«Ничего, – думал он, – все это чепуха, я обязательно разыщу ее координаты! Не может быть, чтобы никто ничего не знал.» Внезапно на его лице появилась улыбка. «Ну конечно, Марко Бонетти знает! Надо только дождаться утра!»
На следующее утро Роберто Фальконетто встал раньше всех и сразу помчался на склон, даже не позавтракав. Подъемники, похоже, начали работать только что – с ярко-оранжевых железных колес, на которые наматывались стальные тросы, еще сыпалась снежная пыль, накопившаяся на них за ночь.
Роберто запрыгнул на деревянное сиденье и подъемник пополз вверх. Он пристально всматривался в расстилавшийся под ним заснеженный пейзаж. Но Марко Бонетти нигде не было видно. Равно как и остальных лыжников – он был один, совсем один.
У вершины склона, там, где подъемник делал разворот, Фальконетто спрыгнул на утоптанный снег, и глубоко вздохнул. Далеко на западе Альпы тонули в похожем на вуаль легком утреннем тумане, В снежном дыхании гор слышался неуловимый запах рождающейся весны.
Он еще раз окинул взглядом окрестности, точно надеясь на то, что сейчас случится чудо, и он вдруг увидит где-то на склона Каролину. Но чуда не произошло. Склоны оставались пустыми, торжественно-безжизненными.
Роберто согнулся и покатил вниз. Поворот, еще один, затем лыжня круто нырнула вниз, он почувствовал, как стремительно набирает ускорение… ветер в ушах засвистел, он почувствовал, как его всего охватывает плотная гудящая среда вибрирующего воздуха, и еще сильнее лег на него грудью, чувствуя себя почти так же, как парашютист в свободном полете. Но только, в отличие от парашютиста, он мог еще и управлять своим полетом, совершая любые головокружительные зигзаги, немыслимые при обычном свободном падении. Едва заметное глазу движение – и вот он уже мчится вниз, по широкой плавной дуге, которой оканчивается трасса спуска. Роберто затормозил, взметнув вверх облачка снежной пыли, и услышал густой баритон Марко Бонетти:
– Мамма миа, да вы настоящий профессионал. Я видел, как вы прошли склон – это была езда из учебника по горным лыжам.
Фальконетто улыбнулся,
– Просто мне никто не мешал. И я мог ехать так, как я хочу.
Рот Бонетти растянулся в довольной ухмылке,
– Скромность еще больше украшает вас, синьор!
Роберто переложил палки из одной руки в другую.
– Марок, я хотел спросить вас об одной вещи. Помните ту девушку, Каролину, которая доставила вам так много неприятностей? У вас случайно не осталось ее номера телефона?
– А почему вас это интересует? – прищурился инструктор.
Роберто почувствовал, как невольно краснеет. Вопрос Бонетти застал его врасплох. Он лихорадочно подыскивал любое правдоподобно-небрежное объяснение, но ничего не приходило ему в голову. Наверное, Джино Сольди мог бы на его месте бросить что-то вроде «я просто коллекционирую телефоны всех более-менее прилично выглядящих девушек моложе тридцати лет» или что-то в этом роде, но Роберто не мог заставить себя произнести такое.
– Мне просто хотелось поговорить с ней, – выдавил он наконец.
Сузившиеся глаза инструктора как-то странно блеснули:
– Мне показалось, что вы были не в восторге от общения с ней на трассе.
Фальконетто деланно улыбнулся,
– Вам это просто показалось, Марко.
Марко Бонетти пожевал губами, и еще раз пристально и продолжительно поглядел на Роберто. Потом пожал плечами и сказал:
– У меня не осталось ее телефона.
Роберто вдруг почувствовал себя уязвимым, словно неожиданно лишился опоры.
– Как? – вырвалось у него.
Марко Бонетти только молча посмотрел на него – и отрицательно покачал головой,
– Но хоть фамилию-то вы ее запомнили? – простонал Фальконетто.
Зная фамилию Каролины, он мог бы обратиться в специальную справочную службу и попробовать выяснить там ее номер телефона.
– Нет, – произнес инструктор.
Роберто уставился на него. Но лицо Бонетти было абсолютно невозмутимым. Инструктор и не думал шутить с ним.
– А вот и ваш коллега, – Бонетти показал концом палки на склон холма, по которому стремительно мчался вниз лыжник в ярко-зеленом комбинезоне. – Тоже ранняя пташка. Пойду займусь своими делами. – И, оттолкнувшись, он отъехал от Роберто.
Оставшись один, Фальконетто с трудом сдерживался, чтобы не закипеть. Надо же, пришел так рано, и все это оказалось бесполезным. А ведь он думал, что это будет самым простым способом выяснить телефон Каролины. Что же делать?
Он нахмурился еще больше, обвел взглядом низко повисшее небо, кольцо горных вершин и глубоко вздохнул. После разговора с Бонетти он чувствовал себя полным идиотом.
Внезапно он хлопнул себя ладонью по лбу и рассмеялся. Мадонна, он же действительно идиот! Фамилия Каролины обязательно должна сохраниться в компьютере отеля. Она же платила за номер, за услуги, там должен был остаться и номер ее кредитной карточки, и все остальное… Может быть, там есть даже ее телефон.
Приободрившись, Фальконетто зашагал по направлению к отелю. Он шел очень быстро и ни разу не оглянулся. Поэтому он не видел, как Марко Бонетти, глядя ему в спину, поднес к губам телефон и произнес несколько энергичных фраз.
Просторное лобби «Мадженто» было все пронизано солнцем, от которого золотились стены, и словно улыбалось ему. Воздух был напоен тонким ароматом свежесрезанных нарциссов – цветы только что доставили из теплицы, расставив их в огромных вазах перед самым входом.
Роберто подошел к администратору.
– Бон джорно. Добрый день. – Он облокотился о полированную дубовую стойку. – Мне нужна ваша помощь…
– Всегда к вашим услугам! – улыбчиво откликнулся мужчина за стойкой.
– В вашем отеле я познакомился с одной девушкой, Каролиной, но вчера она неожиданно уехала и у меня не осталось ее номера телефона. – Фальконетто кивнул на компьютер, – Но Там-то ведь все должно быть, верно? Вы не могли бы помочь мне? Или хотя бы подсказать мне фамилию девушки.
– Как, вы говорите, ее имя? – нахмурился администратор.
– Каролина. Она каждый день каталась на лыжах, да притом так стремительно, что в последний день ей пришлось ходить на костылях. – Роберто улыбнулся, – Исключительно красивая шатенка с голубыми глазами.
Мужчина за стойкой посмотрел на компьютер и перевел взгляд на Роберто,
– Боюсь, у нас тут ничего нет, синьор. Ничем не могу вам помочь.
Роберто опешил.
– Как это – ничего нет? Вы хотите сказать, что у вас не осталось никаких записей?
Администратор пожал плечами,
– Обычно мы стираем их, как только постоялец покидает отель.
– Но…
– Зачем нам лишняя информация? В конце концов, память компьютера ведь не безгранична… Что-нибудь еще, синьор?
– Нет, – выдохнул Фальконетто, – больше ничего мне от вас не надо.