Мистер Хаскелл принес из подсобного помещения целый ворох образцов. Просмотрев их, Лидия остановила выбор на одном, сочетавшем черный, бордовый и зеленый цвета. Этот ковер будет прекрасно смотреться с диванами у стойки.
Хаскелл принялся оформлять заказ.
– Нужно будет внести задаток, – сказал он, подняв глаза на Лидию.
– Хорошо. – Лидия сделала пометку в своем блокноте, зафиксировав дату, покупку и цену. – Сколько я вам должна?
Хаскелл назвал сумму.
– Но я не возьму деньги, пока Расс не подтвердит заказ, – сказал он.
– Расс? Думаю, моей подписи достаточно. Я даже не знаю, где сейчас мистер Болдуин.
Чарли заколебался.
– Какие-то проблемы, мистер Хаскелл?
– Вы оба должны подписывать любые заказы.
Лидии показалось, что она ослышалась:
– Прошу прощения?
– Я хочу сказать, что вы не можете заказывать что-либо для отеля, не поставив в известность мистера Болдуина, мэм. – Чарли явно смутился.
– Ничего не понимаю… – Да что он о себе возомнил, этот мистер Болдуин?! Однако владелец магазина тут был ни при чем, и Лидия постаралась сдержать раздражение. – Я должна найти его.
– Отдайте ему, когда увидите, пусть подпишет. – Чарли протянул ей счет.
Лидия вышла из магазина и направилась к отелю. Чем ближе она подходила к «Источнику», тем сильнее закипала в ней злость. Она никогда не спрашивала разрешения купить то или это, за исключением того дня, когда решила подарить Изабель швейную машинку на день ее рождения. Отец всегда давал им деньги, и Лидия могла покупать все, что хотела.
Старшая сестра Лидии была настоящей мотовкой, деньги никогда не задерживались у нее дольше недели. Но в шитье ей не было равных. Изабель нужна была новая машинка, но отец из-за ее трат урезал сумму, выдаваемую ей на карманные расходы. Тогда Лидия отправилась к отцу и попросила у него разрешения купить Изабель швейную машинку. Отец согласился.
В отличие от сестры Лидия посредственно шила и разумно тратила деньги. Ей уж точно не нужен надзиратель, который будет следить за всем, что она приобретает для своего отеля!
Поднявшись на крыльцо «Источника», Лидия краем глаза заметила Расса, выходящего из кузницы. Круто повернувшись, она направилась к нему.
– Рад видеть вас, мисс Кент. – Приветствуя ее, Расс прикоснулся к полям своей серой ковбойской шляпы.
Рукава светло-голубой рубашки были засучены, обнажая сильные, мускулистые руки. Поношенные джинсы плотно облегали бедра. А какие широкие у него плечи…
Лидии пришлось сделать над собой усилие и перестать рассматривать фигуру Расса. Взглянув ему в лицо, она снова поразилась синеве его глаз.
– Мистер Хаскелл сообщил, что, прежде чем заказывать что-то для отеля, я должна получить ваше разрешение.
– Не разрешение. – Расс сдвинул шляпу на затылок и прислонился к деревянной стене кузницы. – Только мою подпись. Обе наши подписи.
– Зачем?
Расс Болдуин ей не доверяет? Он знает о судебном процессе против Уэйда и потому настроен против нее? В таком случае он не первый, хотя она не сделала ничего дурного.
– Мы равноправные партнеры, Лидия. – Он произнес ее имя. Сердце Лидии заколотилось. – Дело не в разрешении. Я открыл счет и договорился с Чарли, что любой заказ должен подтверждаться двумя подписями, чтобы мы оба знали, сколько тратим и на что. Мы равны.
– В таком случае жаль, что вы не поставили меня в известность, прежде чем покупать этот ужасный… этот ковер.
В глазах Расса промелькнуло удивление.
– Вы хотите купить другой?
– Да.
– Ладно. Думаю, вы лучше меня разбираетесь в меблировке. – Он пожал плечами.
– Так вы подпишете счет?
Расс кивнул, и Лидия протянула ему бумагу и карандаш. Она наблюдала, как он подписывает счет, расправив его на стене кузницы.
– Чарли, скорее всего, попросит задаток. В прошлый раз он сделал именно так.
– Я позабочусь об этом.
Расс сжал губы, словно хотел возразить, но передумал.
– Хорошо.
– Дело могло бы пойти быстрее, если бы нам не пришлось ждать друг друга. Чем скорее мы откроем отель, тем быстрее вы сможете уехать на свое ранчо или заняться любым другим делом. А я буду управлять отелем.
– Ага.
Лидия поняла, что больше ничего она от Расса не добьется и условия счета он менять не собирается. Но она должна доказать ему, что в состоянии сама управлять отелем. Как убедить его в этом?
Стекла.
Если она получит стекла, которые до сих пор не удалось достать Рассу, он поймет, что оставляет отель в надежных руках.
– Кстати, насчет оконных стекол… Может, я поговорю с торговцем, у которого вы их заказали?
– Он не привез их не потому, что не хочет. Товар до сих пор не поставлен.
– Ах так… – Лидия кивнула и пошла прочь, сдаваться она не собиралась.
– Я буду здесь, если вдруг понадоблюсь вам.
Отлично. Вы мне понадобитесь, когда я привезу стекла.
– Мы с Наоми едем в Абилин. Уезжаем сейчас и вернемся завтра.
– Что вам там делать?