логично в виду того, что внутри никого не было. Зои посмотрела вверх, по её расчётам, проём был достаточно широким для того, чтобы сквозь него мог пролезть мужчина худощавого телосложения. Возможно, он с трудом протолкнул плечи. Она подошла ещё ближе, и заметила, что окно можно было открыть ещё шире, что позволяло ему выиграть ещё пару сантиметров. Таким образом, у него для манёвра даже оставался в запасе ещё один сантиметр. Он бы в любом случае сделал это.