Зои обдумала эту информацию.
– Вычеркни пассажирский поезд, – сказала она. – Это слишком рискованно. Он никак не мог спрятать Аишу там, не говоря уже об убийстве. Поезда убирают и проверяют перед утренним отправлением. Её бы уже нашли.
Шелли искала у себя в телефоне что-то ещё.
– Восход солнца сегодня в шесть пятьдесят два.
Зои подняла голову и обратилась к патрульным, стоящим в ожидании дальнейших распоряжений.
– Проверьте железнодорожные пути, – сказала она. – Расположенные в пределах нужной нами зоны, захватывая ещё по десять метров в каждом направлении. Ищите провода, поломки на рельсах, в общем, всё, что может препятствовать прохождению поезда по этим местам. Будьте осторожны. Мы можем иметь дело со взрывчаткой.
Они сорвались с места и принялись выполнять новое задание, при этом каждый из членов команды понимал безотлагательность ситуации. От дороги и травы отражались огни фонариков, перемещаясь то вверх, то вниз, покачиваясь от бега несущих их людей. Сначала эти огоньки сгруппировались, подобно светлячкам, затем разделились, когда патрульные перешли к стандартной схеме действий в поисковых операциях, перемещаясь с определёнными интервалами по территории искомой области.
– Что ты думаешь? – спросила Шелли. Её кулон мерцал, отражая свет фонарика Зои, когда она, суетясь, перемещала его взад-вперёд по своей цепочке. – Решил ли он дожидаться рассвета? Или выбрал первый же поезд?
В пользу каждой из версий были свои аргументы. Он мог либо дождаться официального наступления нового дня с рассветом, который бы развеял темноту и убедиться в том, что два последних убийства произошли не в период одной и той же ночи. Или же воспользоваться первой удобной возможностью, гарантируя тем самым, что у Аиши не останется шансов на то, что её найдут и спасут вовремя.
Им нужно было больше информации.
– Откуда отправляются поезда? – спросила Зои, когда ей в голову пришла внезапная мысль. – Ему нужно было отправиться на железнодорожную станцию, сесть на поезд, организовать там всё таким образом, чтобы удержать Аишу на месте, а затем вернуться в закусочную.
– Я сделаю несколько звонков, – сказала Шелли, копаясь в своём списке вызовов, чтобы найти последний набранный номер. – Будем надеяться, что центральный железнодорожный вокзал сможет дать мне больше информации, или, по крайней мере, сказать, кто может ею обладать.
Пока Шелли вежливо, но решительно говорила по телефону, Зои смотрела за огоньками в руках участников поисковой группы, перемещающихся вдоль колеи. Она не могла стоять на месте. Это было неправильно просто коротать бесценные часы этой ночи, в то время, как подросток так отчаянно нуждался в их помощи. Ей хотелось бежать, копать, переворачивать землю вокруг железнодорожных путей. Делать всё возможное, чтобы убедиться, что там не было никаких следов, ничего, что могло бы остановить ход поезда, и отправить Аишу Спаркс на верную смерть.
– Ага…да, всё верно. Я понимаю. Что ж, не могли бы Вы дать мне их номер? Да, я могу записать. Хорошо…да.
Светлячки двигались дальше к краю той области, обыскать которую велела им Зои. Некоторые из них полностью остановились, окончив проверку. Это было не очень хорошо.
– Хорошая новость заключается в том, что я получила данные о станциях отправления каждого поезда, – сказала Шелли, поднося телефон к лицу, пока вводила другой номер из своих заметок. – Плохая новость состоит в том, что некоторые из поездов отстаиваются и загружаются во внешнем грузовом отсеке, и только затем перемещаются на станцию отправления. Некоторые уже были загружены прошлой ночью и перемещены в ожидании нового дня. Мне нужно сделать ещё один звонок, чтобы выяснить, какие именно.
Зои отстранённо кивнула, на несколько шагов приблизившись к поисковой группе. Она чувствовала, будто разрывается на части. Где она могла бы лучше себя применить? Там, где патрульные проводили свою работу, или здесь, где из полезных дел были только звонки Шелли?
Если бы только она могла разгадать главную загадку – выяснить, какой поезд он использовал в качестве своей цели, угадав какое время он бы выбрал. Недостаточно было просто остановить все поезда. Впрочем, Шелли уже сделала это. Им всё ещё нужно было выяснить, где Аиша. Они не могут бросить её там, запертой в каком-то купе, и надеяться, что рано или поздно её найдут. Её не было уже больше суток. И только Богу известно, что она пережила за это время.
– Не отвечают, – сказала Шелли, тихо выругавшись и снова холодными пальцами проведя по экрану своего телефона. – Попробую ещё один номер. Сейчас середина проклятой ночи. Никого нет на работе.
Зои отошла.
– Пойду помогу осматривать железнодорожные пути, – сказала она, решив, что лучше делать хоть что-то, чем просто стоять без дела.
Она присоединилась к поисковой группе, снова проходя уже проверенную местность, чтобы провести более тщательный поиск. Хотя сама конструкция путей была одинаковой – рельсы находились на строго определённом расстоянии друг от друга, с расположенными между ними шпалами, гайками, болтами и всеми остальными деталями, скреплёнными между собой согласно заранее заданного образца – но всё, что было вокруг, не подлежало никакому чётком порядку. Куски породы, пучки травы, крошечный скелет птицы, мусор, развевающийся по голой земле. Всё это усложняло поиск, поскольку поставленной задачей было найти нечто необычное среди груды всего необычного. Здесь было так много шаблонов которые наслаивались один на другой.
Прошло сорок минут, прежде чем Зои убедилась, что патрульные обыскали здесь всё так тщательно, как только можно было. Она подняла глаза и увидела, что Шелли сидела в машине с включенным светом, по-прежнему прижав телефон к уху. В таком случае, значит, ей ещё не повезло раздобыть новую информацию.
Зои ходила туда-сюда, отмеряя шаги, чтобы хоть как-то отвлечься. Внутри неё было столько энергии, которая так и просилась вырваться наружу. Она хотела, ей просто было необходимо делать что-то. Патрульные толпились, стоя на траве, за ними наблюдали встревоженные домовладельцы, которые теперь выглядывали из окон.
На железнодорожных путях ничего не было. Ничего, что могло бы убить Аишу. Но как тогда он собирался это сделать?
Поезд. Что-то должно было быть непосредственно в самом поезде.
Зои подошла к машине как раз в тот момент, когда Шелли нехарактерно для себя резко гаркнула в телефон:
– Ну тогда разбудите его!
Шелли сжимала переносицу, нахмурив лоб. Она отодвинула телефон от уха и ткнула пальцем в экран, заканчивая звонок.
– Ничего? – спросила Зои.
– Я стараюсь выйти на связь с человеком, у которого есть все ответы, – сказала Шелли, качая головой. – Нам нужно подождать, пока его кто-то разбудит.
Зои уже собралась прокомментировать, насколько нелепой была вся эта ситуация, когда у Шелли снова зазвонил телефон, и она подняла трубку.
– Алло! Да, это она… да… а где это? – Шелли быстро записала что-то в своём блокноте, внося информацию об адресах напротив временного графика. Затем она показала свои заметки Зои, в которых были указаны местоположения всех поездов, которые должны были проходить через эту зону.
Несколько поездов находилось на грузовой станции в трёх часах езды отсюда и были готовы вскоре отправиться, чтобы прибыть в пункт назначения в нужное время. Ближе всех находился один поезд – тот, который первым за день проходил здесь в четыре часа утра.
Отправляться он должен был где-то через три часа, и им нужно было минут двадцать, чтобы доехать до этой станции.
Зои в спешке постучала по блокноту, и Шелли принялась раздавать распоряжения по телефону.
– Там сейчас кто-нибудь есть? Он закрыт? Всё верно, найдите нам человека, у которого есть ключ. У Вас есть? Отлично. Ждите нас там. Как только доберётесь туда, сразу же начинайте поиски. Мы ищем девушку подросткового возраста. Но будьте осторожны. Смотрите в окна – не открывайте двери вагонов. У нас есть основание предполагать, что там могут быть расставлены ловушки.
– Мы выезжаем, – прокричала Зои, привлекая внимание патрульных. – Вы вшестером останетесь здесь и обеспечите работу контрольно-пропускного пункта на тот случай, если нам не удастся её найти. Остальные, садитесь по машинам и отправляйтесь вслед за нами.
Глава 27
Зои уже сидела на своём месте, и нетерпеливо постукивала ногой, ожидая, пока Шелли окончит разговор. Затем её напарница завела машину, и они направились вверх по дороге, пока навигатор прокладывал самый быстрый маршрут, роботизированным тоном сообщая Шелли, что необходимо повернуть в конце улицы.
– Я сказала им не разрешать отправление поезда, – сказала Шелли. – Он не пройдёт здесь.
– Это не имеет значения, – ответила Зои, крепко сжимая ремень безопасности. – Он что-то там подстроил. Она умрёт в то время, когда поезд должен пройти в этом месте, даже если он так никогда и не отправиться со станции. Сейчас нам уже известно, что железнодорожные пути целы. Так что ловушка находится непосредственно внутри самого поезда.
Шелли сложила губы в жёсткую твёрдую линию, так сильно их сжав, что по краями они даже побелели.
– Я знаю, – сказала она. – У нас есть чуть меньше двух с половиной часов на то, чтобы найти девушку, выяснить, какую именно ловушку он там расставил, и вытащить её оттуда.
Зои вытащила свой мобильный телефон из кармана.
– Я вызову подкрепление. Сапёров и других специалистов, которые знают своё дело лучше нас.
Километры таяли под колёсами их машины, Шелли ехала со скоростью более 160 км/ч, независимо от того, по какой дороге они ехали. Вокруг было совсем тихо, часы показывали половину второго ночи и дороги были практически абсолютно пустыми. Единственный грузовик, который они обогнали на высокой скорости, посигналил им, а затем сигнал умолк, когда за ними последовали две машины полиции штата.
Побелевшими пальцами Зои вцепилась в ремень безопасности и дверную ручку. Её очень сильно мутило, но она скорее бы умерла, чем попросила бы Шелли сбросить скорость. Жизнь Аиши зависела от того, насколько быстро они туда доберутся.
Шелли совершенно неправильно припарковалась на стоянке железнодорожного вокзала, и Зои сделала глубокий вход свежего воздуха, чтобы немного прийти в себя, едва выбравшись из машины. Она отставала от Шелли на несколько шагов, пока та бежала к огромному складскому помещению с массивными проёмами, пропускающими туда и обратно множество поездов.
У открытых ворот стоял мужчина ростом 185 сантиметров с густыми волосами и животиком, в своих руках он держал целую стопку бумаг, которые бегло пролистывал. Судя по тому, что он, кажется, надел зимнюю куртку прямо на пижаму, Зои поняла, что он и был тем самым человеком, которого они разбудили, чтобы вызвать сюда.