– Рада, что смогла помочь, – ответила она, протягивая ему большой стакан чая со льдом.
– Завтра у вас найдется время, чтобы снова нам помочь? – спросил Джейкоб.
Сэйди удивленно моргнула.
– Уверена, что да. В любом случае я приду сюда завтра, чтобы еще поснимать.
– А сегодня удалось сделать хорошие кадры? – поинтересовалась Кейси.
– Разумеется, да.
Джейкоб пронзил Зака взглядом, от которого тому сделалось не по себе. И продолжал смотреть, будто что-то смекнув.
– Завтра, – наконец сказал Джейк, – мы ожидаем большой грузовик с вещами для рабочих. Прочные ботинки, добротные комбинезоны, защитные перчатки и все в этом роде.
«О нет! Джейкоб, умоляю, не поступай так со мной!» – мысленно взмолился Зак.
Но Джейкоб на него даже не взглянул, его губы искривились в усмешке, как будто он догадывался об охватившем Зака ужасе… и находил его забавным.
– Нам понадобится помощь с раздачей всего этого рабочим. Не хочу, чтобы они занимались расчисткой без надлежащей экипировки.
Взглянув на Сэйди, Зак заметил, как округлились ее глаза.
– Не слишком ли это накладно для предприятия, которое в настоящий момент не приносит прибыли?
Джейкоб кивнул:
– Есть такое дело, но прежде всего мы печемся о безопасности. Мы выплачиваем жалованье тем рабочим, кто предпочел остаться с нами на период временного закрытия завода и помочь с расчисткой завалов и реконструкцией. Нашей главной задачей было задействовать как можно больше местных жителей, – твердо пояснил Джейкоб. – Мы собрали некоторые пожертвования, но в основном за все приходится платить нам, Блэкстоунам. В конечном счете это пойдет на благо города. Местным жителям не придется переезжать в поисках работы.
– Им не нужно будет спасаться бегством из-за действий какого-то умалишенного, – добавила Кейси.
– Это заслуживает похвалы, – заметила Сэйди.
– Вообще-то нет, – отозвался Джейкоб, бросив на нее удивленный взгляд.
– Верьте мне. – Сэйди твердо посмотрела ему в глаза. – Знавала я бизнесменов, которые пеклись только о собственной прибыли. Они привлекали самую дешевую рабочую силу и не обращали внимания на тех, кто лишился средств к существованию. То, что вы делаете здесь, просто потрясающе.
Зак понимал, что Сэйди активно обдумывает полученную информацию, хотя и не задает больше вопросов. Она просто взялась складывать картинку из разрозненных кусочков, не страшась трудностей.
Ему стало не по себе. Он ясно угадывал мысли Сэйди, которой с трудом верилось, что Блэкстоуны – хорошие люди, заботящиеся о благе своих подчиненных. Что же такого случилось в ее жизни, что она подвергает это сомнению?
– Сэйди, мы впечатлены вашими организаторскими способностями по раздаче обедов и хотели бы снова ими воспользоваться, – заявил Джейкоб. – Зак встретит грузовик завтра около девяти утра. Мы проследим за тем, чтобы все ваши пожелания были учтены.
«Ну конечно, встречу. А моими пожеланиями никто поинтересоваться не догадался».
В следующее мгновение Зак испугался, что мысли отражаются у него на лице, потому что сестра слишком пристально за ним наблюдает.
А вот Сэйди выглядела очень довольной собой. Интересно, почему?
Когда Кейси с Джейкобом отошли, Сэйди улыбнулась ему и заметила:
– Похоже, что мы снова вместе!
Заку оставалось только гадать, было ли это просто констатацией факта… или угрозой?
Глава 5
– Говорю же, это правда.
Глядя на стоящего перед ней мужчину, Сэйди не сдержала усмешки. Одет он был в традиционный наряд фермера: рабочий комбинезон, клетчатая рубашка и бейсбольная кепка на нечесаных седых волосах. Стариков вроде него обычно можно встретить на лавочке в городском сквере. С ним были еще двое престарелых друзей, но они хранили молчание. Говорил только первый.
– А я думаю, вы меня разыгрываете, – настаивала Сэйди, зная, что тем самым лишь подстегнет его.
– Да никогда в жизни, – возразил он, качая головой. – Все они в этом замешаны. Другие хозяева хлопковых заводов давят на власти, чтобы совсем нас закрыли, потому что хотят наше дело к рукам прибрать. Потому-то все это и происходит.
Сэйди понимала, что эти старички – любители развивать теории заговора. У них слишком много свободного времени, вот они и крутят события так и эдак, пока не сложат историю, в которую сами и поверят.
– Но ведь хлопковый завод Блэкстоунов стоит здесь с самого основания города, не так ли?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: