Оценить:
 Рейтинг: 0

Эсферикс. Книга первая

Год написания книги
2024
Теги
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Эсферикс. Книга первая
Дмитрий Александров

Роман, которого ждали 10 лет.Ранние наброски "Эсферикса" послужили основой популярной серии комиксов "Звёздная школа" (публиковалась в "Классном журнале").Добрые любопытные хапуру, мудрые теверки, коварные реоподы – вселенная Риши, Гауса и Ленца откроет вам свои тайны."Эсферикс" – больше чем молодёжная фантастика. Психология отношений, философия свободы, любовь к космосу, столкновение цивилизаций, загадки времени – всё это "Эсферикс".

Дмитрий Александров

Эсферикс. Книга первая

Предисловие

Прежде всего я хотел бы предостеречь читателя от ошибки, которую часто совершают земляне (а большинство моих читателей – земляне), и которая сама по себе мила, но вместе опасна. Я говорю о привычке наделять всё живое человеческими чертами и искать в его поведении человеческие мотивы.

Хапуру (инопланетяне, ставшие героями «Эсферикса») отличаются от людей. Они умеют приспосабливаться ко всему на свете; любопытны; смелы. Их трудно удивить. Хапи (так они сами сокращают название своего народа) рано становятся самостоятельными, очень долго живут, практически не болеют.

Чувства их кажутся похожими на чувства людей, но чувства вообще универсальны – побывав на самых разных планетах, я в этом убедился на собственном опыте. Хапуру таковы, что человек способен их понять, но не повторить их решений или одинаково с ними встретить то или другое событие.

Второй момент, на который я должен обратить внимание читателя – язык. Все разумные существа «Эсферикса» понимают друг друга, то есть говорят на одном языке. На самом деле языков много, но единый интеркосмический (назовём его так) в этой части Вселенной уже давно распространился и стал родным для большинства разумных обитателей. Интеркосм был создан Неизвестными старомирцами. Для любого мыслящего существа, знакомого с логикой, интеркосм является самым простым, понятным, лёгким в изучении языком. В «Эсфериксе» читатель столкнётся и с прямой противоположностью интеркосма – одним из древнейших языков галактики.

Сюжет «Эсферикса» был написан в начале двухтысячных. Комикс «Звёздная школа» (заключительная его часть), публиковавшийся позднее в «Классном журнале» и полюбившийся многим моим читателям, содержит элементы сказанного сюжета, но не может называться графической версией романа по ряду причин.

Работая над комиксом, я был ограничен с одной стороны политикой редакции (или, скажем, личными предпочтениями редакторов), с другой – постоянной нехваткой времени. Второе меня не извиняет, однако – автору никогда не удавалось рисовать в день более одной страницы.

В новое время, вернувшись к роману и завершая работу над текстом, я решил одновременно публиковать страницы нового комикса (читатель найдёт его в официальной группе «Эсферикс» в сети ВК или на личном сайте автора). Повествование истории в картинках начинается со второй книги – это сделано нарочно. Комикс не помешает вам наслаждаться романом: в нём не будет заранее раскрыто ничего лишнего.

«Эсферикс» может поначалу показаться «детской» книгой, лёгкой фантастикой, устроенной – в худшем смысле этого слова – современно, то есть состоящей только из мира, персонажей, действия. Я поспешу огорчить или обрадовать читателя: замысел книги не позволяет отнести её напрямую к массовым популярным произведениям родственного жанра. Не бойтесь! Здесь нет погони за оригинальностью ради самой оригинальности (по моему мнению, такие чудачества обыкновенно глупы и редко приобретают самостоятельную ценность). «Эсферикс» создан так, чтобы постепенно открывать нечто, таящееся за словами, подразумеваемое, аллегорическое, но открывать через текст, который легко и увлекательно читать. Динамика и кинематика сюжета составляют (смею надеяться!) отдельный интерес и позволяют наслаждаться произведением в отрыве от авторской философии.

В XX веке в литературе появился термин «твёрдая» фантастика (считается, что впервые предложил его американский писатель и критик Петер Шуйлер-Миллер). «Твёрдая» фантастика требует от писателя научной и технической убедительности. Мир, машины, события – всё должно иметь под собой некоторое обоснование.

«Эсферикс» к такой фантастике не относится. Технически для автора не составляло большого труда привести книгу к любой степени научного реализма, однако избыток его противоречил замыслу.

«Эсферикс» – это «мягкая» фантастика, основанная на философии и психологии.

«Он был не из тех, для кого бессонная ночь – мучение; напротив, когда не спалось, он лежал и вволю предавался размышлениям: как работает гигантский часовой механизм Вселенной? Кончается ли завод в этих исполинских часах или им предстоит отсчитывать ещё долгие, долгие тысячелетия? Кто знает! Но бесконечными ночами, прислушиваясь к темноте, он то решал, что конец близок, то – что это только начало…» (Рэй Брэдбери, «Вино из одуванчиков»).

Часть I. Спика

Глава 1. Обыкновенная планетка

Из дневника Асотсинеля[1 - Асотсинель Проксимат. Мои звёздные дневники. Т. 8. Галактика Большая змея.], знаменитого космографа:

«Спика – планетка обыкновенная, коих в данном секторе может набраться с десяток. Населена хапуру – существами трудолюбивыми, но в технике отстающими от своих соседей. Сказанные обитатели Спики все небольшого роста, с ушками и хвостами самых разных цветов. Они достаточно ловки и напоминают разумных двуногих кошачьих Галактического центра, хотя сложно себе представить, что великие центриане и простые наивные хапуру – потомки единого предка.

Пожалуй, единственным преимуществом Спики является её растительный мир. Здесь съедобно практически всё, вот только область, пригодная для обитания, не так велика. Несколько миров торгуют с хапуру, покупая у обитателей Спики сладости и продавая товары, которые невозможно производить на планете без развитой промышленности. Торговля, впрочем, ограничена Галактическим советом, который не желает нарушать естественного развития цивилизаций и помогать им сверх необходимого.

Среди хапуру выделяется каста пилотов – стражников, передвигающихся на лёгких планерах. Они защищают деревни и город от набегов опасных хищников и в целом поддерживают порядок на планете. Я уже упоминал, что хапуру – весьма и весьма ловкие создания. Удивительным образом их координация лишь возрастает в невесомости, поэтому с недавнего времени хапуру из касты пилотов стали иногда брать в команды торговых кораблей – случаи эти единичные и вряд ли когда-нибудь аграрная Спика пополнит список великих космических держав».

Глава 2. Браслет

– Риша! Куда ты пропала? Вода закипает.

Оранжевое пятнышко мелькнуло в огороде среди синих трубок флапсов – спикианских растений. Девочка поскорее наполнила корзинку и побежала к дому. На небе ярко сияли оба солнца: одно, окружённое красноватым ореолом, поменьше, второе – большой белый диск, на который неприятно смотреть в эти часы. С покрытой толстым одеялом мха крыши доносился пересвист лазурников – больших усатых жуков, высоко ценящихся среди мальчишек. Отдав корзинку маме, Риша собралась было убежать обратно во двор, но остановилась:

– Мам, а если я найду что-то ценное на дороге… я могу оставить это себе?

– Надо попробовать вернуть вещь владельцу: кто-то ведь расстроится, будет искать. Поставь себя на его место. Разве не надеялась бы ты, что кто-нибудь найдёт пропажу, и она к тебе вернётся?

– Угу, – кивнула Риша. – Если найду что-то – обязательно постараюсь разыскать хозяина!

Она перепрыгнула через пустую бочку, оперевшись на неё руками, и побежала в сторону деревенского сада. На самом его краю, под высоким сиренево-синим ярусным грибом она спрятала маленькое сокровище, маленькое, но так много значащее для Риши: браслет пилота.

«Должно быть, один из этих смелых небесных рыцарей обронил его, пролетая над нашей деревней, – думала девочка. – И я совсем не собираюсь оставлять его себе! Наоборот: хочется вернуть браслет, хочется подружиться с пилотами. Ведь только у них есть шанс полететь в космос!»

Жители немногочисленных городов и деревень были очарованы пилотами. Про них сочиняли легенды, их рисовали, дети играли в воздушные сражения с монстрами – Риша не была исключением. Вот только девочек в пилоты не брали.

– А значит, и в космос мне никак не попасть, – грустно произнесла Риша, обращаясь к серебристому браслету с золотыми крыльями и кружком с номером «17». В этот момент её ушки вздрогнули, расслышав неподалёку голоса. Риша спряталась в тени ярусника и осторожно выглянула из-под свисающего почти до самой земли края лиловой бахромы: на тропинке стояли два пилота!

«Кажется, я с ними одного возраста, но из-за формы они выглядят так… серьёзно!» – подумала девочка, стараясь не шевелиться.

Золотисто-жёлтые рубашки с угольными воротниками, зеленовато-коричневые брюки с большими карманами, блестящие чёрные ремни и щитки на правом плече – всё казалось таким удобным, таким продуманным, красивым, добавляющим силы и свободы своему владельцу. И браслеты! Стоп. У пилота с ярко-синими волосами браслета на руке не было!

– Гаус, это невозможно, – второй пилот стряхнул с янтарно-коричневых волос прицепившуюся травинку, махнул хвостом, показывая сомнение и несогласие. – Не найдём мы его среди таких зарослей.

– Ну нет. Без браслета не вернусь. Это же такой позор!

– Не надо было делать «звёздочку». Как тебе вообще могло придти в голову играть с браслетом?

– Да просто… Я не ошибаюсь! Я бы поймал, но порыв ветра качнул планер. Ладно, продолжаем искать!

«Звёздочкой» пилоты называли одну особенную игру (которую, впрочем, не одобряли командиры): нужно было пустить планер в снижение, бросить вверх и вперёд какой-нибудь предмет, а затем поймать его на лету – «схватить падающую звёздочку».

Риша этой игры не знала. Пилоты вообще были от неё очень далеки: в городе они бывали часто, но в деревню почти не заглядывали. Теперь у неё как будто появился шанс, и девочка всё пыталась придумать слова, с которыми отдаст браслет синеволосому Гаусу, с каждой секундой становящемуся в её мыслях лучшим изо всех пилотов, добрейшим и храбрейшим, самым красивым… Но слова не находились, и внутри появилось чувство, что тем более не найдутся они, когда Риша окажется перед пилотами. Дёрнув ушками, девочка надела браслет на руку (в конце концов должна же она побыть хоть одну маленькую секундочку почти-пилотом?!), перекатилась к тропинке, вздохнув, положила небесный подарок так, чтобы его было видно издалека, и тотчас вернулась в своё укрытие.

Второго пилота звали Ленц. Через десять минут два товарища снова появились у тропинки.

– Время, Гаус, время. Надо бежать к планерам, а не то опоздаем.

– Да знаю я… – с досадой ответил синеволосый. В этот момент он заметил блестящий, словно панцирь оуша, браслет. – Эй-эй! Нашёл!

Глава 3. Город

Сложно представить, как удивилась бы Риша, узнай она о том, что Гаус видел её не раз, и даже нарочно отклоняется иногда от патрульного маршрута, чтобы пролететь над деревней, в которой живёт «какая-то отчаянная девчонка с рыжими волосами, умеющая делать сальто». Однако на следующий день Ришу вместе с подругой Кюри отправили в город за покупками – это событие приглушило всю ночь звучавшую в сердце девочки загадочную мелодию, и образ синеволосого лучшего-из-обитателей-Спики временно спрятался в тени новых интересных дел.

Торговцы-инопланетяне располагали свои шатры на Большой площади. Синие флюгеры на башенках предвещали тихий день. «Флюгер смотрит на Восток – безопасно, хорошо» – эту поговорку знает каждый спикианин. Всё дело в том, что сварты – большие, похожие на стрекоз хищники с ядовитыми хвостами – налетают с Запада. Говорят, что их посылают дикари-колдуны, сила магии которых зависит от направления ветра, и хотя в последний год сварты здесь не появлялись, пилоты продолжали нести дежурство на башнях города и патрулировать небо…

– Всего десять средних монет, о чудесная покупательница!

Лукхианин снял с полки серебристое, сделанное из лёгкого инопланетного металла украшение – большую заколку для волос, изогнутую лунным серпом. Солнечные лучи заиграли на отполированных до зеркального блеска гранях, ямочках, вкраплениях томэйко – прозрачного вещества, светящегося в темноте. Торговец улыбнулся: он давным-давно знал, какой эффект требуется произвести, знал, что предлагать деревенским, что городским, что юным и что взрослым. Торговая жилка запрятана в лукхианах где-то на уровне генов – не удивительно, что и на этот раз рука с длинными изящными пальцами, обсыпанными всевозможными кольцами и колечками, протягивала Кюри вещицу, тотчас вызывающую в голове юной хапи радостную мысль: «Я мечтала как раз о таком!»

– Прекрасно подойдёт к вашим золотым волосам! Да, просто идеально! – Лукхианин говорил не быстро, улыбался широко – всё это невольно вызывало в его сторону необъяснимое доверие. – Вам нравится?
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6

Другие электронные книги автора Дмитрий Александров