Оценить:
 Рейтинг: 0

Тиран

Жанр
Год написания книги
2016
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Гости переглянулись и выразили согласие. Они покинули юрт, и Лад повел их на окраину лагеря, где уже толпились казары. Как только подошел казбек, казары расступились, образовав круг, на поляне. В центр круга вытолкнули двух юношей. Истощенных и чернокожих. Рабы, как было принято, были обнажены. Из всей одежды на них были только набедренные повязки.

– Ты можешь присоединиться к ним, – показал атаман Аргишти в их сторону.

– Послушай рекс, извини казбек, но они же чернокожие, – удивился Хачатур.

– Цвет кожи, волос и глаз, звание и род-племя не имеют значения в войсковом братстве, объяснил Лад. – Главное то, что внутри. Дух!

– Нет, нет, – смутившись, торопливо отказался Аргишти. – Я пока что подожду.

– Вольному – воля. – Произнес атаман и повернулся спиной к юноше, словно сразу забыв о его существовании.

– Рабы. Вам предоставлена честь, быть принятыми в боевое братство и изменить свою жалкую судьбу. Для этого вам дается одна попытка. Вы готовы биться за свою свободу и победить? – Громко произнес атаман, обращаясь к чернокожим юношам.

Оба мальчика закивали, показывая свое согласие.

– Кто хочет испытать их? Мне нужно шесть добровольцев. – Обратился атаман к казарам.

Из разных концов круга вышли молодые парни, не многим старше кандидатов. Они скинули рубахи и кафтаны. Пояс удерживал мешковатые штаны. Кудлатые шапки были лихо заломлены на затылки, оставляя свободными чубы кекилы.

– Тот, у кого собьют шапку с головы, немедленно выходит из драки, – напомнил атаман и махнул рукой.

Тотчас барабанщики стали выбивать бешенный ритм. Им вторили флейты дудуки. Геты не спеша замкнули испытуемых в круг. Молодые люди стояли в центре, прижавшись спиной к спине, и затравлено озирались.

– Эй, ты, кучерявый! Чего пялишься на меня, как «бурый»! – Спросил вдруг один из гетов и подскочив к парню ударил наотмашь его по лицу. Но удар пришелся вскользь. Юноша отпрянул. Затем он что-то закричал и черной молнией метнулся в ноги обидчику. И завертелось…

– Почему так важно не потерять шапку в драке? Это же просто смешно, – украдкой спросил Хачатур у атамана.

– Шапка символ вольности. Снять шапку – потерять и волю. Бьют шапкой о землю, если собираются биться не на жизнь, а на смерть. Привести шапку в юрт – значит сообщить о смерти казака, – объяснил как смог атаман.

Вскоре из общей кучи побоища выпал один из испытуемых. Он стоял на коленях, размазывая по лицу слезы, вперемешку с кровью и молил:

– Пощадите! Не бейте! Не надо! А-а-а!

Атаман развел руками в стороны. Три казара, окружившие орущего, заметив знак атамана, отошли в сторону.

Оставшийся на ногах раб уже не кричал. Он еще пытался отмахиваться, но уже как-то вяло. Три оставшихся гета по очереди наносили ему удары. Вот он упал на колено, тяжело дыша и откашливая кровь изо рта. Ему дали откашляться, затем один из гетов подошел, намереваясь снова ударить. Окровавленный чернокожий юноша перехватил ногу нападавшего казака. Опрокинул его и из последних сил, мертвой хваткой вцепился в горло обидчику. Подоспевшие браты едва оторвали его от своего товарища, ударом по голове послав испытуемого в спасительное забытье.

Аргишти усиленно теребил Хачатура за рукав. Глаза его умоляли: « Пойдем отсюда поскорее».

– Благодарю за доставленное удовольствие, – заторопился Хачатур. – Зрелище было, как на арене, во время гладиаторских боев. Но нам уже пора.

– Пора, так пора. Я провожу вас, – ответил атаман, который тоже заметил малодушие Аргишти. После этого, как радушный хозяин, проводил своих гостей до границ лагеря.

Они шли молча. По дороге Хачатур что-то обдумывал. И только когда пришло время расставания, услал Аргишти вперед и задал свой вопрос:

– Послушай, атаман. Оба мальчика были жестоко избиты, и никто из них не победил. Это было понятно изначально. Невозможно кухонному рабу побить воина, а тем более трех. В чем же смысл этой жестокости? Что их ждет?

Лад усмехнулся.

– На свете много чудес, друг Хачатур. Например, я видел как один молодой ибер, раскидал трех казаков, как щенят. В чем тут смысл, спрашиваешь? – Лад подумал. – Думаю, пути этих мальчиков с сегодняшнего дня разойдутся. Того, кто взмолился о пощаде, продадут первому встречному торговцу рабами. А того, кто дрался до конца, казары примут в свое братство и для него начнется долгий путь обучения. Потому, что война – это ежедневный тяжелый труд. Где надо многое уметь и быть уверенным в своем товарище. И прежде всего, выживать и побеждать. Поэтому новобранца будут обучать, пока из волчонка мамлюка не вырастет матерый волк.

– Что-то подобное я и подозревал. Что ж, прощай казбек. Пусть Иисус не оставит тебя своей благостью, – попрощался Хачатур.

– И тебе легкой дороги домой, лохаг, – ответил Лад. Он некоторое время стоял, задумчиво глядя им в след.

– Убей его, – сказала подошедшая к атаману женщина гет. Одета она была в мужскую одежду, как и прочие казары. В войсковом лагере на нее возлагались обязанности духовного лидера. И она была главой сестринского объединения. Еще она обладала даром предвидения.

– Которого из них, Темер, – переспросил атаман.

– Молодого, – ответила Темер. – Чует мое сердце, много крови прольется из-за него.

– Не могу, Темер, – ответил атаман. – Я не святой, как пророк Хидр[23 - Хидр, Хидир, Хизр – исламский пророк, учитель Моисея. Хизир убил мальчика, из которого в будущем мог бы вырастить величайший деспот и садист.] и иду по дороге нара. Нет чести в убийстве того, кто слабее тебя. Этот мальчик еще не совершил тех грехов, за которые ты его уже приговорила. К тому же они мои гости и, по обычаю завещанному Бусом, они неприкосновенны.

– Твоя правда, казбек. И на все воля Божья, – согласилась Темер, и они вместе пошли обратно в лагерь, повернувшись спиной к удаляющимся путникам.

По дороге к своему лагерю Аргишти был весел и много болтал, а Хачатур угрюм.

– Тоже мне, кизики, курахетты, – Аргишти произнес это с презрительным отвращением. – Да от них воняет конским потом. А этот твой «что делать», – напыщенный фазан. Достаточно было его слова, чтобы меня зачислили в их войско. А он выдумал это избиение. Пусть избивают рабов. Если они получают от драки больше удовольствия, чем от женских ласк, то мне с ними не по пути. Дикари! Варвары!

– А я думаю, что Путь воина вообще не для тебя, – перебил излияния племянника Хачатур. – Путь любви – вот твоя дорога.

– Я не могу быть любовником богатых матрон из-за своего уродства. Грубый солдафон, прикидывающийся монахом лишил меня будущего. Ненавижу его! – прошипел Аргишти сквозь зубы.

– Есть и другой путь, чтобы попасть в их спальни. Окунуться в мир женских интриг, мир ароматов благовоний и ядов, противоестественной любви и грязного белья. И никаких драк. Для этого надо лишь заплатить лекарю за небольшую операцию, которая превратит тебя в евнуха.

В Константинополе у меня есть знакомый, который сможет пристроить тебя в дом к высокопоставленному вельможе. Если тебе наскучит женская половина имения, и ты, к тому времени, поднакопишь золота, то сможешь купить должность чиновника государственной службы. Евнухам там отдается предпочтение. А если найдешь высокопоставленного покровителя, то и денег на это не понадобится. Базилевсы меняются, а бюрократы остаются непоколебимы при любой власти. На них держится государство.

– А как же мое уродство? – Засомневался Аргишти.

– Повязки, полумаски и другие ухищрения – все это естественно в среде евнухов.

– Но я не смогу иметь потомства!?

– Ты не думал, почему на занятие должности у бюрократов есть преимущество для евнухов? – Спросил Хачатур и, увидев недоуменный взгляд племянника ответил:

– Сын воина, обычно становиться воином, сын землепашца – землепашцем. Но ни один здравомыслящий царь не захочет, чтобы доступ к сокровищнице государства передавался по наследству у группы чиновников. Так уже случилось в Хазарии. И теперь тамошний царь служит у своего главного министра начальником охраны. Поэтому в Царском городе при получении государственной должности существует преимущество для евнухов. А твои сестры, в случае твоей удачи, вместо тебя смогут плодиться как кошки. Уж им– то ты сможешь обеспечить безбедное существование.

Оставшийся путь к своему расположению Аргишти молчал. Он что-то сосредоточенно обдумывал.

Киликийский поход завершился, и вскоре ополченцы были демобилизованы. Федераты, те, кто не спешил домой, рассчитались по контрактам с византийцами и заключили контракты на охрану с галатами и прочими скупщиками. Часть товаров грузилась на торговые галеры и отправлялось в порты Средиземного моря. Другая часть грузилась на вьючных животных или телеги. Их собирали в караваны, и они отправлялись к рынкам на побережье Черного моря. А некоторые караваны шли в сторону Багдада. Всякое могло случиться во время долгого пути. Спрос на наемников был высок.

Сам басилевс отправился в Константинополь триумфатором. Особое место в захваченных у противника сокровищах занимали войсковые золотые кресты, украшенные драгоценными камнями. Эти кресты тарсийцы захватили при разгроме византийского войска, напавшего на Тарс под командованием доместика схол Стипиоты еще при Романе I Лакапине. Вот с этими отвоеванными реликвиями Никифор и поспешил вернуться в столицу.

По прибытии победителей Тарса встречали восторженные толпы горожан Константинополя. Отбитые у киликийцев реликвии государь Никифор торжественно передал патриарху Полиевкту. А тот выставил их в храме Святой Софии на всеобщее обозрение.

Всю осень Никифор провел в столице вместе с Анастасией и детьми. Юный Василий, сын Романа на всех смотрах сопровождал своего отчима, сидя вместе с ним на коне. Юный басилевс постигал воинскую науку от самого прославленного полководца.

Не зря утверждала молва, что ромеи больше других людей азартны и пристрастны к зрелищам. По его распоряжению для развлечения народа на ипподроме регулярно стали проводиться состязания колесниц, скачки и другие игры.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8