– Знаю, но всё равно лучше проверить, – сказала ей Зои. – Он действовал в стрессовом состоянии. Может быть, он допустил ошибку.
Для этого они разбудили испуганных домовладельцев и заставили их мёрзнуть в одних пижамах на холодной лужайке, пока представители полиции искали в каждой комнате какие-либо признаки чего-то непривычного. На чердаке ничего не было. В этом доме не было даже подвала. Ни на окнах, ни на дверях не было заметно ни малейшего следа насильственного проникновения, и никто из членов семьи не имел никакого отношения к мужчине, который, как они теперь уже знали, был их серийным убийцей.
Никаких следов девушки здесь не было.
И когда остальные команды также завершили свои поиски, не обнаружив ни единого признака Аиши Спаркс, Зои поняла, что что-то было не так.
– Это не имеет никакого смысла, – сказала она, снова рухнув на пассажирское сиденье, чтобы немного отдохнуть. Не важно, что она об этом думала, их расчёты были верны. На логарифмические вычисления не влияют человеческие ошибки. Они не подвели в случае с последним местом преступления. И они уже знали, что преступник никогда бы не отклонился от своего шаблона, от точных расчётов, которые уже подтвердили свою правильность. Он просто не смог бы. Он был не в состоянии сделать это.
Шелли села рядом в водительское кресло, повернувшись к ней лицом.
– Нам нужно подумать об этом, Зо, – сказала она. – Мы что-то упускаем. Пока что её здесь нет.
– Что это было? А ну-ка повтори то, что ты сказала.
– Пока что её здесь нет?
Зои ответила неистовым кивком головы, её мозг начал активно работать.
– Её и не должно быть здесь пока что. Не сейчас, – она проверила часы на приборной панели. – До рассвета у нас есть ещё шесть часов. Пока что её здесь нет. Но завтра она будет на этом месте.
– Но как это возможно? Убийца мёртв. Он больше никого не сможет сюда привезти.
– В таком случае, должна быть какая-то внешняя сила, которую мы не брали в расчёт до этого момента.
Внезапно нахлынувший поток отчаяния заставил Шелли опустить голову на руки, прежде чем она снова подняла налитые кровью глаза.
– Ты уверена, что расчёты верны?
Зои ответила одним кивком головы.
– Я всё перепроверила. Мы ввели точные данные и перенесли их на карту. Идеальная спираль Фибоначчи. Он больше никуда не мог пойти.
– Хорошо, – Шелли подумала ещё несколько минут, и они обе осознали, что время неумолимо утекает следуя за бессердечным тиканьем часов. – Может быть, у него есть сообщник. Тот, кто помог ему зайти настолько далеко.
Зои задумалась.
– Но на местах преступлений не было никаких свидетельств присутствия другого человека.
– На местах преступлений и его-то следов практически не было, – заметила Шелли. – Что, если этот человек каждый раз оставался в машине? И если его ноги не касались земли, то они и не могли оставить отпечатков. Возможно, это женщина, и она могла бы помогать ему заманивать своих жертв.
– Он зашёл внутрь закусочной один. А это было как раз то время, когда он больше всего нуждался в прикрытии.
– Потому что она к тому моменту уже была с девушкой-подростком, увозя её подальше. Пряча её. Готовясь к завтрашнему дню.
Зои подняла голову вверх. Она должна была признать, что в этом был некий смысл.
– Было бы странно, если бы у кого-то ещё было такое расстройство психики. Апофения. Должна признать, это бы меня удивило.
– Меня бы тоже, – ответила Шелли. – Мне не нравится мысль о том, что в последнюю минуту неожиданно может появиться то, о чём мы даже не предполагали, на что не было ни малейшего намёка. Но такое возможно.
Разум Зои уже думал на опережение, рассматривая множество других вариантов. Мысль о том, что в это дело могут быть вовлечены другие люди, открывала множество других дверей.
– Возможно, к этому имеет какое-то отношение её семья, – сказала она.
– Её семья?
– Может быть, он угрожал им. Заставил их сообщить о исчезновении девушки, вынуждая нас таким образом искать в неправильных местах.
– Я уверена, что патрульные первым делом проверили её дом, – возразила Шелли.
– А может быть, и нет, если они к тому моменту уже знали, что мы имеем дело с серийным убийцей, – Зои сделала паузу, покусывая ноготь. – Он сказал им отправить отсюда Аишу в конкретное время. Они не знают, что он мёртв. И следуют его указаниям.
– Чем таким он мог бы угрожать, что было бы страшнее, чем отправить их беззащитную дочь одну?
Зои пожала плечами. У неё не было ответа на этот вопрос.
– В любом случае, это мысль, – Шелли снова открыла дверцу и выбралась из машины, наклонившись, чтобы продолжить разговор. – Сиди здесь и отдыхай. Тебе не следует бегать тут туда-сюда. Я поговорю с патрульными, которые беседовали с её родителями, и организую ещё одни поиски в её доме.
Это было уже кое-что. Хотя, возможно, в этой версии и не было никакого смысла. Зои откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, скрываясь от лучей света и тихих голосов, раздающихся снаружи, стараясь отстраниться от всего, кроме шаблона. Ей нужно было сосредоточиться. Здесь должно быть что-то ещё, ответ на все их вопросы. Оставалось шесть часов, может быть, меньше. Аиша ждёт спасения, возможно, она напугана и совсем одна. Она – последний человек, которого они могут спасти. Если это им не удастся, тогда можно считать, что все жертвы были убиты напрасно.
Затем Зои подумала о том, насколько много травы росло между домами. Они вынуждены были проводить свои поиски на открытых участках, а не на территории других построек. Территориально это была середина города; и застройщики построили бы на этом месте больше зданий, только если у них не было конкретной причины не делать этого.
И у них была на то причина. Это была железнодорожная колея, которая проходила по нижнему краю территории, заросшей травой с западной стороны, в той части, которую Зои и Шелли не осматривали лично. Она проходила под углом к дороге, срезая путь по земле, предоставляя наиболее быстрый способ добраться к ближайшему крупному городу.
По колее двигались поезда, а поезда перевозили людей. Поезда перевозили людей и посылки согласно установленному расписанию.
На самом деле, не составило бы никакого труда узнать, когда первый поезд пройдёт через любую точку своего маршрута первый раз за день.
И она поняла, что раскусила его.
Зои выбралась из машины, чуть не споткнувшись о ремень безопасности, которой запутался вокруг её руки, и свисал с края сидения. Она побежала за Шелли, догнав её в тот момент, когда та окончила разговор с группой патрульных полицейских, которые, в свою очередь, теперь развернулись и начали переговоры по телефону или по рации.
– Расписание поездов, – сказала она, выпуская с каждым словом облачко пара в холодный ночной воздух.
Шелли окинула её озадаченным взглядом.
– Что?
Зои старалась сдержать своё раздражение. Шелли не была виноватой в том, что она не могла забраться ей в голову, и проследить за ходом всех её мыслей.
– Мне нужно расписание поездов, которые ходят по этой колее. Нам нужно знать, когда здесь пройдёт следующий поезд.
Несмотря на контраст, создаваемый окружающим мраком и светом фонарей, мелькающих в темноте, Зои заметила тот момент, когда в глазах Шелли вспыхнуло понимание. Шелли нащупала свой телефон и нашла контакты местных служб, прежде чем сделать звонок, удаляясь от поисковой группы, чтобы было лучше слышно.
Зои видела, как её напарница достала из кармана свой блокнот и положила его на капот, воспользовавшись светом внутри машины, делая ряд записей. Одна, две, три, четыре… всего семь строк. Зои подошла ближе, затаив дыхание в ожидании пока Шелли окончит звонок и возьмёт блокнот в руки.
– Первый поезд проходит по этой колее ещё до рассвета, – сказала Шелли. – В четыре утра, грузовой. Дальше они ходят с получасовыми интервалами и только в начале восьмого утра здесь проходит пассажирский поезд. Я распорядилась остановить все поезда, отправляющиеся с грузовой и пассажирской железнодорожной станции, но нам всё равно нужно её найти.