– ну и что же случилось?
– она умерла совсем молодой.
– хреново.
– хреново, да. я чуть до смерти тогда не упился. они снова обратились к своим бутылкам.
– как это получается? – спросил Андерсон.
– получается – что?
– что мы с тобой соглашаемся почти во всем?
– так мы же как-никак друзья, я надеюсь. дружба – это и есть совпадение предрассудков.
– Мосс и Андерсон. команда. нам бы на Бродвей.
– зал будет пуст.
– да уж.
(молчание, молчание, молчание.) затем:
– пиво становится все больше похоже на мочу.
– ага… Гарза… я с Гарзой никогда не выигрывал.
– у него невысокие ставки.
– но теперь, когда Гонсалес больше не начинающий жокей и лишился льгот, может, Гарзе и дадут лошадей получше.
– Гонсалес… у него кишка тонка. плоховато в повороты вписывается.
– да, но он зарабатывает больше, чем мы с тобой.
– ну, это неудивительно.
– да уж конечно.
Мосс бросил пивную бутылку в мусорку и промахнулся.
– я никогда не был спортсменом, – пояснил он. – господи, в школе, когда собирали команду, меня брали предпоследним. кроме меня оставался только самый последний кретин. Винчелл – так его звали.
– е-мое, и что же стало с этим Винчеллом?
– теперь президент сталепрокатной компании.
– бог ты мой!
– хочешь узнать про остальных?
– валяй.
– отличник и герой, Гарри Дженкинс, сидит в Сан-Квентине.
– блин! кого же сажают – тех или не тех?
– да всех: и тех, и не тех.
– вот ты побывал за решеткой. как там?
– да как и везде.
– в каком смысле?
– ну, в смысле, такой же социум со всеми его прибамбасами. там все делятся по своему ремеслу. аферисты никогда не будут якшаться с угонщиками, угонщики с насильниками, а насильники с шишкотрясами. и вертикаль выстраивается по принципу – кто за что сел. вот, например, производитель порнухи стоит куда выше, чем, скажем, совратитель малолеток.
– ну а ты по какому принципу их делил?
– да по тому же – кто за что сел.
– ну хорошо, а в чем разница между парнем, владеющим огромным домом, и первым встречным на улице?
– парень с огромным домом – такой же лузер, только он хотя бы попытался.
– ладно, ты победил. мне нужна баба.
Мосс отлучился к холодильнику, принес еще пару бутылок пива, откупорил их и сказал:
– баба, шлюха, пиздятина… какой-то базар пятнадцатилетних щеглов. я что-то совсем уже отгорел.
не могу больше вникать во всякие там тонкости и деликатности. а некоторые мужики умеют от природы. знаешь, мне постоянно вспоминается Джимми Давенпорт. блядь, это было такое самовлюбленное говно и ничтожество, но бабы сходили по нему с ума. отвратительное и мерзкое существо. после того как выебет очередную дуру, он делал вид, что идет в ванную, а сам заглядывал в холодильник и давай ссать во что попало – в миску с салатом, в пакет с молоком. он считал, что это очень смешно. затем появлялась она, присаживалась рядышком, и ее глаза просто вылезали из орбит от любви к этому ублюдку. однажды Джимми привел меня к своей подружке домой и показал, как он это проделывает, все хотел сдружиться со мной, поэтому и открылся, иногда, кстати, и мне перепадало. с тех пор я усвоил, что большинство красивых баб всегда выбирают самых отвратных мудаков и очевидных фальшивок. или я просто завидую им и мое мнение предвзято?
– ты прав, брат. бабы любят фальшивок, потому что те красиво врут.
– отлично, допустим, это так и самка производит потомство от фальшивки – разве это не противоречит закону природы: сильный спаривается с сильнейшим? что это за общество, которое допускает такое?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: