Оценить:
 Рейтинг: 0

Фелиста. Любовное зелье

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Казалось, Ювенаил хотел ответить "не так", но, растянув губы в улыбке, процедил:

– Конечно.

Второго принца это удовлетворило. Братья отличались друг от друга не только внешне, но и по характеру. Ювенаил предпочитал молчать большую часть времени, задавая вопросы изредка, давая Югерду возможность пускать в ход всё своё обаяние. Эти вопросы, однако, были не просто вопросами вежливости, все они касались Скуориша, Серого замка, её отца и жизни в Благодатном королевстве. Время от времени князь и первый принц начинали вполголоса обсуждать что-то, но услышать, что именно принцессе так и не удалось, трескотня Югерда пресекала это на корню.

– Третий принц сегодня не почтит нас своим присутствием? – поинтересовалась Фелиста, уже полчаса терзаемая любопытством.

– О, он собирался прийти, – вступил в разговор Ювенаил, – но, думается мне, перепутал день или час.

Мужчины переглянулись и неожиданно рассмеялись.

– Ажнин не любитель светской болтовни, считает лишние разговоры помехой делу. Скорее всего, он в подвалах. У него там… лаборатории.

«Вторая Горгия», – поняла Фелиста.

– Как вам Чертоги? – спросил Югерд, – впечатляют?

– Несомненно! – оживилась принцесса, – не верится, что можно сотворить такое только при помощи рук. Шпили такие тонкие, что кажется, сломаются. Волшебно…

– Вы зрите в сердце. Да, при строительстве не обошлось без магии. Нам пришлось пойти на эти уступки, так как новый дворец был необходим нам в короткое время. Чертоги возвели по проекту Ажнина, четыре мага сумели заклясть камень так, что он стал жидким и изменил свою форму, став гибким подобно глине. Из него изготовлены шпили, которые вас так удивили. К сожалению, впоследствии чёрные помыслы магов возобладали, и они проявили себя, связавшись с заговорщиками, убившими нашего благословенного дядю.

– Их казнили? – лицо принцессы исказила гримаса жалости, она не могла поверить, что люди, сотворившие такую мрачную красоту, плохие.

– Давайте не будем о грустном, – Югерд вышел из задумчивости, – да и зачем нам говорить о предателях? Есть более увлекательные темы для разговора.

– Именно, – подал голос первый принц, – ваше королевство интересует нас больше, чем что бы то ни было. Я слышал, что в Благодатном королевстве колдовство не в почёте. Но при этом ваш отец позволяет народу такого сорта открыто находится в городе. Это так, что у вас есть целая улица, на которой живут ведьмы и колдуны?

– Да. До нашего рождения колдуны скрывались, прятались в городе и его окрестностях. Но отец решил, что лучше, если они все будут в одном месте. Кажется, он даже заключил соглашение со старшей ведьмой о том, что на этой улице, пока он жив, они будут в безопасности. Обычные люди избегают улицу Покинутых. Это они дали улице такое прозвище. Колдуны тоже опасаются ходить в другие части города. Конечно, они это делают, но тайно, скрывая свои умения. Оникс и Бэрил, приехавший на бал, были исключением из правил. Жители Благодатного королевства славятся своим гостеприимством. Поэтому, если колдун не вредит никому, его не тронут. По крайней мере, при свете дня.

– Да, я слышал что-то от Рика о… казусе, приключившимся в вашей семье. Ваша семья вообще весьма необычна, – тонкие губы Ювенаила снова попытались растянуться в улыбке. Не осилив этот непростое умение, принц дунул в свисток, который вертел в руках, и тут же слуга вырос как из-под земли.

– Обед готов?

– Да, ваша милость.

– Тогда прошу вас присоединиться к нам. Сегодня обедаем в узком кругу.

Он встал и другие последовали его примеру, приглашение было чисто номинальным, это больше было похоже на завуалированный приказ.

– Что вы имеете в виду под казусом? – Фелиста не хотела спускать эту тему. Значит, они перемывали косточки её семье?

– Оникс. Она ведь колдунья?

– Она никогда не колдовала при нас и не причинила никому вреда, – Фелиста и подумать не могла, что именно сестра так изменила её жизнь, – она сама ненавидела дар больше всех.

– Проклятие, вы хотите сказать? – встрял Югерд, – но ведь она связалась с этим… Бэрилом. Значит, зло дремало в ней.

– Зло? – голос принцессы задрожал от сдерживаемого гнева. Князь, почувствовав неладное, сжал руку жены и послал ей предостерегающий взгляд, – ещё неизвестно к чему это приведёт.

– Как, должно быть, удивился ваш отец, когда ему, вдовцу, речкой принесло сразу четырнадцать дочерей, – покачал головой Ювенаил, – и как он понял, что вы именно его дочери, а не чьи-нибудь ещё?

– А как же иначе? – изумилась принцесса, – это же были его дети…

– На пороге жителей Кро-ила иногда появляются подкидыши, но наши реки не настолько самостоятельны, чтобы доставлять детей желающим, – пояснил Рик.

– Значит Мать ни разу не посылала детей тем, кому это было нужно?

– Нет, насколько я знаю.

– Тогда мне понятно ваше удивление. Дело во внутреннем импульсе, ощущении, не похожем ни на что. Отец описывал это как толчок, силу, словно бы овладевающую на мгновение, дающую не догадку, не предположение – знание. И сомнений здесь быть не может.

– Поразительно, – первый принц первым вошёл в комнату с длинным столом из красного дерева, который занимал всю центральную часть комнаты. Стол был накрыт на славу.

Ювениал медленно, словно пробуя шаги на вкус, пошёл к креслу, расположенному в дальней части стола. Принцесса собиралась отвернуться, но тут что-то приковало её внимание.

За принцем тянулся странный размытый шлейф, словно кто-то протёр тряпкой по воздуху за ним и размазал его по поверхности… чего? Тени не было.

– Что это? – Фелиста дёрнула мужа за рукав.

– Ты о чём? – князь наклонился к ней поближе.

– Там, сзади первого принца? Что-то призрачное.

Гравен озадаченно зыркнул на неё, остановился, словно поправляя брошь на камзоле. Фелиста с нетерпением ждала, пока он к ней присоединится.

– Ничего там нет. Тебе, видимо, показалось, – едко заметил он.

Ей не показалось. Она знала это. Но обсуждать увиденное с Гравеном нельзя, это точно. Как ни больно это осознавать, но муж не принимает её слова всерьёз.

Эта тень, неясное марево, что-то напоминала ей. Она что-то слышала об этом. В дворцовой библиотеке наставник советовал им избегать приключенческих книг, а ценить те книги, которые посвящены признакам приближающейся смерти и способам исцеления. Выбор его порой обескураживал принцесс, и они подолгу спорили о том, зачем им, королевским дочерям, навыки взломщиков и врачевателей. Мелиса, борясь с тиранией наставника, утащила из библиотеки стопку книг о жизни разбойников и мореходов, с чем была поймана.

Сегодня это знание уже не казалось Фелисте таким пустяком. Она помнила сейчас, что именно в одной из этих книг она читала о тени, которая следовала за человеком. О том, что медленно высасывало силы у человека.

«Первому принцу нездоровится» – так сказал Рик. И сегодня она убедилась, что это не пустые слова.

К Рику скользнул змеевиком худощавый подросток и что-то прошептал ему на ухо. Выслушав, князь сказал ему что-то вполголоса и обратился к принцам. Вернее, к Ювенаилу.

– Прошу простить меня, мне придётся ненадолго предоставить жену вашим заботам и удалиться.

– Не беспокойтесь, князь, – милостиво пообещал первый принц.

Гравен не соврал, он отсутствовал не больше часа, Фелиста не успела соскучиться. Принцы засыпали её вопросами, один за другим.

– Наши страны соседи, а мы почти ничего не знаем друг о друге, – объяснил своё любопытство Югерд, – непорядок. И вот теперь у нас наконец-то появилась возможность сблизиться… – от волнения он хватнул слишком много воздуха и закашлялся.

– Мы отлично поладим, айгини, – завершил его мысль брат.

Почему-то при его словах всё внутри принцессы сжалось, какая-то скрытая угроза исходила от этого человека. Все его любезные слова были чужими, было видно, что человек этот привык разговаривать кратко и по существу. Зачем же тогда они сегодня уделили ей столько внимания? Может быть из-за Р ка? Он не последний человек в государстве, это же ясно!
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14

Другие электронные книги автора Дар Ветер