– Черта с два, парень. Разве похоже, что моя гордость уязвлена? Пока война разрывала на части Советский Союз и Европу, американцы играли во внешнюю политику, отправляя своих солдат в кукольные государства, чтобы те рассказывали местным жителям задушевные байки о стране великих возможностей. А дядя Сэм тем временем подобрал под себя все автомобилестроение в Штатах, чтобы продавать в Европу все, у чего есть мотор. Пока весь остальной мир сражался с нацистами, американцы наживались на нуждах полноценных участников войны. А по ее окончании, вернувшись к гражданскому автопрому, продавали машины вдвое дороже своим же людям.
– Кто-то воевал, а кто-то торговал, не так ли?
– Именно. И теперь на нашей стороне боевой опыт, а на их пятилитровые, оцинкованные автомобили.
Заехав на многоуровневую стоянку, водитель замедлил ход, дождавшись, когда к ним присоединятся два абсолютно идентичных Бюика, каждый с тонированными стеклами и пассажиром на заднем сидении. На выезде все трое разъехались в разные стороны и только один направился в пригород по шоссе М25. Через двадцать минут они свернули на проселочную дорогу и медленно покатили к стоявшему на берегу озера частному владению.
***
– Здравствуй, мальчик мой!
Михаил Розенблюм заключил Эммануэля в крепкие отцовские объятия и расцеловал в обе щеки.
– Тебе уже за сорок, а ты все еще выглядишь, как в тот день перед отправкой на войну.
Старик искренне улыбался, разглядывая своего подопечного. Взяв Эммануэля под руку, он увлек его вглубь своего дома.
– Как ты смотришь на то, чтобы выпить перед ужином? – поинтересовался Розенблюм.
– Пристально.
Старик рассмеялся бородатой еврейской шутке и оба направились в помещение, служившее одновременно библиотекой и переговорной.
– Что будешь пить?
– Шотландский.
– Неплохой выбор. Смотрю, ты перестал заливать в себя все, что горит. Привычки, приобретенные на войне, наконец начали выветриваться из тебя?
– Лишь немногие. Не забудь добавить лед.
– Не так уж ты и утончен.
– Это все жара, Миша. Она не покидает меня даже когда я покидаю ее.
Старик вручил Эммануэлю стакан с янтарной жидкостью и плюхнулся в соседнее кресло.
– Ты не присоединишься ко мне?
– Не сегодня, Мэнни. При такой работе у меня нет возможности соблюсти все традиции погребения моего друга, но отказаться от мяса и выпивки мне никто не помешает в этот день.
Эммануэль медленно кивнул с пониманием относясь к желанию старика оплакать усопшего согласно еврейской традиции. Сам же он был далек от ортодоксальной религии, поэтому мысленно отдав почести Джошуа Чолеру, поднял стакан и выпил в память о нем.
– Это были англичане, верно?
– Естественно. Хотят обсудить смерть Чолера. Вроде бы, у них есть свои соображения на этот счет.
– Или они хотят их опровергнуть с помощью наших.
– Результаты вскрытия готовы?
– Готовы и будут ждать нас завтра в офисе. Я не хотел, чтобы мы в день смерти Джошуа обсуждали состояние его внутренних органов, поэтому отдал медикам распоряжение ждать меня завтра утром в штаб-квартире.
Эммануэль с уважением принял мудрость Михаила Розенблюма и вновь отпил обжигающий горло напиток.
– Обыск в квартире что-нибудь дал?
– Об этом завтра, Мэнни, – с мягким укором произнес старик. – Джошуа в последние месяцы был очень замкнутым. Я бы даже сказал подавленным. Перестал отзываться на приглашение выпить вместе, а ведь прежде мы едва ли не каждые выходные встречались, чтобы вспомнить былое. Если в его смерти и замешана другая сторона, то мне об этом ничего неизвестно.
– Что ж, завтра мы узнаем это наверняка, а пока нет смысла рассуждать на пустом месте.
Эммануэль зажег сигарету и с удовольствием затянулся, выпустив из ноздрей струйки сизого дыма.
– Как тебе мирная жизнь, Мэнни?
– Ты задаешь мне этот вопрос при каждой встрече.
– И каждый раз ты увиливаешь от ответа.
Эммануэль опустошил стакан и посмотрел на старого разведчика, лицо которого было знакомо ему с юных лет.
– Давай-ка лучше поужинаем, Миша. И, пожалуйста, накорми меня чем-нибудь некашерным.
– А как иначе, сынок? Я помню о твоей уверенности в том, что Господь в своей мудрости не станет судить человека по пунктам его меню.
Глава 2
Неизгладимая привычка просыпаться без будильника, из-за разницы во времени, подняла Эммануэля с кровати в пять часов утра. За окном было еще темно. Окончательно проснувшись совершив привычный утренний моцион, Эммануэль принял холодный душ и встав перед зеркалом, внимательно посмотрел на свое отражение. Внушительных размеров мышцы, стальными шариками перекатывались под бронзовой кожей. Отточенная годами тяжелейших тренировок на службе, великолепная физическая форма выгодно сочеталась с гладкой кожей лица. Никому бы и в голову не пришло дать ему больше тридцати шести лет. Лишь горькие морщинки в уголках глаз да уродливо зарубцевавшиеся шрамы на теле свидетельствовали о его тяжелом прошлом.
Одевшись, Эммануэль спустился на первый этаж и принялся готовить кофе и шарить в холодильнике, с удовольствием передвигаясь по сверкающей первозданной чистотой, просторной кухне, обустроенной по последнему слову техники.
– Вижу помощь тебе не требуется.
Зевая и потягиваясь Михаил Розенблюм в пижамном костюме вошел в кухню, принюхиваясь к ароматам горячей пищи.
– Доброе утро, Миша. Тебе не мешало бы расчесать эти лохмы. Спросонья ты похож на Бен Гуриона.
– Знаешь, Мэнни, однажды и твоя роскошная шевелюра поредеет.
– Очень надеюсь, что не доживу до этого дня. Тебе налить кофе?
– Я уже несколько лет как отказываю себе в этом удовольствии.
– Тогда может чаю?
– Заканчивай свой завтрак. Я сам справлюсь.
– У тебя ведь найдется для меня оружие? – спросил Эммануэль, намазывая яблочный джем на хлебный тост.