Самые старшие будут застигнуты смертью:
Братоубийством две будут соблазнены,
Заговорщики во сне умрут.
Семь «ветвей» – «rameau» стало в Центуриях с приходом этого катрена. Автор явно предлагает внимательно присмотреться к катренам с ними.
Самые старшие, т.е. самые ранние, связаны со смертью.
1-30 … Nonobstant signes de rameau palmerin,
Apres mort, pille: bon auis tard venu.
1-100 … Tenant au bec vn verdoyant rameau,
Mourra tost grand, & finera la guerre.
Два катрена – действительно связаны с «братьями» – «frere». Во втором случае «брат» в соседнем катрене. Где-то там Нострадамус усмотрел и их убийство.
2-20 Freres & seurs en divers lieux captifz,
Se trouueront passer pres du monarque:
Les contempler ses rameaux ententifz…
5-35 …Vn rameau prendre, du grand ouuerte guerre.
-36 De soeur le frere par simulte faintise…
От себя «сегодняшнего» – добавлю в эту книгу раскрытое место, где заговорщики умрут во сне: «con+iu+res, dorm+ans, mort». В катрене 6-29 – последняя «ветвь» всех Центурий.
6-30 … Nuict qu'on cuidoit dormir en seurete',
Pres de Braban marcheront ceulx du Liege.
6-31 Roy trouuera ce qu'il desiroit tant,
Quant le Prelat sera reprins a` tort:
Responce au duc le rendra mal content,
Qui dans Milan mettra plusieurs a` mort.
6-32 Par trahysons de verges a` mort battu,
Prins surmonte' sera par son desordre:
Conseil friuole au grand captif sentu…
_______________________________________________________________________
Еще один катрен на речную тему.
6-27 Dedans les isles de cinq fleuues a` vn,
Par le croissant du grand Chyren Selin:
Par les bruynes de l'aer fureur de l'vn,
Six eschapes, caches fardeaux de lyn.
Внутри островов из пяти рек в одну,
Посредством полумесяца великого Ширена Селина:
Из-за туманов в воздухе – ярость одного,
Шестеро избежали, сокрытые грузами льна.
Видимо, речь идет о последних пяти оставшихся реках в первом цикле «Пророчеств» после этого катрена. «Острова» – это, наверное, катрены и есть. Сливаются они в последнюю в катрене 7-30. Наличие слов «croissant», «aerain»(7-25), «eschapees»(7-26), «eschapez»(7-28) – указывает на то, что место выбрано правильно.
_______________________________________________________________________
Еще один, на этот раз – последний катрен с «ветвями» – «rameaux».
6-29 La vefue saincte entendant les nouuelles,
De ses rameaux mis en perplex & trouble:
Qui sera duict appaiser les querelles,
Par son pourchas de razes fera comble.
Вдова святая, слушая новости,
О своих ветвях – ввергнута в путаницу и суматоху:
Так что будет должна уладить ссоры,
Своим преследованием бритых – наполнится.
«Бритых», как известно, набирается семь. «Вдова», видимо оставшаяся без продолжения рода, ну очень постарается, ради того, чтобы количество «ветвей» превысило количество «бритых». Итог предсказуем. «Ветвей» становится восемь.
_______________________________________________________________________
Колодцы и холмы, что между ними может быть общего? Во Франции шестнадцатого века – буквально все.
6-50 Dedans le puys seront trouues les oz,