Оценить:
 Рейтинг: 0

A Polyglot of Foreign Proverbs

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41 >>
На страницу:
33 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Chi ben ama, ben gastiga. Who loves well chastises well.

Chi ben comincia ha la metà dell’opra. Well begun is half done.

Chi ben congettura, bene indovina. He who guesses well prophesies well.

Chi ben dona, caro vende, se villano non è chi prende. Who gives well, sells dear, if the receiver be not a churl.

Chi ben dorme, non sente le pulci. He who sleeps well does not feel the fleas.

Chi ben vive, ben predica. He preaches well who lives well.

Chi biasima, vuol comprare. He who decries, wants to buy.

Chi burla, si confessa. He that jokes, confesses.

Chi burla, vien burlato. The biter is sometimes bit.

Chi butta via oro con lo mani lo cerca co’ piedi. He who throws away money with his hands will seek it with his feet.

Chi canta, i suoi mali spaventa. He who sings drives away sorrow.

Chi cerca mal, mal trova. Harm watch, harm catch.

Chi cerca, trova, e talor quel che non vorrebbe. He that seeks, finds, and sometimes what he would rather not.

Chi colomba si fa, il falcon se la mangia. He who makes himself a dove is eaten by the hawk.

Chi compra a tempo, compra a buon mercato. He who buys betimes buys cheaply.

Chi compra ciò che pagar non può, vende ciò che non vuole. He who buys what he cannot pay for, sells what he would rather not.

Chi compra il magistrato, forza è che venda la giustizia. He that buys the office of magistrate must of necessity sell justice.

Chi compra la scopa, può anche comprar il manico. He who buys the broom can also buy the handle.

Chi compra terra, compra guerra. Who buys land buys war.

Chi con l’occhio vede, di cuor crede. Seeing is believing.

Chi contra il cielo getta pietra, in capo gli ritorna. Who throws a stone at the sky, it falls back on his head.

Chi dà del pane a’ cani d’altri, spesso viene abbaiato da suoi. He who gives bread to others’ dogs is often barked at by his own.

Chi dà, insegna a rendere. Who gives, teaches a return.

Chi dà presto, dà il doppio. He gives twice who gives in a trice.

Chi della serpa è punto, ha paura della lucertola. He who has been stung by a serpent is afraid of a lizard.

Chi dice i fatti suoi, mal tacerà quelli d’altrui. He who tells his own affairs will hardly keep secret those of others.

Chi dimanda non commanda. He who demands does not command.

Chi dinanzi mi pinge, di dietro mi tinge. Who paints me before blackens me behind.

Chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, mai non sarà, nè mai saprà, nè mai havra. He that at twenty is not, at thirty knows not, and at forty has not, will never be, nor ever know, nor ever have.

Chi divide il miele con l’orso ha la minor parte. Who divides honey with the bear, will be like to get the lesser share.

Chi dorme con cani si leva con pulci. Who lies down with dogs gets up with fleas.

Chi dorme non piglia pesci. He who sleeps catches no fish.

Chi due lepri caccia, l’una non piglia e l’altra lascia. He who hunts two hares does not catch the one and lets the other escape.

Chi due padroni ha da servire, ad uno ha da mentire. He who serves two masters must lie to one of them.

Chi è al coperto quando piove, è ben matto se si muove. He who is under cover when it rains is a great fool if he stirs.

Chi è causa del suo male, pianga se stesso. He who is the cause of his own misfortune may bewail it himself.

Chi è dell’arte ne può ragionare. He who is of the craft can discourse about it.

Chi è diffamato, è mezzo impiccato. He who hath an ill name is half hanged. (Give a dog an ill name, and you may as well hang him.)

Chi è imbarcato col diavolo, ha da passar in sua compagnia. He who is embarked with the devil must make the passage in his company.

Chi è in difetto, è in sospetto. He that is in fault is in suspicion.

Chi è in inferno non sà ciò che sia cielo. He who is in hell knows not what heaven is.

Chi è in peccato, crede che tutti dicano male di lui. He who is guilty believes that all men speak ill of him.

Chi è nato per la forca mai s’annegherà. He that is born to be hanged will never be drowned.

Chi è ritto può cadere. He that stands may fall.

Chi erra nelle decine, erra nelle migliaja. Who errs in the tens errs in the thousands.

Chi esce di commissione, paga del suo. He that exceeds his commission must answer for it at his own cost.

Chi fa à suo modo, non gli duole il capo. He who does as he likes has no headache.

Chi fabbrica su quel d’altri, perde la calcina e le pietre. He who builds on another’s ground loses his stone and mortar.

Chi fabbrica vicino alla strada, ha molti sindicatori. He who builds by the roadside has many surveyors.

Chi fa il conto senza l’oste, gli convien farlo due volte. He that reckons without his host must reckon again.
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41 >>
На страницу:
33 из 41