– Прекрати его оскорблять и выйди! – рявкнул Мартин, теряя терпение.
Юки сдался и насилу взял себя в руки.
– Твоего босса расстаривает мое поведение, ты, существо, которое я не знаю, как назвать приличными словами. Поэтому я ухожу, – прошипел он, тыча пальцем в сторону Мирая. – Но я с тобой не закончил!
– Вон отсюда, – повторил Мартин на пару тонов спокойнее, но по-прежнему непоколебимо.
Юки показал ему средний палец и ушел, сердито хлопнув дверью.
– Ну и ну, – вздохнул Мартин и отстранил от себя Мирая за плечи. – Ты в порядке, Мирай?
– Харетересу-сан… – проскулил тот, низко-низко опустив голову, как обиженный ребенок.
– Зачем ты это делаешь?
Тот вскинул голову и посмотрел на него по-европейски большими, полными слез, такими преданными и невинными глазами.
– Делаю что, Харетересу-сан?..
Мартин вздохнул и отвел взгляд, силясь выдержать тяжесть этого разговора.
– Мирай, – сказал он, наконец, проникновенно глядя их переводчику в глаза, – я очень ценю тебя как сотрудника, и мне очень больно, что ради денег ты идешь на такое унижение…
Последние слова настолько не соответствовали действительности, что Мирай немножко обалдел и растерянно забегал глазами по сторонам.
– Э?.. (*междометие в японском языке, выражающее удивление, непонимание сказанного или просьбу повторить, пояснить).
– Мирай, если тебе так сильно нужны деньги, я просто увеличу тебе оклад…
– Э?!
– У тебя проблемы, Мирай? Большой долг? Кому-то из близких нужно дорогостоящее лечение? Какая сумма тебе нужна?
– Харетересу-сан… – проблеял Мирай, готовый лишиться чувств от переизбытка эмоций. – Уверяю Вас, со мной все в порядке…
– Замолчи! Знаю я это ваше японское «со мной все в порядке»! Сначала вы делаете вид, что с вами все в порядке, а потом сигаете с крыш! Скажи мне, какие у тебя проблемы и сколько денег тебе нужно, и я помогу тебе, чем смогу! Обещаю, что никому не скажу и позабочусь о том, чтобы это не навредило твоей репутации!
– Э?!!
Мирай был так шокирован, что одним мощным движением вырвался из отеческих лап своего начальника и оказался в другом конце комнаты.
– Мирай, в чем дело?.. – пробормотал побледневший Мартин. – Я сказал что-то такое, чего нельзя было говорить?..
– Харетересу-сан… – прошептал Мирай дрожащими губами, а затем рухнул на колени и горько разрыдался.
Присяжные дамы и господа! Этот тупой иностранец был таким наивным, что мне стало его жалко, и со мной произошло то, чего не происходило уже очень давно, – я расплакался совершенно искренне и по-настоящему!
– Харетересу-сан!.. – процедил Мирай сквозь отчаянный плач. – Простите меня! Пожалуйста, простите! От всего сердца прошу, простите! Мирай Тойота – это грязная шлюха, которая любит заниматься сексом с богатыми уродливыми мужчинами! Он любит притворяться жертвой! Ему нравится, когда его мучают! Ему нравится получать за это деньги и подарки! Ему нравится склонять клиентов «Глории» к партнерству через секс, чтобы потом получать большие премии за удачные контракты! Мирай Тойота – это гнусный извращенец, бездушная корыстолюбивая тварь и последнее ничтожество! Мирай Тойота не заслуживает доброты Харетересу-сана! Пожалуйста, Харетересу-сан, простите Мирая Тойоту за то, что думали о нем иначе! Пожалуйста, примите искреннюю и нижайшую благодарность Мирая Тойоты за то, что повысите ему оклад!
С последними словами Мирай Тойота пал ниц и коснулся лбом пола. Охреневший Мартин глядел на него сверху вниз с раскрытым ртом и даже уперся рукой в спинку стула, чтобы не упасть.
– Мы с Юки, конечно, всякое повидали, но чтобы такое… – пробормотал он еле слышно.
– Простите, Харетересу-сан… – хлюпнув носом, прошептал Мирай в пол.
Мартин собрался выйти в холл и выпить воды, потому что в горле после этих откровений катастрофически пересохло. Взявшись за ручку, он потянул на себя дверь. Вместе с остолбеневшим Юки.
– Я знаю, что это глупый вопрос, но ты, мать его, подслушивал?! – заорал Мартин.
Вместо ответа Юки ринулся к униженному Мираю и осуждающе ткнул в него пальцем.
– И вот это наш сотрудник, Марти! Ты только посмотри на это ничтожество! Вместо того, чтобы сказать: «Да, мужик, за мои огромные долги якудза завербовали в бордель мою любимую прабабушку, а там у нее отказала почка, и теперь ей срочно нужно делать операцию, дай мне сто миллионов йен!», в нем просто проснулась совесть! Скажи мне, пожалуйста, мы ради этого тебя нанимали?!
– Э?! – вякнул обалдевший Мирай, вскинув голову.
– Э?! – вякнул не менее обалдевший Мартин. – Я действительно готов был дать ему сто миллионов йен, если бы он попросил!
– Я же говорю, облапошить безмозглого гайдзина легче легкого! – покачал головой Юки.
– Харетересу-сан! Кирияма-сан! – сказал Мирай, поднявшись на ноги и поклонившись. – Я искренне благодарен вам за оказанную мне честь работать в вашей компании! Но я всегда задавался вопросом – почему я? Многие из ребят, с которыми я проходил собеседование, на мой взгляд, представляли более подходящую кандидатуру.
– Потому что ты не на тех нарвался, работник коммерческого секса, – сказал Юки с исключительно деловым видом. – Наша компания применяет к своим переводчикам несколько другие критерии. Нас не интересуют прилежные мальчики и девочки, с отличием окончившие университет и выучившие три тысячи английских слов. Нам нужны беспринципные сволочи и хитрозадые ублюдки, которые за деньги продадут собственную мать. На твое счастье, ты идеально соответствуешь нашим требованиям. А еще ты чертовски симпатичный.
– Э?.. – прошептал Мирай, не зная, как принимать все сказанное – как глубокое оскорбление или как лестный комплимент.
– Мы с Юки тоже в свое время много дел наворотили, поэтому своих чуем за версту, – сказал Мартин, вышедший из ступора, и закурил, хотя курить в офисах «Глории» было строго запрещено.
Присяжные дамы и господа! С момента моего собеседования на должность переводчика «Глории» прошло полгода, и я, наконец, понял, ЧТО это был за взгляд, которым эти двое на меня смотрели. Этот взгляд означал: «Парень, мы знаем, что ты последняя сволочь и мразь, но ты в деле!»
Мирай Тойота – воспитатель
Изо всех сил стараясь быть гостеприимным, Курт усадил Мирая за стол и налил чаю. Потом они минут пятнадцать сидели друг против друга, пили чай, молчали, украдкой друг на друга пялились и смущенно улыбались, когда перехватывали эти взгляды.
– Вы с Харетересу-саном очень похожи, – сказал Мирай.
– Да, так и есть, – ответил Курт.
Снова неловкая тишина на пять минут. Чашки опустели, и Мирай молча вызвался их наполнить. И еще немного тишины минут так на семь. Курт вконец стушевался и просто опустил голову, исподлобья глядя на руки Мирая, сжимающие чашку. В этот раз его ногти были накрашены лаком цвета блошиного брюшка.
– А Вы-ы…? – начал Курт, пялясь на эти ногти и умирая от неловкости.
– М-м? – поддержал его инициативу Мирай.
– …Из какой страны приехали?.. – вымучил Курт свой вопрос.
Мирай засмеялся. Он уж было подумал, что пацан собирался спросить, не педик ли он!
– Я японец, – ответил Мирай. – Родился на острове Хоккайдо, а после старшей школы приехал в Токио учиться.