Оценить:
 Рейтинг: 0

'Farewell, Nikola'

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25 >>
На страницу:
8 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
It was a small room that I looked upon now, furnished only with a bed, a table, and a chair. At the door was a man who had figured as a prisoner in the previous picture, but now sadly changed. He seemed to have shrunk to half his former size, his face was pinched by starvation, his eyes were sunken, but there was an even greater look of terror in them than had been there before. Opening the door of the room he listened, and then shut and locked it again. It was as if he were afraid to go out, and yet knew that if he remained where he was, he must perish of starvation. Gradually the room began to grow dark, and the terrified wretch paced restlessly up and down, listening at the door every now and then. Once more the picture vanished as its companion had done, and a third took its place. This proved to be a narrow street-scene by moonlight. On either side the houses towered up towards the sky, and since there was no one about, it was plain that the night was far advanced. Presently, creeping along in the shadow, on the left-hand side, searching among the refuse and garbage of the street for food, came the man I had seen afraid to leave his attic. Times out of number he looked swiftly behind him, as if he thought it possible that he might be followed. He was but little more than half-way up the street, and was stooping to pick up something, when two dark figures emerged from a passage on the left, and swiftly approached him. Before he had time to defend himself, they were upon him, and a moment later he was lying stretched out upon his back in the middle of the street, a dead man. The moon shone down full and clear upon his face, the memory of which makes me shudder even now. Then the picture faded away and the room was light once more. Instinctively I looked at the Police Agent. His usually swarthy face was deathly pale, and from the great beads of perspiration that stood upon his forehead, I gathered that he had seen the picture too.

"Now," said Nikola, addressing him, "you have seen what is in store for you if you persist in pitting yourself against me. You recognized that grey-haired man, who had appealed to the Council against you. Then, rest assured of this! So surely as you continue your present conduct, so surely will the doom I have just revealed to you overtake you. Now go, and remember what I have said."

Turning to the smaller man, Nikola placed his hand in a kindly fashion upon his shoulder.

"You have done well, Tomasso," he said, "and I am pleased with you. Drop our friend here at the usual place, and see that some one keeps an eye on him. I don't think, however, he will dare to offend again."

On hearing this, the two men left the room and descended to the courtyard together, and I could easily imagine with what delight one of them would leave the house. When they had gone, Nikola, who was standing at the window, turned to me, saying —

"What do you think of my conjuring?"

I knew not what answer to make that would satisfy him. The whole thing seemed so impossible that, had it not been for the pungent odour that still lingered in the room, I could have believed I had fallen asleep and dreamed it all.

"You can give me no explanation, then?" said Nikola, with one of his inscrutable smiles. "And yet, having accumulated this power, this knowledge, call it what you will, you would still bid me give up Science. Come, my friend, you have seen something of what I can do; would you be brave enough to try, with my help, to look into what is called The Great Unknown, and see what the Future has in store for you? I fancy it could be done. Are you to be tempted to see your own end?"

"No, no," I cried, "I will have nothing to do with such an unholy thing. Good heavens, man! from that moment life would be unendurable!"

"You think so, do you?" he said slowly, still keeping his eyes fixed on me. "And yet I have tried it myself."

"My God, Nikola!" I answered in amazement, for I knew him well enough to feel sure that he was not talking idly, "you don't mean to tell me that you know what your own end is going to be?"

"Exactly," he answered. "I have seen it all. It is not pleasant; but I think I may say without vanity that it will be an end worthy of myself."

"But now that you know it, can you not avert it?"

"Nothing can be averted," he answered solemnly. "As I said before these men entered, what must be, must. What does Schiller say? 'Noch niemand entfloh dem verhangten Geschick.'"

"And you were brave enough to look?"

"Does it require so much bravery, do you think? Believe me, there are things which require more."

"What do you mean?"

"Ah! I cannot tell you now," he answered, shaking his head. "Some day you will know."

Then there was a silence for a few seconds, during which we both stood looking down at the moonlit water below. At last, having consulted my watch and seeing how late it was, I told him that it was time for me to bid him good-night.

"I am very grateful to you for coming, Hatteras," he said. "It has cheered me up. It does me good to see you. Through you I get a whiff of that other life of which you spoke a while back. I want to make you like me, and I fancy I am succeeding."

Then we left the room together, and went down the stairs to the courtyard below. Side by side we stood upon the steps waiting for a gondola to put in an appearance. It was some time before one came in sight, but when it did so I hailed it, and then shook Nikola by the hand and bade him good-night.

"Good-night," he answered. "Pray remember me kindly to Lady Hatteras and to – Miss Trevor."

The little pause before Miss Trevor's name caused me to look at him in some surprise. He noticed it and spoke at once.

"You may think it strange of me to say so," he said, "but I cannot help feeling interested in that young lady. Impossible though it may seem, I have a well-founded conviction that in some way her star is destined to cross mine, and before very long. I have only seen her twice in my life in the flesh; but many years ago her presence on the earth was revealed to me, and I was warned that some day we should meet. What that meeting will mean to me it is impossible to say, but in its own good time Fate will doubtless tell me. And now, once more, good-night."

"Good-night," I answered mechanically, for I was too much surprised by his words to think what I was saying. Then I entered the gondola and bade the man take me back to my hotel.

"Surely Nikola has taken leave of his senses," I said to myself as I was rowed along. "Gertrude Trevor was the very last person in the world that I should have expected Nikola to make such a statement about."

At this point, however, I remembered how curiously she had been affected by their first meeting, and my mind began to be troubled concerning her.

"Let us hope and pray that Nikola doesn't take it into his head to imagine himself in love with her," I continued to myself. "If he were to do so I scarcely know what the consequences would be."

Then, with a touch of the absurd, I wondered what her father, the eminently respected dean, would say to having Nikola for a son-in-law. By the time I had reached this point in my reverie the gondola had drawn up at the steps of the hotel.

My wife and Miss Trevor had gone to bed, but Glenbarth was sitting up for me.

"Well, you have paid him a long visit, in all conscience," he said a little reproachfully. Then he added, with what was intended to be a touch of sarcasm, "I hope you have spent a pleasant evening?"

"I am not quite so certain about that," I replied.

"Indeed. Then what have you discovered?"

"One thing of importance," I answered; "that Nikola grows more and more inscrutable every day."

CHAPTER V

The more I thought upon my strange visit to the Palace Revecce that evening, the more puzzled I was by it. It had so many sides, and each so complex, that I scarcely knew which presented the most curious feature. What Nikola's real reason had been for inviting me to call upon him, and why he should have told me the story, which I felt quite certain was that of his own life, was more than I could understand. Moreover, why, having told it me, he should have so suddenly requested me to think no more about it, only added to my bewilderment. The incident of the two men, and the extraordinary conjuring trick, for conjuring trick it certainly was in the real meaning of the word, he had shown us, did not help to elucidate matters. If the truth must be told it rather added to the mystery than detracted from it. To sum it all up, I found, when I endeavoured to fit the pieces of the puzzle together, remembering also his strange remark concerning Miss Trevor, that I was as far from coming to any conclusion as I had been at the beginning.

"You can have no idea how nervous I have been on your account to-night," said my wife, when I reached her room. "After dinner the Duke gave us a description of Doctor Nikola's room, and told us its history. When I thought of your being there alone with him, I must confess I felt almost inclined to send a message to you imploring you to come home."

"That would have been a great mistake, my dear," I answered. "You would have offended Nikola, and we don't want to do that. I am sorry the Duke told you that terrible story. He should not have frightened you with it. What did Gertrude Trevor think of it?"

"She did not say anything about it," my wife replied. "But I could see that she was as frightened as I was. I am quite sure you would not get either of us to go there, however pressing Doctor Nikola's invitation might be. Now tell me what he wanted to see you about."

"He felt lonely and wanted some society," I answered, having resolved that on no account would I tell her all the truth concerning my visit to the Palace Revecce. "He also wanted me to witness something connected with a scheme he has originated for enabling people to get out of the country unobserved by the police. Before I left he gave me a good example of the power he possessed."

I then described to her the arrival of the two men and the lesson Nikola had read to the Police Agent. The portion dealing with the conjuring trick I omitted. No good could have accrued from frightening her, and I knew that the sort of description I should be able to give of it would not be sufficiently impressive to enable her to see it in the light I desired. In any other way it would have struck her as ridiculous.

"The man grows more and more extraordinary every day," she said. "And not the least extraordinary thing about him is the way he affects other people. For my own part I must confess that, while I fear him, I like him; the Duke is frankly afraid of him; you are interested and repelled in turn; while Gertrude, I fancy, regards him as a sort of supernatural being, who may turn one into a horse or a dog at a moment's notice, while Senor Galaghetti, with whom I had a short conversation to-day concerning him, was so enthusiastic in his praises that for once words failed him. He had never met any one so wonderful, he declared. He would lay down his life for him. It would appear that, on one occasion, when Nikola was staying at the hotel, he cured Galaghetti's eldest child of diphtheria. The child was at the last gasp and the doctors had given her up, when Nikola made his appearance upon the scene. What he did, or how he did it, Galaghetti did not tell me, but it must have been something decidedly irregular, for the other doctors were aghast and left the house in a body. The child, however, rallied from that moment, and, as Galaghetti proudly informed me, 'is now de artiste of great repute upon de pianoforte in Paris.' I have never heard of her, but it would appear that Galaghetti not only attributes her life, but also her musical success, to the fact that Nikola was staying in the hotel at the time when the child was taken ill. The Duke was with me when Galaghetti told me this, and, when he heard it, he turned away with an exclamation that sounded very like 'humbug!' I do hope that Doctor Nikola and the Duke won't quarrel?"

As she put this in the form of a question, I felt inclined to reply with the expression the Duke had used. I did not do so, however, but contented myself with assuring her that she need have no fears upon that score. A surprise, however, was in store for me.

"What have they to quarrel about?" I asked. "They have nothing in common."

"That only proves how blind you are to what goes on around you," my wife replied. "Have you not noticed that they both admire Gertrude Trevor?"

Falling so pat upon my own thoughts, this gave me food for serious reflection.

"How do you know that Nikola admires her?" I asked, a little sharply, I fear, for when one has uncomfortable suspicions one is not always best pleased to find that another shares them. A double suspicion might be described as almost amounting to a certainty.

"I am confident of it," she replied. "Did you not notice his manner towards her on the night of our excursion? It was most marked."

"My dear girl," I said irritably, "if you are going to begin this sort of thing, you don't know where you will find yourself in the end. Nikola has been a wanderer all his life. He has met people of every nationality, of every rank and description. It is scarcely probable, charming though I am prepared to admit she is, that he would be attracted by our friend. Besides, I had it from his own lips this morning that he will never marry."

"You may be just as certain as you please," she answered. "Nevertheless, I adhere to my opinion."

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25 >>
На страницу:
8 из 25